劉艷春 謝熠 馮晨



摘 要 我國當代的辭書研究主題豐富,重點突出,已形成較為完備的內容體系;立足國內辭書理論與編纂實踐,積極引進國外成果;研究形式以建設為主,介紹、評論為輔;文獻例證式研究占主體,定量、一手調查、語料庫資料增多,個案、實驗研究少;形成較為穩定的核心作者群,以北京、上海為中心,輻射地域廣泛,但偏遠地區、澳門、臺灣及海外作者較少;研究基礎漸趨夯實,學術規范日益提高,我國當代的辭書研究已跨入快速發展時期。
關鍵詞 辭書研究 《辭書研究》 定量分析
《辭書研究》作為我國唯一的一本辭書學專業刊物,代表著我國辭書研究的最高水平,是發表辭書研究成果的重要園地。據2001—2006年不完全統計,我國每年發表的幾百篇辭書研究成果中約有五分之一[1]都發表在《辭書研究》上,如果時間前移,比例會更高,因此以《辭書研究》為窗口可一窺我國辭書研究的總體情況。且《辭書研究》自創刊至今已有30多年歷史,以《辭書研究》為對象,也可從歷時角度一窺我國當代辭書研究的發展軌跡。
《辭書研究》1979年5月創刊,從1979年第1期到2012年第4期共刊文6053篇,既包括學術論文、書評,又包括資料、賀詞、題記、消息、報道、會議紀要、獲獎名單、答讀者問、通訊、補白等。本文剔除非學術論文1450篇[2],以4603篇文章為統計樣本,從“主題分布”“篇章性質”“文章種類”“研究形式”“方式方法”“作者群體”“參考文獻”等七個方面進行統計和分析,希望以此實現對我國當代辭書研究的全景式縱覽。統計與分析結果如下。
一、我國的辭書研究主題豐富,重點突出,已形成較為完備的內容體系
《辭書研究》設有“通論”“辭書評論”“辭書史與辭書學史”“國外辭書界”“人物志” “編寫一得”“雜談”“釋義探討”等欄目。本文參考上述欄目的同時,依據文章內容,按主題性質做了相應調整。如2012年第1期“通論”欄目下有六篇文章,即①《辭書強國——辭書人任重道遠的追求》、②《雙語詞典研究的描寫主義視角——以〈英漢大詞典〉第二版為例》、③《語文辭書中多義釋詞的使用方式及其改進建議》、④《〈現代漢語詞典〉中作格動詞釋義情況的考察與思考》、⑤《外向型漢語學習詞典中的離合詞釋文淺析——以“洗澡”為例》、⑥《俄國詞典編纂的傳統與新篇》。本文將①②歸入“辭書通論”,將③④⑤歸入“釋詞釋義研究”,將⑥歸入“國外辭書編纂述評”。再如2012年第4期“雜談”欄目下有兩篇文章:①《郴州和彬縣》、②《說“件套”的用法和意義》。根據文章內容,本文將其歸入“與辭書相關的語文研究”。經過重新整合歸類,本文共歸納出20大類,細化為29小類(見表1)。
由表1可見,我國的辭書通論、辭書編纂、辭書評介、釋詞釋義、辭書詞目以及相關的語文研究6大類是辭書研究的主體和重點,比例高達83.57%;其余14大類比例僅為16.43%。
“通論”往往探討辭書的宏觀問題,如《實踐是檢驗辭書編纂工作的唯一標準》(1979.1)、《談談語文詞典的階級性問題》(1979.1)、《辭書的文化價值》(2012.3)、《數字化時代下讀者的詞典意識》(2012.3)等。從歷時發展看,我國辭書研究中前些年的通論類文章多把關注點放在構建基本理論、澄清基本認識以及宏觀上如何發展我國的辭書事業等方面,近些年的通論類文章視野更加開闊,把更多的現代科技和國際辭書理念等融入其中。通論類文章在《辭書研究》中比例最高(17.69%),其次是“辭書編纂”,比例為17.19%。自創刊以來,差不多凡涉及辭書編纂理論和方法問題,《辭書研究》都開辟過專輯,進行過較為集中的討論。 “辭書評介”占《辭書研究》的15.38%,是辭書研究的重要組成部分。評介有的側重介紹,有的側重評論,前者是溝通作者與讀者的橋梁,后者則通過評判優劣、總結經驗,探索辭書編纂規律,促使編纂質量更上層樓。我國的辭書研究曾不失時機地對一些重頭辭書(如《辭源》《辭海》《漢語大詞典》《漢字大字典》《中國大百科全書》)進行過評介,這對辭書的良性發展起到不小的推動作用。釋詞釋義是詞典的中心問題,《辭書研究》中“釋詞釋義”研究多達426篇,占9.25%。釋詞釋義研究有宏觀的,如《西方詞典釋義類型和釋義結構研究》(2001.1);也有微觀的,如《釋“親娘”》(1996.5)等?!稗o書詞目”研究是對某部辭書及其相關詞目的研究,該研究與辭書評介有別。前者重在研究,后者重在評論或介紹;前者常被歸入建設性研究,后者常被納入評論性或介紹性研究。辭書詞目研究占《辭書研究》的7.22%,對象既涉及國內辭書也涉及國外辭書,前者如《論〈古代漢語知識辭典〉》(1989.4)、《芻議〈現代漢語詞典〉中的水名專用字條目》(2008.5),后者如《〈康普頓百科全書〉及其多媒體版結構與內容分析》(2000.5)、《試析〈朗文當代英語大辭典〉新詞部分的得與失》(2007.1)。但總體來看所涉國外較少,30多年來僅有27篇文章談國外辭書詞目,占0.59%。一部辭書質量的高低,既依賴于相關的技術發展、辭書編纂者的業務水平,也依賴于相關學科的研究程度,因此相關的語文研究也是辭書研究的重要部分?!掇o書研究》中,語文研究共775篇,占16.84%,比例排名第三,可見其在辭書研究中的分量。語文研究除少部分宏觀研究,如《詞義和構成詞的語素義的關系》(1981.1)、《多義詞義項的概括和區分》(1981.2)外,更多的是篇幅短小的微觀研究,如《談“究”的一個義項》(1984.2)、《普通話“打”字的讀音》(1985.1)等。盡管這些文章篇幅短小,卻都是重要的知識點,將其固化入典,可以更好地為人們的語言交際服務。
除主體內容外,我國的辭書研究還包括辭書史和辭書學史研究,這方面貢獻較大的有林玉山、鄒鄷、徐時儀、方厚樞、祝注先、錢劍夫等。與辭書相關的人物介紹多出現在“人物志”欄目中,介紹有關詞典的人物傳略、詞典學家的回憶錄和軼事等。辭書比較研究與辭書評介中的比較性評介也不同,前者側重研究,后者側重評介。辭書比較研究非常重要,但目前我國這方面的研究較少,30多年來一共才有18篇文章,占0.39%。此外,辭書與規范、辭書使用、辭書使用教學和辭書市場等方面,《辭書研究》也都有所涉及,但數量都較少,尤其是辭書使用和辭書使用教學方面的研究已越來越顯示出重要性,國外也已有了較為深入的研究,我國這方面比較薄弱。其實辭書使用研究我們起步并不晚,1982年潘樹廣先生就開始了對辭書使用的研究,如《辭書的使用和傳播》(1982.1),1983年文平也發表了《詞典使用者的需要在不斷變化》(1983.3),后來張錦文、中國社會科學院語言研究所調查課題組和夏南強、何家寧、蘇穎、陳玉珍等人也都做過研究。但30多年來,辭書使用研究一共才有49篇文章,占1.06%。辭書使用教學方面的文章則更少,30多年來僅發表14篇,占辭書研究的0.3%。
綜上,我們認為,我國的辭書研究主題豐富,重點突出,經過幾代人的努力,已形成了較為完備的內容體系。當然,也存在一些不足。比如,以辭書評介為例,我國的辭書評介幾十年來始終存在介紹多、評論少,只評不論或評論缺少令人信服的理論魅力等情況;評介多集中于重頭的、中高檔次的、較為暢銷的辭書,對非重點的一般辭書,評介較少;比較性評介薄弱,708篇的辭書評介中,有684篇以單部辭書為對象,對兩部或多部辭書進行比較評介的僅有24篇。而其他方面,如對國外辭書詞目的研究不夠多;對辭書史和辭書學史研究長于史實描述,弱于史實評論及從理論上進行深入探討;辭書比較研究不夠;辭書使用和辭書使用教學研究薄弱等等,也都需要進一步加強。
二、立足國內辭書理論與編纂實踐,積極引進國外成果
《辭書研究》第1期就發表了楊祖希的《詞典學試論》,對詞典學的定義、辭書的性質和類型、辭書的選擇原則和釋義原則等問題進行闡述。隨后《辭書研究》又推出一系列探討詞典學理論的文章,如《詞典編纂工藝學》(1980.3)、《教學詞典的特點和類型》(1981.1)、《雙語詞典類型初議》(1982.4)等等。從1983年3月開始,《辭書研究》連續14期刊載黃建華的《詞典論》,討論了一些基本理論問題,對構建現代詞典學理論體系具有重要意義。此外,趙洵的《辭書學的幾個基本理論問題》(1985.6)、豐逢奉的《〈康熙字典〉編纂理論初探》(1988.2)、吳光華的《編纂〈漢英大辭典〉的理論探索與實踐》(1995.5)等,也都從不同角度闡述了辭書學和辭書編纂的基本理論。黃建華(1996)說:“《辭書研究》除了發表眾多的歸納編纂經驗的文章之外,始終重視基本理論的探討和建設,我以為這是它的一大特色。”30多年來,《辭書研究》“偏重理論建構與探討”的文章占66.15%,也說明了我國的辭書研究相當重視理論建設(見表2)。
我國的辭書研究也非常重視實踐方面的總結與研究,這主要集中在辭書編纂方面。辭書編纂研究無論是理論原則介紹(如《論同義詞詞典的編纂原則》1982.1),還是具體問題處理(如《破讀音的處理問題》1979.2),還是編纂經驗交流(如《〈哲學大辭典·外國哲學史卷〉編纂構思》1987.2),無不是從編纂實踐出發最終服務于編纂實踐。此外,釋詞釋義研究、雙語辭書翻譯研究、語料庫建設與利用研究等等,也都屬于偏重實踐的研究?!掇o書研究》中有33.85%的研究屬于“偏重解決實際問題”的研究,這與辭書研究學科本身具有很強的實踐性直接相關。
從歷時走勢看,《辭書研究》三個階段“偏重解決實際問題”的研究分別占35.13%、29.75%和36.58%,呈V字形格局。第一階段(1979—1990年)比例較高,因為該階段辭書編纂研究(尤其是辭書編纂體會總結)數量多。后兩個階段辭書編纂研究減少,分別由第一個階段的372篇降至第二階段(1991—2001年)的228篇、第三階段(2002—2010年)的195篇。與辭書編纂研究漸少趨勢相反,釋詞釋義、語料庫建設與利用等偏重實踐的研究文章逐漸增多。如語料庫建設與利用由第一階段0篇上升至第二階段6篇、第三階段21篇;釋詞釋義研究由第一階段110篇上升至第二階段130篇、第三階段178篇。第二階段由于辭書編纂研究銳減,而其他偏重實踐的文章上升幅度又不大,因此總體比例偏低。第三階段辭書編纂研究下降幅度已減小,而其他偏重實踐的研究又迅速增加,因此導致該階段比例又迅速回升。
我國的辭書研究立足國內的同時,還積極引進國外成果。該類文章共計320篇,占統計總樣本的6.95%,其中國外辭書編纂述評17篇、國外辭書評介176篇、國外與辭書相關的人物評介31篇、國外辭書研究成果評介12篇、對國外某辭書及其相關詞目的研究27篇、翻譯國外辭書研究成果57篇(見表1)。上述成果的引進,對我國辭書研究的理論建設和編纂實踐都起到了重要的推動作用。
三、研究形式以建設為主,介紹、評論為輔
《辭書研究》包括介紹性文章、評論性文章和建設性文章?!敖榻B性文章”指對辭書、辭書編纂、辭書機構、辭書出版、辭書市場、辭書研究成果以及與辭書相關的人物等的介紹。“評論性文章”包括對辭書、專著及國內外辭書研究成果等的評價、討論與商榷?!敖ㄔO性文章”則主要是提出自己的理論、方法或如何解決某些問題等。統計結果表明,我國的辭書研究始終以建設性文章為主,占73.23%。介紹性文章和評論性文章分別占14.21%和12.56%。從歷時走勢看,評論性文章比例較為恒定,建設性文章逐漸增多,介紹性文章逐年減少(見表3和圖1)。
“在一個學科的起步階段,對其主要內容(如學科性質、定位、理論、方法等)及國內外相關研究狀況進行說明和介紹會相對多一些,進入到發展階段,介紹性文章會相對減少,建設性文章會相應增加?!保▌⑵G春 2012)我國辭書研究中介紹性文章的逐年下降,在一定程度上說明我國的辭書研究已經逐漸脫離“起步”階段,跨入到“發展”時期。一個學科,其評論性文章的巨大繁榮往往預示著該學科進入到比較成熟的階段。我國的辭書研究中評論性文章尚不足15%,則從一個側面說明,我國的辭書研究還遠未進入到“成熟”階段。
四、文獻例證式研究占絕對主體,定量、一手調查、語料庫資料增多
辭書研究中定性研究占94.26%,文獻例證資料占94.09%(見表4),這與辭書研究的學科性質及其主體研究內容直接相關。辭書研究中的很多研究內容都更適合使用定性方法和文獻例證,比如辭書編纂經驗介紹、釋詞釋義分析、一個語文知識點的介紹與研究等。
辭書研究中的定量研究占5.74%,主要集中在辭書出版市場的概況介紹、辭書編纂情況述評、辭書研究成果綜述、辭書的比較研究和辭書使用研究等方面,如《蘇聯百科全書出版社和蘇聯百科工具書》(1984.3)、《新中國辭書事業三十五年》(1984.5)、《我國2002年辭書學研究述略》(2004.1)、《〈現代漢語詞典〉和〈小羅貝爾詞典〉的收詞對比》(1991.2)、《語文辭書使用情況調查報告》(1999.5)等。當然,也有一些研究內容如果使用定量方法會更好,卻沒有使用,比如《中西傳統百科全書比較》(1997.5)、《20世紀中國英語類雙語詞典發展史》(2001.2)、《〈現漢〉ABCD與AB(CD)同時出條初步考察》(2005.3)等等。我國辭書研究中的定量方法盡管增速較快(定量研究與一手調查、語料庫資料相比增速最快),但總體使用率低,尚需加強。我國的辭書研究也出現了個案研究和實驗研究,但數量很少,前者25篇,后者僅3篇,也需要進一步提高。具體見圖2。
圖2 定量、一手調查、語料庫逐年比例
《辭書研究》中來自一手調查的資料占5.06%,來自于語料庫的占0.85%,一手調查資料和定量研究相似,多集中在綜述類研究、辭書比較研究和辭書使用研究類文章中,如《中外工具書之工具書述略》(1999.2)、《英語縮略語詞典的現狀及對策》(2000.2)、《語文辭書使用情況調查報告》(1999.5)、《英漢雙語詞典與英語單語詞典用戶語言需求與信息檢索的比較》(2003.6)等。1988年鐘嘉陵的《〈全唐詩〉自動辭書的研制與功能》(1988.3)首次使用自制語料庫,此后對語料庫的介紹、建設、開發等文章陸續在《辭書研究》中出現,如《計算機·數據庫·辭書編纂》(1991.1)、《國外的語料庫建設》(1992.1)、《語言資料庫與雙語詞典編纂》(1995.1)、《關于建立網絡化英漢語料庫系統的設想》(1999.2)、《〈現代漢語新詞語信息(電子)詞典〉的開發與應用》(2001.2)等。但也有學者認為“詞典語料庫是西方上世紀70—80年代的產物,而我們直到90年代才有這方面的成果發表,而至今大多仍只限于紙上談兵,沒有投入商業運營的大型詞典語料庫;而在西方談語料庫的建設和重要性已經是個過時的話題。這些都值得學術界和出版界的注意”(章宜華 2010)。
五、形成較為穩定的核心作者群,以北京、上海為中心,輻射地域廣泛
核心作者群是發文量較多、影響較大的作者集合體,他們是該領域學術研究的骨干力量,挖掘、培養和構建學科核心作者群是學科隊伍建設的一部分。本文根據文獻計量學著名學者普賴斯(Price D.)提出的公式M=0.749Nmax
來計算核心作者群。公式中M是發表論文數,Nmax是所統計年限中發文最多的那位作者的論文數量。只有發文多于M篇的作者才稱得上核心作者。自《辭書研究》創刊至2012年末,去除消息、索引等非論文類文章作者,黃建華發文最多,共45篇,將其代入公式,得出M值為5.02。在實際應用中,按照取整原則,M值取5,那么,1979—2012年在《辭書研究》上發表文章5篇以上的作者就是核心作者。統計結果顯示,《辭書研究》作者共計3123人,發表文章5篇以上(含5篇)的作者有235人,即核心作者為235人,占總人數的7.5%??梢姟掇o書研究》的核心作者群已具有相當規模,他們是《辭書研究》的核心作者,也是我國辭書研究領域的中堅力量。篇幅所限,本文只給出發文在16篇及以上的作者姓名(見表5)。
《辭書研究》早期作者單位有時標注,有時不標注,因此作者地域分布本文從2001年開始統計。2001—2012年《辭書研究》明確標有單位的作者共計1598位,遍及國內除海南、青海之外的各個省、自治區、直轄市。覆蓋面積廣泛,但各區域之間分布不均衡,其中,北京發文作者最多(289人,占18.09%),上海次之(140人,占15.02%),發文作者在100人以上的還有江蘇、廣東、山東和浙江四地,而貴州、寧夏、西藏等地區作者人數極少。港澳臺作者共計13人,香港研究者相對較多,共9人,澳門、臺灣各2人。來自海外的作者有6人,美國、新加坡各2人,韓國和英國各1人(見表6)。我國的辭書研究今后要積極發動偏遠地區,同時吸引更多的澳門、臺灣同胞及海外作者積極參與。
六、研究基礎漸趨夯實,學術規范日益提高,我國當代的辭書研究已跨入快速發展時期
文獻數量的多少,既在一定程度上反映該研究工作的前期基礎,又在一定程度上反映其所處階段的學術規范。孫德金(1999)認為,在論文寫作中是否符合學術論文的一般規范,如有無參考文獻、引文是否注明出處等,已經成為判斷論文有無學術性或學術性強弱的一個尺度??傮w來看,《辭書研究》中參考文獻用量較低,有參考文獻的文章僅占22.05%,平均每篇文章參考文獻數為2.19篇。
從歷時發展看,《辭書研究》的參考文獻情況可分為三個階段,期間實現了兩次飛躍。第一階段是1999年以前,該階段每一年平均每篇文章的參考文獻為0.15(遠小于1),有參考文獻的文章僅占5.68%;1999年進入到第二階段,實現一次飛躍,即每一年平均每篇文章的參考文獻數量開始大于1,但直至2009年都未超越6,有參考文獻的文章比例升至42.76%;2010年進入
到第三階段,實現再一次飛躍,即每一年平均每篇文章的參考文獻數量開始大于10,有參考文獻的文章已占到66.95%。
研究基礎是一步一步夯實的,比較緩慢,學術規范意識的提高卻可以立竿見影地反映出來,我們發現,進入2010年以后參考文獻數量和有參考文獻的文章比例迅速提升,這恰恰是研究者學術規范意識提高的反映。而參考文獻在三個階段的數量增長和列有參考文獻文章所占比例的前后變化,也同時說明了我國當代的辭書研究已經具備一定的前期基礎,并已經從起步階段跨入快速發展時期。
附 注
[1]據不完全統計,從2001年到2006年,有關辭書研究的論文數據如下:《辭書研究》:111篇,其他180種刊物:305篇(2001年);《辭書研究》:111篇,其他234種刊物:397篇(2002年);《辭書研究》:116篇,其他282種刊物:459篇(2003年);《辭書研究》:112篇,其他299種刊物:523篇(2004年);《辭書研究》:105篇;其他220種刊物:306篇(2005年);《辭書研究》:107篇,其他326種刊物:521篇(2006年)。上述數據見方寶花、何華連對我國2001年、2002年、2003年、2004年、2005年、2006年辭書學研究的述略,發表在《辭書研究》2002—2007年。本文根據“中國知網”對每篇文章參考文獻的反映進行統計,包括一級參考文獻和二級參考文獻,數量上可能不全,因為有些著作類文獻沒有被“中國知網”納入在內,但不影響通過歷時對比來說明問題。
[2]包括:發刊詞、賀詞、題記、消息、報道、會議紀要、會議綜述、獲獎名單、答讀者問、補白、講話、致詞、新詞新義集萃、通訊、資料。
[3]本文根據“中國知網”對每篇文章參考文獻的反映進行統計,包括一級參考文獻和二級參考文獻,數量上可能不全,因為有些著作類文獻沒有被“中國知網”納入在內,但不影響通過歷時對比來說明問題。
參考文獻
1.黃建華.視野廣闊 貢獻突出——《辭書研究》與辭書學理論建設.辭書研究,1996(6).
2.金武剛.定量研究中國社會科學:一項來自3199篇論文的內容分析.社會科學總論,2003(1).
3.劉艷春.語言文字應用研究文章的定量分析——以《語言文字應用》為例.語言文字應用,2012(4).
4.孫德金.二十年對外漢語教學研究文章的定量分析——紀念《語言教學與研究》創刊二十周年.語言教學與研究,1999(6).
5.許嘉璐.緊緊跟上時代的步伐——對語言文字研究和《語言文字應用》的期望.語言文字應用,2002(1).
6.章宜華.辭書研究——與新時期詞典學理論和編纂方法的創新.辭書研究,2010(1).
(中國傳媒大學文學院 北京 100024)
(責任編輯 郎晶晶)