郭憶
摘 要:大學的教學轉型,是適應當代社會,將傳統大學向應用技術型大學轉型的過程,既是經濟發展方式轉變、產業結構轉型升級的迫切要求,也是解決新增勞動力就業結構性矛盾的緊迫要求。而應運而生的法語教學也應符合這些需求,從傳統的以文學、寫作、語法類為重點的教學模式,轉型到順應時代的節奏,符合社會對法語的需求,并跟隨社會新興行業,與時俱進地進行法語實踐教學的模式。
關鍵詞:應用技術型大學;時代節奏;教學創新
法語的教學課程,一般分為試聽、泛讀、語法、專題、報刊閱讀等方向,通過聽說讀寫,培養學生們的法語能力,其教程一般遵循偏傳統式的老師根據教材授課,學生記筆記,聽教材附送光盤等方式來進行訓練,授課教材普遍以語法、練習、文學、寫作為主。而這樣單一并且傳統的教學模式,在當代大學轉型為應用技術性大學,即以實際應用操作性為主的教育理念下,存在著一定的可改良、上升的空間。這里,筆者將法語教學模式的改良原因及改良方法分析講解一下。
1 當前法語教學模式存在的問題
首先,對于大學零基礎開始學法語的學生而言,很多人抱著一種新鮮與激情的心態去開始一門新的語種的學習,而眼下的法語教學方式略顯陳舊,教學觀念不先進,不少老師仍然還是像傳統的英語教學方式一樣,使用灌輸式和填鴨式的教學方式。這種以“教師”為中心,教師一人在講臺上唱獨角戲,學生只顧埋頭記筆記,課堂氣氛沉悶,缺少溝通交流的授課模式,會直接影響到學生們學習法語的激情與效率。其次,法語教學存在一定的時代局限性,我們使用的很多法語教材是19XX年形成的,它與當代社會的時代感差距較大,很多教材里出現的事物很多都是當代社會幾乎不再使用的事物,或者已經被淘汰、被其他事物所取代的事物。另外,法語教學局限性還體現在,如果將法語四年制的教程,按一定比例來整理,那么:——日常生活用語占 50%;——說明文類 20%;——文學寫作類占 20%; ——自然科學、當代科技類 10%;也就是說,文學藝術類詞匯量及說明文詞匯占了全部課程的70 %左右。然而,很多法語專業的畢業生,在大學畢業后,熟練掌握的最大詞匯量依次是: 日常生活用語 > 文學寫作類 > 說明文類 > 自然科學、當代科技類。而在法語學習畢業之后,社會對法語專業畢業生的工作需求卻并不是按照這樣的比例和安排的,僅以武漢為例,汽車、互聯網、日常生活用語卻占法語工作需求的90%以上,文學寫作類、說明文詞匯、新聞傳媒的工作需求量不到10%。這就形成了一個奇怪的現象,學生們在大學法語課程中掌握的最多的詞匯量,是畢業后工作市場需求最少的,而工作中大量需求的,例如機械、工程、建筑、交通、互聯網等,卻是大學課程中很少涉及的。
2 法語教程新改進方案
筆者分析完這樣的法語教學現象之后,按照應用技術型大學的辦學宗旨與要求,需對以上陳述的法語教學問題提出適當的改良方案分析。不難看出,很多法語專業四年制畢業生,在尋求工作的過程中,或是在工作過程中,有的無法適應工作的需求,有的需要在大學畢業后繼續自我學習一段時間,才能適應工作的需求。針對這種“學用脫節”的現象,筆者認為法語的四年制通用教程的改革應遵循如下思路:
2.1 將自然科學、工業機械、互聯網類的課文比例提升到40-70%,以便于學生畢業后在工作中大量使用此類詞匯。很多法語教程安排講解局限于課本,日常生活的對話、語法詞匯句型的分析練習、文學課程的講解、法國文化的學習、寫作課程的訓練、報刊雜志閱讀等等傳統的教程內容,為符合社會對法語的需求,并跟隨社會新興行業的發展,應與時俱進地進行法語實踐教學。
2.2 適當減少文學藝術類課程。我們法語系畢業生熟練背誦出《巴黎圣母院》等名篇,可是,在畢業后的工作中,諸如此類的文學類法語的使用幾率卻不大。
2.3 選用教材的內容應不斷更新,緊跟時代的發展步伐,將社會最新出現的詞匯、新的內容編入教材,比如智能設備類、時尚影音類、數碼配件類、電子教育類、攝影攝像類等等,能夠代表或者引領社會大方向的新鮮內容。
在知識爆炸的今天,我們應盡量傳授新知識、新詞匯、新科學給學生,讓他們在學習中,結合法語知識,更加了解新知識的內容。
2.4 在教學形式上,也需改革創新。一般情況下,法語教學,法語課的教學都是一位老師在講臺上授課,學生們在下面聽講的模式,這種教學模式固然有一定的道理,但我們設想一下,生活、工作中,實踐法語的場合通常都不會是這樣,也許,偶爾的會議會是這種模式。日常法語實踐的過程中,大部分都是雙方以交流的形式進行對話,所以說,我們的法語教學可以適當改變一個老師在講臺上授課的狀況。應用型語言的學習,應以對話的形式為主,如果條件允許,可以配備兩名法語教師,以應用對話的情景模式教學,展示正確的語言交流,也使學生們更快地將法語運用到日常生活、工作狀態之中,如果不具備這樣的條件,法語教師可以在課堂上選擇一名法語程度比較好的學生,跟老師一起在課堂上盡量采用對話情景模式,這樣教學效果會好得多,也自然得多。
2.5 法語教學應脫離填鴨式教學,可采取情景模擬教學形式。我們在法語教學過程中,可以以課時為單位,模擬最新教學內容的場景,實踐對話情形。比如說,在機械類、電信類法語的情景運用中,會遇到什么樣的問題,可以設計修理類的、銷售類的、施工類的、談判類的、采購類的等等情形的情景對話,這樣一來,不但使學生們在課堂上訓練了將來工作中將會用到的法語詞匯、句型、表達方式,而且也讓大家在模擬的情景對話中,慢慢地接觸到將來工作會遇到的問題。
3 結論
應用技術型大學即為應用型、技術型的本科高校,旨在培養社會需要的應用型、技術型人才,而應用技術型大學的法語教學工作也應符合該宗旨,并且順應時代的發展與需求,努力培養社會需要的應用型法語人才,更是既掌握法語語言知識,又掌握科技專業法語的應用復合型人才。這樣的教學能夠將大學學習與企業職業培訓巧妙地結合起來,使法語系學生在校園學習之后,盡可能地縮短甚至省略掉工作中的法語職業培訓部分,這將提高學生、學校、企業的工作效率,也拉進了這三者之間的距離,在教學期間,三者之間應保持聯系,資源互補,為學生們的學習提供最新的信息量,為企業尋求專業法語人才提供最理想的契機。
參考文獻:
[1]劉潤清.外語教學研究的發展趨勢[J].外語教學與研究,1999(1).
[2]任淑淳,楊俊和.應用技術型本科人才培養研究[J].教育發展研究,2004(12).
[3]王初明.以寫促學[J].外語教學與研究,2000(3).