戴秀平
《九年義務教育全日制初級中學英語教學大綱》指出:“義務教育初級英語教學的目的,是通過聽、說、讀、寫的訓練,使學生獲得英語基礎知識和為交際初步運用英語的能力。”顯然,注重培養語言能力的傳統教學法已不能完全適應大綱要求,交際教學法注重學生聽、說、讀、寫四種技能的訓練,成為目前較理想的教學方法。
一、傳統教學法注重語言能力的培養
語言能力分為三部分:語音、詞匯、語法,主要是辨別音素并能見詞發音,見文朗讀,能識別詞和習慣用語的語義和語法作用,能識別語法中的詞法、句法,把它們運用于聽、說、讀、寫之中。那么,語言能力在教學中是怎樣發展和培養的呢?
從外語教學史看,語言能力的發展在外語教學中就像一尊不倒翁。19世紀40年代最早出現了語法翻譯法,側重于語法分析及母語語句和外語語句的互譯,強調語言的準確性;19世紀80年代出現了直接法,側重于聽、說能力的培養,強調正確的發音和語法;20世紀30至60年代盛行于英國的情景教學法,從口語開始學英語,口語能力的核心是語言的句型結構,強調句型操練必須在情景中進行;聽說法,起源于第二次世界大戰,重視發音訓練和大量的口頭句型的機械操練。這些傳統的外語教學法,不論是語法翻譯法、直接法還是聽說法,它們在教學指導思想方面都認為學習語言的目的是掌握語言本身,注重語言形式,即語音、語法、詞匯知識,強調語言的準確性,課堂以教師為主導,學生聽從教師的指揮,形成“教幾個單詞——講幾段課文——析幾條語法規則——做幾道習題”的傳統教學模式,教師在課堂采用滿堂灌的方式,學生成為被動接受知識的容器。這種教學法可以使學生理解語言的形式和用法,通過句型的機械操練,培養學生聽、說、讀、寫的技能。這些教學法在我國中職英語教學中尤為盛行。但是,隨著時代的發展,世界各國的交往日益密切,傳統教學法越來越暴露出它的局限性。單看學生,學過3至6年英語,卻聽不懂也說不出幾句日常用語,更談不上在某種具體情景中得體流利地使用語言,不具備運用英語與外界交流思想、交流信息的能力。
例如,1998年一外國訪問團來靜寧縣某中學,有位外賓問一學生:“Your name?”學生愣愣地站著不語。于是他又問:“Could you please tell me your name?”學生慌而無語。他又改問:“What’s your name?”學生立即回答:“My name is...”其他同學的回答跟第一位同學一模一樣,竟沒有一個人直接說出名字或回答:“I am...”接下來的談話更困難,因為他的每一個問題只有說出與課本中學生所學的同樣的句型才能得到回答。中職生進入大學后都感到非常恐慌,因為他們聽不懂外籍教師的講座,不能與外籍教師用英語探討學業上的問題。這些都反映出我們的教學“重講解,輕實踐;重語法,輕交際;重知識,輕能力”。培養出來的學生有耳聽不明他人言,有口說不出自己思,讀不懂原著,寫不出地道的英文,正是Roland Barth所說的“危機學生”——離開了學校就不會學習的學生,這反映了傳統教育的弊端,也是現實,更是挑戰。
二、交際式語言教學側重交際能力的培養
美國社會語言學家D.H.Hymes認為,如果一個人獲得了交際能力,他就知道對什么人在什么場合和什么時間,用什么方式講些什么和不講些什么。一個有交際能力的人,不但懂得語法規則,而且有在社會中恰當得體地使用語言的能力。我國章兼中教授認為,交際能力就是指在真實的情景中運用外語進行聽、說、讀、寫并交流信息和思想感情的能力。章兼中教授將交際能力概括為四個特征:語言能力、社會語言能力、具有信息差距和話語能力。語言能力指掌握語音、詞匯和語法等語音知識規則,能辨別和造出合乎語法的正確句子。社會語言能力指在真實社會情景中有即席性地使用語言或說話規則的能力。具有信息差距指人們在用外語進行相互交際時,有些信息只有一方知道,另一方不知道,形成一個信息差距,當人們想真正交談時,相互之間要有吸收、傳遞信息的企圖,說話者常有計劃、有目的地進行交流,填補信息差距。話語能力指話語不是一些零散、孤立的語句,而是一種比句子單位更大的連貫的交流信息的基本單位。人們在交流時,雙方參與者要妥善地使用上下連貫的話語。
交際式語言教學法產生于70年代初,80年代中期其研究與實踐達到頂峰。交際法主張,教學內容以語言功能為綱,針對學習對象的不同需要,選擇最通用的語言功能項目安排教材并進行教學。強調在真實的情景中進行外語教學,培養交際能力,在話語中得體地使用語言,倡導教學過程交際化。對學生的語言繼語言(interlanguage),用“中繼語言”逐步過渡到完善的語言,錯誤就自然會逐步消失。交際法要求課堂教學活動要根據這樣幾條原則進行:
1.形成教學的多少應與學生的程度深淺成反比,即學生程度越高,形成教學的成分應越少,非形成教學增加。
2.課堂活動要有實踐意義,即課堂練習要有“信息差”(information gap)。假如學生甲和學生乙相互提問雙方都知道的問題,學生很少動腦,也不符合實際需要,這種教學活動就沒有意義。
3.既要訓練準確,又要訓練流暢。不提倡單純的語法解釋,而是通過適當的語言輸入和有意義的課堂活動幫助學生習得語言形式。對于學生比較生疏或難于掌握的個別的語言結構,可適當安排一些機械性練習,必要時,用學生的本族語進行簡要的講解,也可收到事半功倍的效果。
4.多安排交際活動即小組活動(group work)和對子活動(pair work),使學生得到較多的練習機會,減少說話的顧慮。在這類活動中,教師必須輪流聽取學生發言情況,糾正主要的錯誤,提供必要的詞匯,啟發討論,鼓勵學生積極發言。對學生活動中的典型錯誤,要安排必要的講解和操練。
實踐證明,交際法是符合時代潮流的一種較理想的教學法,比起傳統教學法,它的優點在于:目的明確,明確外語教學培養學生的語言交際能力的目的;強調情景和語言材料的真實和地道,并力求教學過程交際化,學以致用。所以,它能發展和培養學生的語言技能,讓學生處在一種主動、積極而富有情趣的學習氛圍中,感到輕松愉快,這無疑增強了學生學習的自信心,加深了師生之間的理解和交往。在交際活動中,教師是整個課堂活動的主體和中心。要使學生具備較高的開口動手能力,必須讓學生成為課堂上的主人,讓他們有大量的實踐活動。
三、語言能力的培養與交際能力的關系
“語言能力的培養和交際能力的培養應該是互補的”,在實際教學中,這兩者必須兼顧,在培養學生熟練準確運用語言能力的同時,不可忽視培養他們流利得體地使用語言進行交際的能力。也就是說,語言能力強調語言的準確性和熟練性,即要有像樣的發音,一定量的詞匯,會遣詞造句。交際能力注重語言使用的得體性,這種得體性只能建立在熟練準確的語言能力上,否則就不能使所教數學的語言賦有意義,更不用說怎樣要求語言的得體性。所以,語言能力和交際能力是緊密聯系、在語言實踐中綜合表現出來的。學習語言的目的是交際,在交際過程中,必須用到一定的語言知識及其運用規則,才能把自己的思想感情完美地表達出來,達到順利交際的目的。
在中職,培養學生的交際能力,同時是為了熟練掌握語言能力。隨著時代的發展、國際化的交流,為使西部大開發的戰略目標順利實現,交際英語顯得更重要。這就要求要與之相適應的教學方法和教學設備。教師再不能僅僅用傳統的綜合性教學方法,教一些互無聯系的句型、意念或功能,更應做到以語言教學為基礎,向交際為目的過渡,充分利用語言等電教設備,和學生一道身處語言與交際涉及的情景中,加速培養學生流利得體的講交際能力的形成,以適應現代化建設的需要。