⊙王振陽[遼寧師范大學文學院,遼寧 大連116081]
中日母語教材比較
⊙王振陽[遼寧師范大學文學院,遼寧 大連116081]
中華文化博大精深,中華文明源遠流長。早在春秋戰國時代,中國語文教育的思想和內容就已經存在。孔子廣收弟子,七十二賢人、三千弟子更是開創了學生學習人數之最,之后的百家爭鳴使我們的文化發展到了一個前所未有的高度。可由于某些歷史原因,如今我們的母語教育——語文教育更是遭到了許多專家、學者甚至是教師、家長的批評。本文試圖對中日兩國的母語教材進行比較,探尋日本是否有值得我們借鑒的地方。
中日 母語教材 比較
日本與我國同處亞洲,歷史文化比較接近,并且是一個特殊的國家——它善于吸收別國精華,在吸收進行改進的同時又不失去自己的傳統。明治維新前日本是一個被大炮轟開國門的國家,明治維新后日本迅速崛起進而攻打其他國家。我選擇的是中學一年級,也就是初一,經過小學的學習,學生掌握了一定的知識,同時距高考比較遙遠,學生還比較自由,在這樣的情況下比較中日兩國的教材。本文所選取的教材版本分別是中國人民教育出版社出版的語文教科書和日本光村圖書出版社出版的國語教科書。
通過比較我們發現日本光村出版社(以下簡稱日光版)和中國人民教育出版社(以下簡稱人教版)出版的教材在單元數上,日光版是7,人教版是12;每單元課文數上,日光版是1-3,人教版是5;課文體裁上,日光版詩歌占1篇,人教版占11篇;日光版散文占3篇,人教版占16篇;日光版小說故事占3篇,人教版占16篇;古典作品日光版占3篇,人教版占9篇;其他日光版占4,人教版占12篇;表達訓練占日光版占8篇,人教版無;語言知識日光版占11,人教版無;閱讀篇日光版占2,人教版無。日光版共計35篇,人教版占77篇。(注:1.人教版的其他,11篇為記敘文和說明文,一篇為演講稿;人教版沒有專門表達練跟語言知識的篇目;2.日本體裁來源:www.mitsumura-tosho.co.
課文是教材的主體,精選的課文往往能夠表達出編者的思想感情,下面我們來對比一下課文。人教版七年級第一篇課文《在山的那邊》;日本七年級第一篇課文《甲斐先生の授アイデア集」》,譯成中文是《甲斐老師的課想法集》。
從以上比較中我們可以清晰地看到,同是七年級的教材,無論是從單元還課文的設置上,我們的單元數和課文總數都遠遠超過了日本。我們一年要教授學生77篇課文除去略讀課文28篇,我們依然要教給學生49篇課文,遠遠超過日本的35篇,并且我們的寫作、口語交際和綜合性學習是不算在課文中的。我們也不像日本有語言知識和表達訓練這樣專門的篇目來對學生進行訓練。
我們的寫作、口語交際和綜合性學習是統一在一起的,共用一個主題,初中語文教科書的第一個主題——成長的煩惱,它既包括寫作又包括口語交際和綜合性學習,小小的一個主題需要包括很多東西,往往造成主題的形同虛設。我們不像日本有單獨的板塊進行表達交流的訓練,并且占35篇課文中的8篇。我們表達交流的訓練有沒有實施,實施了多少,效果怎樣,很大一定程度在于老師講不講,怎么講。我們缺乏像日本這樣專門的訓練,加上我們在孔子時代“敏于行而訥于言”的傳統,我們學生的口語表達能力一般都不是太強,而在經濟全球化的今天,我們需要口語表達能力。
我們有優秀且源遠流長的歷史文化,我們有許多的經典之作,我們語文教材的選文大多出自于此。這也就是為什么我們的詩歌、散文、小說故事、古典作品能有這么多,還有更多優秀的作品沒有入選。日本在反思本國教育教材狀況的基礎上,吸收他國在教材編寫的優秀果實,在教材建設上體現的民族性、實用性以及國際性的特點值得我們認真學習和思考。うにしています。後で行う「名前の本」という元(參照)を意し、板に名前をいて「一分で自己介をします」と言って次のようにします。私の名前は、甲斐といいます。アサリとかシジミのではありませんよ。やり甲斐があるとか、やった甲斐があったねというときの甲斐です。(對于新學期的孩子來說,他們的信息很重要。對上課的人而言,孩子們“成長”的心情很重要。自我介紹:第一個是教師的自我介紹。當然,我是說,“國語課的自我介紹”。“在黑板前寫《一分鐘的自我介紹的》”,他這樣說。我的名字,甲斐。日本農林水產省的,它是有自由、有意義的,但據說這是甲斐最初的意思。)
由于語法詞匯的界限,即使翻譯過來我們也不是特別清楚,但大致的含義是可以了解的,日本初一的第一課是自我介紹,接下來的幾課也是與學生日常生活比較接近的文章。通過第一課的比較我們可以看出我國選入教材中的文章往往是有著深刻的思想性和華麗的辭藻。我們追求語言和文字的恰當使用,在思想上能夠給人思維的啟發、心智的陶冶和情感的熏陶,在內容和形式方面是學生學習語言的楷模。
我們的詩歌和古典作品占到課本的26%,例如劉義慶《世說新語》《論語十二章》《木蘭詩》等,還不包括每本書后面的課外古詩詞背誦。名家名篇和經典的文章占據著我們教材的絕大部分,這也就是為什么學生有時候感覺教材離我們的距離有些遠,這絕不僅僅指魯迅先生的作品。
日本的語文教材生活氣息濃厚,與學生的生活息息相關,初中的第一節語文課,大家還不是很熟悉,一篇自我介紹的課文增加了學生之間的互相了解,實用性很強,一方面,反映和切合學生生活實際和精神訴求,體現“語文學習的外延與生活相等”的理念;另一方面,題材滿足學生生活的需要,突出選文的實用性。選文的來源廣泛,各類反映生活的資料都被引入到教材中,有演講、書信、詩歌、日記、戲劇、古典、讀書指導等等,這些都是學生日常工作和學習所需的記錄和表達方式;有介紹一位朋友給大家,有抒發自己未來的志向的文章,有留言,有做海報的實踐活動等等。日本的選文注重幫助學生了解社會,從而進一步認識生活、學會生活,貼近學生的生活,貼近學生的現實情況。在美國實用主義的引導下,日本的母語教學也在往這個方向發展。
我國的一篇課文通常由主體課文和課后的練習題組成,練習題的答案要么已經貫穿到課文的講解中,要么就是作為作業留給學生,這些題往往就是課文中的關鍵字詞與語句。日本雖然課文比較少,但每篇課文幾乎都有一個拓展延伸,在一個主題課文的引導下會講解到其他課文。通過一篇課文的學習,學生往往會學到與這個主題相關的一系列文章,充分發展學生的學習能力。
學到的知識要去運用,所以最后一個板塊,我們來比較練習部分。以人教版第一單元第一課在《在山的那邊》為例。
(一)朗讀全詩,感悟詩中的思想感情。詩歌,除了字面上的意思外,往往還有深層含義。探究一下,詩中“海”與“山”蘊含著什么意思?
(二)聯系上下文,品味下邊詩句中加點的詞語(括號里的問題可作為參考)
1.我常伏在窗口癡想(這個詞在這里是什么意思?)
2.山那邊的山啊,鐵青著臉(這是寫山的顏色嗎?)
3.當我爬上那一座座誘惑著我的山頂(“山頂”的誘惑力在哪里?)
4.一次次漫濕了我枯干的心靈(“枯干”在這里是什么意思?)
(三)以“我終于見到了大海”為題寫一段話。提示:這個大海可以是自然的,也可以是生活的;可以是甜美的,也可以是苦澀的;可以是寧靜的,也可以是狂暴的;可以是開朗的,也可以是隱喻的……
我們可以看到,我們練習題的題型很豐富,在題型豐富的同時也產生了與題量之間的矛盾。一篇課文后大量的練習使得一篇課文的練習不容易選出重點來研讀分析,或者注重面面俱到而舍棄一些更適合課文的題型。一些節選作品,由于意義深刻、內涵豐富,僅靠課內學習還不能使學生達到徹底的了解,就可以充分利用課后練習的引導作用,讓學生對其進行延伸性的閱讀。遺憾的是,這些課文后的研討與聯系中并沒有設置這此類題目,如《社戲》這篇課文的練習題,與《在山的那邊》并沒有什么區別,題目依然是局限于本課課文的內容、字詞的分析,沒有激發我回去看原著的欲望,并且練習題沒有考慮到學生的層次性。
練習題數量多,對學生某些知識或技能方面或多或少有訓練,但沒有使學生獲得更深入的鍛煉,僅是淺嘗輒。我們的研討與練習注重整體感知,旨在引導學生通過閱讀從整體上把握課文,在閱讀中獲得最初的體驗和感受,形成自己對文本的初步認知,然后再在此基礎上獲得對課文的初步理解,對課文的思想內容、文章的語言風格、作者的情感等方面形成自己的初步認知。我們幾乎每篇課文都會有揣摩文字語句的練習題,品味語言的題型可以引導學生在閱讀中推敲、揣摩、積累詞匯,培養語感,正確體會出作者遣詞造句的精妙,提高語言的運用能力。
而通過對日本母語教材的分析,我們可以清晰地看到,每篇課文后的練習題大約控制在兩到三題左右,最多不超過四題,有個別篇目因為是單純拓展閱讀篇目,因此課后習題數是零,在學習每一篇名篇閱讀之后,都會引入一些課文閱讀活動。如“從光和風那里得到禮物”“杜鵑”等拓展閱讀課文中,雖然沒有設計關于閱讀的練習題目,但這種類型的課文之后都要求學生進行課外閱讀,寫一篇讀書記錄。這樣的閱讀練習對于培養學生主體的、廣泛的讀書興趣十分有益。
我們進行比較并不是要分出誰優誰劣,而是通過比較找出對方的優點、值得學習借鑒的地方。希望通過這樣的對比會給大家帶來些許思考,期待我們的語文教學越來越好!
作者:王振陽,遼寧師范大學文學院在讀教育碩士研究生,研究方向:學科教學(語文)。
編輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com