999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

目的論指導下化妝品說明書的英漢翻譯

2015-05-19 12:49:08王璐
校園英語·中旬 2015年1期

王璐

【摘要】隨著中國加入WTO和對外開放的政策,越來越多的外國商品涌入中國市場,其中包括各種各樣的化妝品。本文筆者從目的論的角度研究化妝品說明書的翻譯,并對一些實例加以分析,提出在實際翻譯過程中的策略,并試圖為這一領域相關研究進一步發展提出建設性的意見或建議。

【關鍵詞】化妝品說明書 目的論 翻譯原則

With Chinas entry into WTO,the trades between China and the rest of the world are developing very fast and an increasing number of foreign cosmetic products have been introduced into Chinese market.Actually,the cosmetics instructions are regarded as the most direct way to show the overall information of the cosmetic products to the consumers.Therefore,the translation of cosmetics instructions is of great significance.

The Skopos rule is regarded as the top-ranking rule for any translation.According to Skopostheorie,the purpose of the translational action is the prime principle.For the translation of cosmetics instructions,the main purpose is to arouse the consumers desire to purchase in order to promote the commercial sales.To achieve this goal,translation of cosmetics instructions should be well expressed and be acceptable to the target consumers in order to meet their demand,so it is essential to adjust the content or form of the source text to meet the selling purpose.In this essay,some representative examples are given.The author points that we can make some adjustments when we apply three rules of Skopos theory in the translation of cosmetic instruction.Moreover,it is advisable to employ the technique of change of content and form in the process of translation.

Example 1:English version:Protects skin and restores resilience.CRD-1 component reinforces the cell membranes to protect skin from drying wind and sun.Moisturizes Moist CM relieves and smoothes dry skin.

Chinese version:保護皮膚、增強彈性“CRD一1”成分強化皮膚松懈保護膜,保護皮膚不受紫外線、干燥等外界刺激的傷害,令皮膚年輕而富有彈性。強化皮膚保濕能力:Moist CM等高級保濕成分向干燥的皮膚供給水分,令皮膚濕潤細滑。(郭星余,2007:56)

For consumers who can not understand the chemical effects of the ingredients,it is necessary to give some further explanations.In this example,“令皮膚年輕而富有彈性”and “等高級保濕成分” can not be founded in the source text.Since the ingredient “Moist CM” is not familiar to the consumers,translator adds functions of the ingredients to make the cosmetics instructions more understandable and so as to stimulate consumers desire to purchase.The target text focused on the functions and effects of the producing technique since most of the potential readers are ordinary consumers.

At this point,the translator should avoid offering the complicated definition or some obscure words that make the consumers confused.On the contrary,if the translator just gives the complicated definition,such cosmetics instructions can not be acceptable by the consumers or promote the commercial sales.Therefore,we can find that this example obeys the skopos rule and the coherence rule.

Example 2:English version: AVON Exfoliating Facial Scrub,developed with tiny rounded microsphere helps to reveal fresher,younger looking skin by gently sweeping away this layer of dulling skin and debris.With just one use.you will see the visible improvement.

Chinese version:本品是雅芳護膚研究中心推薦的特效護膚品。含超微粒分子,圓滑柔和,不傷皮膚,可立即清除積聚于表皮的死皮(又稱老化角質)及毛孔內污垢,解決面部皮膚晦暗、粗糙及疲倦問題:木瓜、風梨等植物萃取精華,令肌膚清新舒爽,更有朝氣。(潘登,2011:67)

In this example,its wise of the translator to cross out the first sentences to emphasis the function and effect of the products,because what the consumers first see often impressed them deeply.For instance,the expression “dead skin” and “duller” may make the consumers feel unpleasant,so these expressions are deleted in the target text.However ,the problem of this example is that the amplification of “木瓜、風梨等植物萃取精華” can not be found in the source text,which may make the consumers confused.

As a special kind of products,cosmetics are made of complex ingredients.The consumers may be in danger if they fail to use them properly due to the poor translation of instructions,especially for some people who are allergic to some ingredients.A good translation can break the barriers between consumers and manufactures and promote sales while the wrong guidance of instruction may cause the companies to bear tremendous loss.Therefore,from this example,we can see that the translation of cosmetics instructions is of great importance.

Example 3: English version:Spreads over the skin with velvety and melting touch to leave the skin lively fine-textured with rich moisture.Skin enjoys sweeping fresh texture from the moment you apply。

Chinese version:順滑地延展,深層沁入肌膚,調理肌膚。使肌膚滋潤、細膩而富有彈性。涂抹于肌膚的瞬間,即有水嫩輕靈的觸感。(潘登,2011:67)

From the example above,we can see that the application of the four- Chinese-character idioms achieves the aesthetic and vocative functions.The four- Chinese-character idioms rich content and balanced form caters to the female's pursuit for beauty.This translation fulfills the Skopos of translation with the application of the three rules of the skopostheorie.

In this essay,the author mainly studies the E-C translation of cosmetics instructions from the perspective of Skopostheorie.With the rapid development of Chinas economy and international trade,an increasingly number of cosmetic products will be exported to other countries.Therefore,people should pay more attention to this study and C-E translation is also needed to study.In addition,people should take more aspects into consideration,such as economy,culture and society and so on.People should also do more thorough research on the translation of cosmetics instructions and try their best to collect more material and information.Moreover,more representative examples are needed to be cited in the research in order to make contributions to better application of Skopostheorie.

參考文獻:

[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].外語教學與研究出版社,1997.

[2]郭星余.從目的論看女性化妝品說明書的漢譯及其策略[J].中北大學學報(社會科學版),2007,(2).

[3]潘登,黃音頻.目的論關照下的英文化妝品說明書的翻譯[J].荊楚理工學院學報,2011,(3).

主站蜘蛛池模板: 91原创视频在线| 永久免费无码成人网站| 欧美一区福利| 国产99视频免费精品是看6| 欧洲免费精品视频在线| 国产精品视频白浆免费视频| 欧美日韩在线第一页| 国产精品冒白浆免费视频| 综合久久久久久久综合网| 狠狠操夜夜爽| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 日本黄网在线观看| 91丝袜乱伦| 久久久久久午夜精品| 亚洲av色吊丝无码| 一区二区在线视频免费观看| 国产情侣一区二区三区| av一区二区无码在线| 日韩精品毛片| 中国成人在线视频| 亚洲天堂啪啪| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 91成人在线免费视频| 成人国产精品视频频| 欧美日韩综合网| 成人免费午间影院在线观看| 香蕉久久国产超碰青草| 一级片免费网站| 国产99视频精品免费观看9e| 91小视频在线播放| 青青青视频91在线 | 国产在线八区| 无码 在线 在线| 乱系列中文字幕在线视频| 国产区在线观看视频| 欧美国产日产一区二区| 九九热精品视频在线| 九九视频免费看| 91网站国产| 呦视频在线一区二区三区| 久久久久青草线综合超碰| 亚洲天堂免费| 欧美第九页| 国产精品一区二区久久精品无码| 亚洲性一区| 色综合久久88| 在线欧美一区| 欧美色图久久| 国产成人精品午夜视频'| 热这里只有精品国产热门精品| 国产91av在线| 久久久亚洲色| 99在线观看视频免费| 久久精品丝袜| 青青草国产精品久久久久| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 日本午夜精品一本在线观看| 免费久久一级欧美特大黄| аⅴ资源中文在线天堂| 99热国产这里只有精品9九| 国产综合日韩另类一区二区| 亚洲a级毛片| 日韩不卡高清视频| 激情综合五月网| 超碰免费91| 一级香蕉视频在线观看| 国产精品九九视频| 日本在线欧美在线| 久久永久视频| 蜜臀AVWWW国产天堂| 久久精品国产精品青草app| 亚洲成a人片7777| 99在线视频网站| 伊人久久精品亚洲午夜| 99视频在线观看免费| 亚洲视频一区| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 最新无码专区超级碰碰碰| 热re99久久精品国99热| 欧美日韩导航| 亚洲成a人片77777在线播放| 亚洲欧美自拍中文|