999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談公示語翻譯及其在高校英語教學中的貫穿策略

2015-07-04 08:15:13馬麗娟
校園英語·下旬 2015年5期
關鍵詞:翻譯

馬麗娟

【摘要】本文主要圍繞公示語翻譯的相關內容進行闡述,并結合高校英語教學的運用,探討公示語翻譯在高校英語教學中的貫穿策略,更好的發揮出公示語翻譯在高校英語教學的綜合運用方式。

【關鍵詞】公示語 翻譯 高校英語教學

隨著國際經濟發展的同步性,公示語翻譯越來越受引起人們的重視,其中,在公示語翻譯中,會出現無標準的即興翻譯、對號入座式的翻譯以及發號施令翻譯等不同的錯誤翻譯形式,因此,要引起足夠的重視。筆者通過對公示語翻譯進行相關的概述,并結合高校英語教學進行綜合性的策略探討。

一、公示語翻譯的相關概述

公示語是一種呈現在公眾面前的文字語言方式。與公示語相近的詞匯主要包括有標志語、標識語以及標語等等。公示語的主要功能體現在作為一種語篇的文本功能之外的人際功能,尤其是在實現對規范人員的社會行為、調整人際關系等方面有著很大的作用,在當前,對于提高生產效率、構建和諧社會都有很大的意義。隨著國際經濟一體化的綜合表現,更多人注重在商務投資、旅游觀光以及考察學習中的綜合能力運用,因此,在城市中通過使用英語以及英語對照的公示語越來越成為一種語言交際的工具。其中,對于一個城市在公示語的文字規范化管理、詞義表達正確等,成為了體現一個城市形象的重要標尺。要從多方面加強對公示語翻譯的綜合運用水平,才能全面發揮出公示語的綜合效能。

二、公示語翻譯存在的現實問題

1.即興翻譯的無標準。在一些公示語的翻譯中,沒有形成標準化的翻譯。對于涉及到的地圖、語音等缺少統一的翻譯。其中,在地名的翻譯中,沒有形成在名稱、位置、方向、形態等多方面的運用,在采用音譯與形譯的過程中,沒有指定嚴格的標準。因此,在整個翻譯過程中,就會出現沒有標準化的綜合翻譯方式,從而出現相應的問題。譬如,在北京東北四環內環主路上標志牌中“酒仙橋”的下面是JiuXian Qiao,可是前面的出口標志牌上,“酒仙橋”卻成了JiuXian Bridge。

2.直譯語音中的對號入座。在公示語的翻譯中,盡管可以采取直譯的方式,但是,沒有結合具體的語境與綜合環境的結合,在翻譯過程中,不能更好的對整個概念進行全方位的翻譯。譬如,在一些綜合商場的標識語翻譯中,對收銀臺的翻譯,形成了Cashier Desk的翻譯,這種重復性的對號入座的翻譯,就會產生一種不合場合的語言環境。因此,針對這中直譯的方式,要結合英語綜合運用的方式,采取積極有效的應對措施,才能更好的詮釋出整個公示語的正確翻譯。

三、探討公示語翻譯在高校英語教學中的貫穿策略

1.主導作用的綜合運用。在高校英語教學中,要充分發揮出公示語教學的綜合作用,教師要充當兩種文化的積極引導者,在做好解釋與中介的作用下,形成對中西文化的綜合了解,在本土文化與目標語種文化的結合中,形成對學生個人主義的思想偏見,減少學生通過對自己的語言方式來衡量對外族文化的運用,讓學生產生一種跨文化運用的綜合意識。在高校英語課堂教學中,教師要注重語言形式的引導,在加強中西文化交流的基礎上,幫助學生形成正確的文化定性,讓學生自覺的形成對外族文化背景的了解,通過相應的文化定型讓學生形成公示語翻譯的標準性,這樣,能形成更為寬闊的視野,學生在教師推薦的書本知識中,增強自我學習的能力,并將語言文化與實際翻譯結合起來,將具有更大的綜合魅力。

2.指導對公示語的綜合了解。語言的習得和掌握絕不是一種孤零零的語言現象,學習公示語文化也同樣是如此,只有學生主動建構比較廣泛的公示語文化知識,才能較好地理解和掌握自身和其它文化,才能對文化定型有相當的了解,從而超越文化定型。要想學習和掌握一門外語,了解它的文化內涵,并能在跨文化交流中打破文化定型的不良束縛,運用文化定型的合理方面,僅靠在課堂上教學是遠遠不夠的,教師應該正確引導和鼓勵學生在課外進行具體的語言實踐。如,可以看外國原版的電影和錄像片,閱讀一些外國文學作品。電影和錄像片的內容本身就是一種文化的某個側面的縮影,文學作品是文化的積累,也是文化的精華部分。另外,要培養學生對文化的敏感性和洞察力,我們也必須幫助學生了解本民族的文化,母語文化對外來文化既是一種抵制,也可以是一種推動力。

3.注入更多的人文精神。在高校英語教學的過程中,公示語教學要注重對學生人文精神的培養。讓學生通過語言習慣養成、綜合知識運用等方式,形成多元化的人文精神培養。語言把人類所創造的一切物質財富和精神財富,包括大到政治制度、經濟制度、建筑、繪畫藝術、風俗習慣、學術思想,小到飲食、器具、舟車、房屋等都記載了下來,語言本身是社會文化的載體。人文精神與民族性格方面的內容可延伸到語言的諸多方面,公示語也不例外。因此,在講授公示語及其翻譯時,把公示語所承載的文化信息顯現出來是相當重要的。畢竟,語言是一種社會景象,語言是思想的直接體現。

總之,公示語作為一種重要的溝通工具,在當前城市品味體現、形象構建等方面發揮著很大的作用。在高校英語教學中,要形成公示語教學的關鍵點運用,其中,在完善整個教學體系的基礎上,讓學生形成不同文化背景的綜合了解,在教學中深入研究公示語的語義以及不同環境下的翻譯特點,這樣,可以更加全面的將學生對公示語的綜合運用和實際情況需要結合起來,在整個系統建設中,更加注重對學生主體能力的培養,讓學生在不同教學理念指導下,形成對公示語翻譯的敏感度,增強綜合運用的實踐能力。

參考文獻:

[1]陳亞明.文化定型與英語教學[J].韶關學院學報,2004(8).

[2]李克興.試析深圳的英語弊病及翻譯謬誤[J].上海科技翻譯,2010(1):35-45.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 久久精品嫩草研究院| 麻豆国产精品| 国产无码精品在线播放 | 欧美成一级| 国产亚洲精品无码专| 成人小视频在线观看免费| 中文精品久久久久国产网址| 三区在线视频| 国产哺乳奶水91在线播放| 亚洲国产成人精品无码区性色| 无码国产伊人| 国产偷国产偷在线高清| 五月婷婷综合网| 欧美日韩成人在线观看| 欧美日韩久久综合| 波多野结衣一级毛片| 精品国产aⅴ一区二区三区| 国产成人无码Av在线播放无广告| 亚洲无线一二三四区男男| 992tv国产人成在线观看| 欧美在线伊人| 黄色污网站在线观看| 国产高颜值露脸在线观看| 国产三级视频网站| 特级做a爰片毛片免费69| 亚洲欧美自拍中文| 久久婷婷色综合老司机| 日韩av在线直播| 亚洲成人黄色网址| 高清视频一区| 黄色片中文字幕| yy6080理论大片一级久久| 精品成人一区二区| 国产91丝袜在线观看| 午夜少妇精品视频小电影| 国产三级韩国三级理| 最新国语自产精品视频在| 亚洲成人动漫在线| 亚洲一级毛片在线观播放| 国产成人精品亚洲77美色| 日韩第九页| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 国产一线在线| 免费高清a毛片| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 国产精品污视频| 国产男女免费完整版视频| AV在线天堂进入| 国产理论最新国产精品视频| 精品无码人妻一区二区| 国产99在线观看| 精品天海翼一区二区| 日韩AV无码免费一二三区| 91久久精品国产| 园内精品自拍视频在线播放| 国内精品一区二区在线观看| 不卡无码网| 欧美国产综合视频| 99久久精品免费看国产免费软件| 亚洲天堂首页| 国产成人一二三| 91精品国产91久无码网站| www亚洲天堂| 国产一级在线播放| 91亚洲国产视频| 精品無碼一區在線觀看 | 天堂成人在线| 久久这里只有精品23| 国产成人a在线观看视频| 97国产精品视频自在拍| 秋霞国产在线| 国产在线视频福利资源站| 久久频这里精品99香蕉久网址| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 都市激情亚洲综合久久| 国产成人一区| 中文字幕在线日本| 欧美一级专区免费大片| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 国产鲁鲁视频在线观看| 国产h视频在线观看视频| 久久综合丝袜日本网|