劉玉雪

頌雅風藝術中心承辦的展覽“融·域”于8月15日隆重開幕,此展覽將持續到8月25日,為期10天。筆者有幸郵件采訪到其中兩位從意大利遠道而來的參展藝術家,一位是意大利籍藝術家克瑞斯特安娜,她迷戀于大自然的光與色,善于吸收傳統卻現代方式表達。另一位是中國籍年輕藝術家高嵐,不僅參展,而且以一名“穿行者”的姿態擔當此次展覽的翻譯,展覽以“融·域”為題,不言而喻。
回歸美
克瑞斯特安娜·瑪利亞·菲奧羅蒂(Cristiana Maria Fioretti),意大利畫家、雕塑家。曾擔任庫普拉蒙塔納國際標簽博物館藝術總監,貝爾韋德雷奧斯特倫塞國際郵政圖像博物館藝術總監,現任職于意大利米蘭布雷拉美術學院,教授色彩學。
很多人第一眼看到克瑞斯特安娜(Cristiana Maria Fioretti)的“Dream In Box”系列作品,就能被吸引住,特別是對色彩敏感的女人們。在這位意大利女藝術家用水彩構建的世界里,大海和天空絢麗有層次,拋棄海天一色的“融”,藝術家眼中的景是波蕩的光和起伏的色。她毫無吝嗇的表達著自己對色彩的喜愛,將色彩視為“激情的生命”,用畫筆呼喚“美的回歸”。
說起美,意大利人骨子里就有對古羅馬時代美學的傳承。各種裝置藝術、行為藝術流行的今天,在意大利人的當代藝術里我們肯定不會發現像英國人達米恩·赫斯特那樣拿腐臭的動物做作品的重口味,更不會看到無聊的赤裸奔跑。美得有格調是意大利人與生俱來的驕傲,克瑞斯特安娜帶來的色彩作品也保持著這種腔調。她會非常興奮的暢聊道“我的靈感來自于季節變化的顏色,夕陽西下的天空反射在海面上的色彩也十分美麗。這種視覺上的色彩觸動我豐富的情感。”
她的畫面是美的。
克瑞斯特安娜的大海是層層彩紙拼貼的海,天空是水彩渲染的天,微妙的色彩變化是在訴說太陽東升還是夕陽西落,是晴還是雨。綜合了拼貼和水彩的技法,用飽含意大利人的激情去撕、去涂、去抹。她說過“我的靈感都是來源于自然景觀。我在日常景色中提取主要色彩,并將其抽象化來表達情感,這些景都是我每天在意大利的不同季節下感受到的。”她愛上了意大利海邊的波光粼粼,這和16世紀的意大利威尼斯畫派一脈相和;她用色彩描繪著四季的變化,19世紀的印象派畫也曾有過如此的執著;她用節奏般跳躍的色彩去表達情緒。這個深受意大利文化熏陶的現代藝術家骨子里是傳統,無法剔除的美的傳統。
克瑞斯特安娜在藝術創作中堅守著自己的美的傳統,身為教師,在提及她所有學生中接近一半人數的中國學生時,她說,“他們都很優秀,我們經常會有藝術創作上的交流,我建議他們面對不同的環境和形式,學習新的技法,鼓勵他們保持對藝術的好奇心,但也始終不要忘記自己本身的獨特文化。”當提到文化傳統時,這位被定性為現當代的藝術家卻異常興奮,她對此次的中國之行充滿了期待,“一直很向往并且被中國文化吸引著。這次中國之行,有種夢想成真的感覺。”為了此次展覽,她還專門繪制了兩幅以中國東北部地圖為素材的色彩作品,“古老航海地圖上,顏色代表著旅行的經歷,抑或真實虛幻的情感。這次展覽的作品展現了我對即將開始的中國之行的期待。”
尊重并沿襲傳統是個很老套的話題,但能在當代藝術的面貌下堅守傳統并饒有新意肯定不會老套。這次克瑞斯特安娜攜作品來華參展,她是以一個包容者的姿態配合此次展覽“融”的主題,她的作品融合了意大利古與今的藝術面貌,融會了眼之所見與心之所想。與現在風風火火的裝置藝術、觀念藝術完全不同的是,在她的作品面前,只要靜靜體會美就可以了。
穿行
高嵐,目前就讀于米蘭布雷拉國立美術學院。今年3月參加意大利米蘭比可卡大學和布雷拉國立美術學院合作舉辦的“SALON”展覽,獲得特等獎。
雖然中國與意大利有六個小時的時差,但是還好,我們的采訪連貫地進行了下來。
從求學意大利米蘭布雷拉國立美術學院開始,高嵐就開始了自己的穿行之旅。
最初是地點的穿行。
從中國到意大利,二十幾年的中式傳統教育并沒有讓這位初來乍到的姑娘感到驚慌,她坦然道:“2011年之后大部分的時間都是在歐洲學習、工作和生活。但是之前近20年的時間我生活在中國,受傳統中國式的教育,所以必然會有一些文化上的碰撞。歐洲大的環境對我的生活方式有一定的影響,但和我的藝術創作是不沖突的。一切順其自然就好。”高嵐很淡定,她已經適應了這種穿梭兩地的狀態,并漸漸的去接受一種包容萬象的文化滋養。所以在提及到喜歡的書籍時,她饒有興致的說:“我很喜歡看書,美學哲學方面是必須要讀的, 另外我也喜歡關于時尚設計方面的,像弗朗西斯卡·阿爾法諾·米里愛提(Francesca Alfano Miglietti,意大利時尚藝術家)的書都很不錯。我也不僅局限于藝術書籍,散文、歷史類、現代詩,還有一些新興的手繪漫畫我都很喜歡看。 我也很慶幸能讀到很多原版書籍,從書籍的裝禎到內容思想都讓我受益匪淺。”
不同的地域文化,不同的思維方式,不同的風土人情,6個小時的時差并沒有讓這位年輕的藝術家覺得割裂,她自在穿行、悠游其中。
高嵐在作品藝術語言的探索中保持“穿行”的姿態。
這兩年她一直致力于“人模狗樣”系列題材的創作,高嵐解釋說“人模狗樣”指外表及行為看起來正派或光鮮,實則內心卑鄙或性子軟弱的人。我之所以做這一系列的作品,是因為在我們的生活中,有很多人模狗樣的人,他們穿著華麗的衣服,有著優雅的談吐,人前做著很得體的事,其實他們內心黑暗。”她強烈地表達著對虛偽和卑鄙的厭惡,毫無保留,所以我們看到了有著西裝革履的身體卻是可憎狗面容的“人模狗樣”的形象。高嵐毫不掩飾性格中強烈的表現欲望,她用自己的作品給現實一根刺,看似憤恨,實則呼吁一切的美好。
這根刺是鋒利的,透過作品我們會被刺痛,但是高嵐并不局限在僅僅給你一擊重創,她再次拿出穿行者的姿態,對這根刺進行了不同的形式語言探索,將其武裝得更有力量。于是,我們看到了不同語言形式和不同角度呈現的“人模狗樣”系列作品。高嵐在不同的藝術語言材料中穿行,架上繪畫是當前和未來一直堅持的藝術形式,雕塑也漸漸介入到她的創作中,此次展覽中的3D雕塑就是她的新嘗試。對于一個善于穿行并怡然自得的人來說,直覺告訴我們,她大概不會甘心于此,的確,她對未來有這樣的規劃:“未來還將會涉及多媒體方面,更加充分和立體的表達我想表達的東西。”
在藝術語言的“穿行”間,她也有過稍許的恍惚和遲疑,“在我創作期間的一個瓶頸期嘗試了用很多種媒介和不同的方式來呈現作品,之后就陷入了迷茫,不知道自己這么做是對是錯,因為既然選擇了繪畫專業,就要踏踏實實的做架上繪畫,懷疑自己不斷地嘗試有可能只是獵奇。學校一位教授見我那段時間比較難熬,就問我‘Cosa è pittura?(繪畫是什么),當時我不知道怎么回答,后來教授說‘pittura è scultura,pittura è su computer,pittura è lamore,pittura è la vità(繪畫是雕塑,繪畫是在電腦上的呈現,繪畫是愛情,繪畫是生活)。其實當時是不理解的,后來慢慢懂了,之后就念念不忘。”
三重身份之間的“穿行”是高嵐的常態。
此次展覽中她即是參展藝術家也擔當翻譯,多種身份之間游刃有余的轉換在意大利學習期間就開始了,藝術家、藝術家助理、策展人,這三個角色的互換是常態。她自信道“策展人面對的問題會很多,不僅要面對藝術家,還要負責和展覽機構溝通,需要頭腦冷靜和更加理性的思維,因為要安排好每一個步驟,顧及到每一個細節。”筆者還是不免疑慮的問了一句:“這幾種身份不會互相影響嗎?”高嵐依舊保持著穿行者的姿態:“對于我來說這樣的多重身份不需要調節,因為它看似矛盾但并不沖突。作為策展人的身份會讓我接觸到形形色色的人,每個人都會啟發我的靈感,會讓我思考,并且讓我的作品更加豐富,做作品又會讓我更好地表達自己的內心。”時刻在穿梭卻不慌不忙,游走各種身份卻淡定自若,這就是高嵐。