內(nèi)容摘要:漢越語言文字研究文獻及其成果日益猛增,但綜述性的文章數(shù)量微少。因此,研究現(xiàn)狀相當模糊難以全景式縱覽。本文大量搜集了漢越語言文字研究文獻,之后進行窮盡性地分類與歸類。以提供給同仁一個既有科學性又有可信性的研究綜述。希望本文有助于研究者在漢越語言文字研究展開研究時可以跳過最初考察研究現(xiàn)狀的步驟,有利于填補漢越語言文字研究領域中的空白。
關鍵詞:漢語 越南語 文獻 統(tǒng)計分析
一、引言
越南中國山水相連,上千年文化交往的歷史淵源深遠。語言文字方面難免存在著相當多共同點與差異點。從而,漢——越語言文字研究文獻的數(shù)量日益猛增。本文從中國知網(wǎng)、中國國家圖書館電子網(wǎng)站搜集各種各樣有關的文獻作為統(tǒng)計對象。文獻內(nèi)容主要涉及到語言學及應用語言學。文章形式包括學術論文、期刊、學術報告等。本文分析了于1983年至2013年間所發(fā)表的427篇文章。眾所周知,漢語作為第二語言教學是應用語言學的一門分支學科,或者說漢語作為第二語言教學的上位是應用語言學。我們所搜集到的文章選題方面都傾向于給漢語作為第二語言的教學提供了更好的教學對策。因此,借用了對外漢語教學學界所提出漢語教學“本體研究”的觀點運用到整理與分類本文的統(tǒng)計數(shù)據(jù)是最恰當?shù)淖龇āZw金明先生在《漢語教學專題研究書系》序言①有這么一段話“早在上世紀末,對外漢語教學界就有人提出漢語教學“本體研究”和“主體研究”的觀點?!皩ν鉂h語教學學科研究的領域,概而化之,可分為兩大板塊:一是漢語言本身,包括漢語語音、詞匯、語法和漢字等方面的研究,可謂之學科本體研究;二是對作為第二語言教學的漢語理論與實踐體系和學習與習得規(guī)律、教學規(guī)律、途徑與方法論的研究,可謂之學科的主體研究”。本文借鑒此說的分類模式對所搜集的文章進行統(tǒng)計分析。本文會從語法、詞匯、語音、文字進行整理和分析。
二、正文
2.1 語法研究
本文統(tǒng)計對象總共有427篇文章,語法研究的已經(jīng)占了一半226篇文章;其中有7篇是博士論文,135篇是碩士論文,84篇是期刊。借鑒齊瀘陽在《對外漢語語法教學》邏輯性地描述了對外漢語教學語法系統(tǒng),語法研究領域的文章分成五個小組包括詞、短語、句法成分、句子和其它內(nèi)容②。
圖一:語法研究分組圖
(1)詞
在語法研究領域當中這組文章的數(shù)量最多,研究內(nèi)容也相當豐富。105篇文章當中占優(yōu)勢的是副詞,把副詞當做主要研究對象的文章占百分之三十,其它內(nèi)容的具體統(tǒng)計數(shù)據(jù)參看下圖。副詞是實詞還是虛詞中國語法學界各執(zhí)一詞,本文就引用多數(shù)人的意見如楊樹達、楊伯峻、劉景農(nóng)、王力、張志公等學者為理論基礎,副詞歸于虛詞。漢、越語法對比研究領域中研究虛詞的成果不少于實詞的。據(jù)統(tǒng)計研究虛詞的文章有56篇,研究實詞的文章只有49篇?!秾ν鉂h語語法及語法教學研究》在虛詞的教學所強調(diào)“虛詞是外國學生學習漢語的難點,他們常常在這方面出錯,即使已經(jīng)達到相當高水平的學生也不例外”。對越南學生來說虛詞一樣是語法學習的難點。
圖二:詞的研究統(tǒng)計圖
(2)短語
最受關注的短語是述補短語,32篇文章當中,述補短語有23篇,其次是狀中短語、介詞短語和數(shù)量短語各有2篇?!暗摹弊侄陶Z、同位短語、動詞短語③各有1篇。述補短語研究相關的文章數(shù)量最多,因此推論對越南人來說漢語的補語是一個相當復雜的問題。事實上,補語問題不僅是越南學生學習過程中所遇到的難點,而是漢語教學的重點?!秾ν鉂h語語
法及語法教學研究》所指出補語在對外漢語教學中占有重要的地位。首先,補語在教材中出現(xiàn)的頻率高。補語難、用法復雜、補語表義復雜都是歷年來教學的難點。因此,一直以來眾多學者都向往這個方向深入研究也是理所當然,導致漢——越語法研究領域中述補短語得到特別的關注。
(3)句法成分
以句法成分作為為研究對象的文章僅有19篇,其中多數(shù)是針對狀語有9篇,其次是有關兩種語言的句法成分對比分析有4篇,接著是談論定語的文章有3篇。在這一組狀語明顯最受關注,其它問題還是處在起步的狀態(tài)。句法成分這方面存在的問題還是特別多,等待更多的研究者展開應有的研究。
(4)句子
關于句子的分類組,一共有47篇文章,其中主要研究的問題依次為把字句、被字句、比較句。因為這一組研究的內(nèi)容比較豐富,所以具體的數(shù)據(jù)請參看下圖。從漢語作為第二語言教學來看,以上所提到的三種句式往往是語法教學的重點。不僅越南學生常會犯錯誤,凡是學習漢語的人都遇到同樣的難題。
圖三 : 句子的研究統(tǒng)計圖
(5)其它內(nèi)容
本文所分類的最后一組是其它內(nèi)容,根據(jù)研究題目無法歸入上面四組剩下的就歸于這組一共有23篇文章。其中談論有關漢語、越南語的標點符號對比研究有3篇。其它問題數(shù)量太少此處不贅述。
2.2 詞匯研究
長期以來,在漢語作為第二語言教學中,比較重視語法教學,而在某種程度上卻忽略了詞匯教學的重要性,使得詞匯研究和教學成為整個教學過程中的薄弱環(huán)節(jié)④。漢——越語言應用同樣也有那樣的傾向,詞匯研究的數(shù)量往往排在語法研究后面。論數(shù)量排在語法研究的文章后面即是詞匯研究的文章本文所收集到有116篇。博士學位論文有7篇,碩士學位論文有36篇,期刊有68篇,國際會議的文章有5篇。根據(jù)研究內(nèi)容可以劃分成五個組:第一組是詞義;第二組是詞匯構成研究;第三組是詞匯與文化研究;第四組是詞匯教學;最后一組是其它內(nèi)容。具體分組圖參看以下圖表:
圖四 : 詞匯研究分組圖
(1)詞義
這一組總數(shù)量只有16篇,最突出的問題是顏色詞大概占了一半有9篇。提到語用有3篇文章,所針對的問題是某些詞語的語用問題。剩下的文章都談論到詞義方面,比如對應詞匯、詞語色彩義等有關詞義問題。總之,漢——越語言研究的詞義方面最受關注的就是顏色詞。endprint
(2)詞匯構成研究
據(jù)統(tǒng)計這一組一共有45篇,大部分的文章針對的是越南語里面的借詞,具體是漢越詞共有18篇文章。有關稱呼語或稱謂語占有14篇,有7篇文章提及詞匯問題。除了上面所列出的問題,合成詞、核心詞、新詞語、敬語研究文章數(shù)量不多每個問題僅一兩篇。
(3)詞匯與文化研究
本文有34篇文章被分到詞匯與文化研究這一組。研究成語的文章最多有16篇文章,熟語有2篇、俗語有1篇、慣用語就2篇、流行語有1篇。關于人體部分的詞語數(shù)量不多不少有5篇。雙語對比的飲食詞語有3篇。剩下的文章提到以下這些問題:人名、有關農(nóng)業(yè)的詞語、中醫(yī)詞匯、花卉詞語各有1篇。
(4)詞匯教學
此組的內(nèi)容相當簡單,但是提到的范圍比較廣。一共有7篇文章,有6篇文章是研究詞匯教學,1篇文章研究詞匯學習。這一組的文章大都是為了幫助越南學生能盡快把握漢語詞匯并能運用到漢語學習的過程中。
(5)其它內(nèi)容
這一組數(shù)量不多就14篇,主要是難以歸類,于是分到此組。委婉語數(shù)量最多有4篇,其次是縮略語有3篇。研究隱喻有3篇文章這個課題應該分入修辭學,但研究修辭的文章數(shù)量極少,只好歸入詞匯。剩下的研究內(nèi)容是情感語、招呼語、關系語素、詞語模,有關的文章不多各有1篇。
2.3 語音研究
學習一種新的語言,在積累新的知識的過程中,總是要不斷糾正因自己母語的干擾而產(chǎn)生的錯誤。未能熟練掌握的詞匯和語法點在談話時可以用“藏拙”的辦法有意避開不用,語音可不行,只要一張嘴,哪些音沒有學好,一定會立刻露出馬腳,想藏也藏也藏不了⑤。如此重要的語音學習過程,漢——越語言文字研究領域里語音研究的文章雖然不如語法、詞匯,但研究成果足以作參考。有關語音方面的文章本人收集到48篇,博士學位論文的有3篇,碩士學位論文的有19篇,期刊的有25篇,國際會議的有1篇。根據(jù)研究內(nèi)容可分成五組,詳情請參下圖:
圖五 : 語音研究分組圖
(1)語音系統(tǒng)
越南人學漢語只要跨出基礎階段,基本不會形成“洋腔洋調(diào)”的現(xiàn)象。但是漢語作為母語者如果稍微留意,會容易聽出來越南人說漢語的口音。因此,歷來有不少研究學者選擇語音作為研究重點。漢、越語音系統(tǒng)對比研究本文收集到12篇。
(2)聲母
針對聲母的研究有8篇,雖然數(shù)量不如聲調(diào)研究的文章,但都屬于對比分析、偏誤分析的文章內(nèi)容剛好可以提供給漢語作為第二語言教學作為參考。
(3)韻母
韻母研究的文章只搜集到1篇,研究情況不如聲母與聲調(diào),韻母研究的成果似乎渺茫,這方面需要更多研究者的關注。
(4)聲調(diào)
在漢語作為第二語言的教學中,聲調(diào)漢語的典型特征而成為不可忽視的基礎問題。母語是聲調(diào)語言對越南學生來說是個與生俱來的基礎優(yōu)勢,但本身也存在著不少難點。聲調(diào)的研究統(tǒng)計有21篇,語音研究領域中差不多占了百分之五十。聲調(diào)方面的研究成果可以說是相當齊全、深淺具備,如想要從聲調(diào)方面在著手研究,對我們看來需要更新鮮的研究理論與方法。
(5)語音學習及教學
比起語法、詞匯語音學習與教學一樣非常重要,但主要針對語音學習與教學的文章確實是不多,僅3篇。
(6)其它內(nèi)容
此內(nèi)容數(shù)量不多就3篇文章,漢越音的研究有2篇,剩下的是談論有關拼音與音節(jié)。
2.4 文字研究
漢字是中國文化的載體最能反映中國文化的特色,是外國人學習漢語必須過的一道難關。雖然漢字本身含有大量表音成分,但一個不可以否認的事實是漢字自古是傾向于表意文字?,F(xiàn)代越南文字是使用拉丁字母來拼寫,完全屬于表音文字——字母系統(tǒng)。越南人學漢語并非一件輕而易舉的事情。漢——越語言文字領域里面文字有關文章的數(shù)量是不多,我們搜集到的一共有37篇,博士學位論文的有2篇,碩士學位論文的有17篇,期刊的有18篇。內(nèi)容的分布請參看下圖:
圖六:文字研究分組圖
(1)漢字書寫
漢字書寫與現(xiàn)在越南文字是截然不同,因此,越南人學習漢字時常面臨著重重困難,不知所措。凡學習中遇到的難題都需要深入研究,我們就搜集到了4篇文章把漢字書寫當做研究對象。各篇文章的重點就是越南學生偏誤書寫分析及教學對策。
(2)漢字與文化
文字是語言的載體,蘊含著千年文化結晶的漢字自有傳承文化的重任。漢字與文化的關系是非常密切的。從古代到近代,都有人作這方面的研究⑥。專門研究這個課題有3篇文章。其中最突出的內(nèi)容是漢字意蘊及其對中越文化的影響。
(3)喃字
在沒有文字記載的情況之下,越南學者借用一部分漢字創(chuàng)造了喃字,喃字是一種過去在越南通行,以漢字為素材,運用會意、形聲、假借等造字方式來表達越南語的文字。在越南研究喃字的文獻相當豐富,但本文的統(tǒng)計對象卻只是一些用中文撰寫的文章。
(4)漢字學習與教學
這一組的研究內(nèi)容依次為漢字教學、漢字學習、漢字習得、漢字使用現(xiàn)狀。18篇文章當中有11篇提到漢字教學問題,漢字學習共有5篇,漢字習得與漢字使用現(xiàn)狀各有1篇。漢——越語言文字研究領域文字研究的重點就是漢字學習與教學,為減輕越南學習者學習漢字的重擔。
六、結語
從統(tǒng)計對象的數(shù)據(jù)顯示語法研究方面深受眾多學者的關注,其次是詞匯研究領域,接著是語音研究,最后是文字方面。從這個趨向可以初步判斷越南人學習漢語首先最重視學習語法。另一方面,可以說漢語語法問題既豐富又復雜,學習者難以在很短的時間內(nèi)完全把握,需要更多與母語語法對比的一些研究成果來減輕母語干擾的負擔。目前,語法研究領域的研究文獻雖然相當豐富,但是還是有一些領域的研究成果處在起步點,需要更多的學者加以研究。同樣,在詞匯、語音、文字方面也需要全方位的探索及研究。
本文的限制還是沒能擴大統(tǒng)計對象,也沒能對統(tǒng)計對象展開更仔細的考察。我們希望從某個角度來看還是給語言研究同仁提供了漢——越語言文字領域的研究綜述。
注 釋
①孫德金主編,《對外漢語語法及詞匯教學研究》,商務出版社,2006年,第6頁。
②若干文章因文章研究對象及內(nèi)容涉及到語法研究、語法教學研究、語體研究、語篇研究、語法與詞匯互相結合研究、個別情況不好區(qū)分等原因而被列入此類。
③因文章的研究內(nèi)容是述賓短語、述補短語等多種短語,所以無法歸入基本短語之中,只能自立門戶獨占一組。
④孫德金主編,《對外漢語語法及詞匯教學研究》,商務出版社,2006年。
⑤孫德金主編,《對外漢語語法及語音教學研究》,商務出版社,2006年。
⑥李大遂,《簡明使用漢字學》,北京大學出版社,2003年。
參考文獻
[1]稱書秋《現(xiàn)代漢語短語使用情況的優(yōu)先序列考察》[J].漢語學報,2012年第2期
[2]李大遂《簡明使用漢字學》[M].北京.北京大學出版社,2003年
[3]齊瀘陽《對外漢語語法教學》[M].上海.復旦大學出版社,2005年9月
[4]孫德金主編《對外漢語語法及詞匯教學研究》[M] .北京.商務出版社,2006年
[5]孫德金主編《對外漢語語法及語法教學研究》[M].北京.商務出版社,2006年
[6]孫德金主編《對外漢語語法及語音教學研究》[M].北京.商務出版社,2006年
(作者介紹:陳張黃黎,TRAN TRUONG HUYNH LE,越南國家大學人文與社會科學大學教師,華中師范大學在讀博士生。)endprint