999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

寧夏阿語熱與翻譯人才的緊缺

2015-09-10 11:59:07黃威
考試周刊 2015年96期
關鍵詞:翻譯人才

黃威

摘 要: 近年來隨著各項戰略和政策在寧夏的實施,寧夏與阿拉伯國家的交流越來越密切,因而對阿語人才的需求量增大,學習阿語的人數隨之倍增。然而盡管寧夏有著豐富的阿語辦學經驗,又有各個院校源源不斷地輸送阿語人才,但是寧夏的阿語翻譯人才數量仍然遠遠不足,阿語翻譯人才緊缺是不可爭辯的事實。本文從現狀、原因(認知偏差、實踐不足和阿語翻譯市場低迷)及對策(培養阿語思維、注重實踐和打造阿語翻譯市場)三方面闡述寧夏阿語熱與翻譯人才緊缺這種頗具特色的地區現象。

關鍵詞: 寧夏 阿語熱 翻譯人才

一、現狀

隨著寧夏與阿拉伯國家的友好往來、科技文化交流、商貿、旅游的日益發展,祖國西部大開發的全面推進,以及一帶一路戰略的提出,新形勢下寧夏經濟的發展和對外開放人才的需求,近年來,寧夏學習阿語的人越來越多,催生了一股阿語熱潮。目前,寧夏已有5所官辦阿語教育機構,并且每年招生人數不斷上升,另外成立的已有8所民辦阿語學校。其中由自治區教育廳批準成立的寧夏國際語言學校發展迅速,培養了大量阿語技能型人才,已成為全國規模最大、阿語教師最多、阿語外教最多、在校學生最多、赴阿留學生最多的阿語教育和培訓的民辦院校,隨之還有正在籌建的民辦院校,以及阿語培訓機構日漸火爆。在這樣的新形勢背景下,盡管寧夏的阿語熱潮進行得轟轟烈烈、如火如荼,但寧夏地區的“戰果”并不豐碩,其阿語翻譯人才奇缺的狀況與火熱的阿語熱潮形成了鮮明對比。寧夏外事辦翻譯室主任赫小練在采訪時說道:“目前在全區翻譯人才庫里,能勝任阿語翻譯工作的僅有200多人。據統計,目前在廣東和浙江沿海發達地區從事阿語翻譯工作的寧夏人有3000多名。”一邊是阿語熱潮的興起,一邊是快速的阿語教育難以滿足翻譯人才的需要,赫小練還說道:“他們都是主力翻譯,在自治區主辦的中阿博覽會上擔任交傳翻譯和陪同翻譯工作,但其中最難最重要的十幾名同聲傳譯需要向外交部、中聯部等機構‘借用’。”由此可見,寧夏的阿語翻譯人才處于緊缺狀態,一般學過阿語的人(包括阿語畢業生)不等于或稱不上阿語翻譯人才,他們能夠與阿拉伯人交流對話,卻不能勝任翻譯任務。“外語與翻譯之間固然關系密切,但外語與翻譯畢竟分屬兩個學科。”(劉習良,2006:6)

二、原因

這種阿語熱潮與翻譯人才緊缺的對立現象頗具寧夏特色,一方面阿語人才需求量大增,而一般的阿語畢業生擔任不了重要的翻譯(含筆譯和口譯)職位,另一方面大量阿語人才外流,留在本地的較少。

(一)認知偏差

很多人認為只要學了阿語就能從事翻譯,具備了阿語基本功和一本詞典,擴大詞匯量就能當一名阿語翻譯。這些人在與阿拉伯人的交流中或許能勉強將阿語譯為中文,但是在把中文譯為阿語時可能感到吃力、束手無策,所以這種對阿語翻譯的認知存在本質上的差錯。同時,學生學習阿語時只是把阿語當做一種今后能掙錢的工具,并不是想要了解阿語的點點滴滴,這種過強的功利心阻礙著合格的阿語翻譯人才的養成。中國社科院近代史所研究員雷頤(2006年)說:“不能把英語只是作為一種工具來講授,而要作為一種文化,讓學生吸取它承載的優秀文化成果。否則,即使翻譯專業畢業的人,譯作也可能錯誤百出。”英語如此,阿語亦是如此,如果學生不能了解阿語承載的文化,只是把它當做交流工具使用,那么翻譯時必定會言不達意、貌合神離鬧出很多笑話。

(二)實踐不足

許多學生在學習阿語的過程中明顯表現出實踐不足這一客觀事實,在學習期間他們關注的是老師會考什么、怎么考。學生關注考試本身并沒有錯誤,問題在于他們的心思只在怎樣能考試及格或能獲得高分數,因而就會誕生“高分低能”的阿語學生。現在教學中的阿語考試是以課本基本知識筆試題為主,考不出學生的實際運用能力。實踐能力不足對阿語翻譯人才培養來說是硬傷,在學校試卷上行云流水,但是實踐翻譯過程中卻不知所措,這并不是我們需要的阿語翻譯人才。高等學校阿語專業的《高等學校阿拉伯教學大綱》(2000年)中包含基礎階段阿拉伯語教學大綱和高年級阿拉伯語教學大綱,其中提到“基礎階段學生兩年內要達到阿拉伯語四級規定的聽、說、讀、寫、譯的技能要求,具備用阿拉伯語進行交際的初步能力,高年級學生則注意聽、說、讀、寫、譯各項技能全面發展的同時,更應該突出說、寫、譯能力的培養”。這就強調了實踐的重要性,為培養阿語翻譯奠定了理論基礎,但是在實際操作過程中,這一理論并沒有得到全面貫徹實施,因而阻礙了阿語翻譯的培養。

(三)阿語翻譯市場低迷

一方面目前寧夏的阿語翻譯仍處于無序的自發市場,就業信息的混亂,使得求職者無處尋職,招聘公司找不到需要的人才。另一方面,盡管寧夏與阿拉伯國家的交往日漸密切,對阿語人才的需求增加,可是寧夏的發展與外面發達地區相比還是存在一定差距,因而使大部分阿語人才外流,導致寧夏阿語翻譯市場的低迷。根據自治區人社廳相關負責人介紹,在浙江省義烏市、廣東省廣州市、福建省石獅市等對外貿易發達,且伊斯蘭國家客商云集的城市,我區已經畢業和結業的阿語學員較多。寧夏大學阿拉伯學院副教授白楠也根據寧夏大學阿拉伯學院10年來畢業生流向做出了分析:寧夏大學10年里,共培養阿語人才不過百名,其中相當大一部分(60%—70%)到廣州、義烏等沿海發達地區的外貿公司從事阿語翻譯工作;20%的人應聘在駐外機構、涉外企業海外部及國有大型企業的對外項目部工作;還有少部分出國留學,主要是前往埃及、巴基斯坦、利比亞、沙特等國家。類似分析,記者在寧夏伊斯蘭教經學院和寧夏同心阿語學校等院校也得到證實。

三、對策

(一)培養阿語思維

學生學習阿語的同時注重伊斯蘭文化學習,如果一味生吞阿語而不了解阿語承載的文化,那么只會是生搬硬套,無法掌握阿語的精髓。學英語時老師常叫學生“think in English”(用英語思維),阿語也是同樣的道理,學習阿語就應該學會用阿語思維。不過確實對于初學者來說,用阿語思維有一定的困難,而且難以擺脫漢語的思維定式。這就需要他們將阿語掌握到一定的熟練程度,從而積極發現阿語與漢語的差異,利用熟練的漢語巧妙地幫助掌握阿語,努力克服和排除漢語對阿語的干擾,實踐過程中減少中式阿語。學生學習阿語時,自身漢語文化對阿語的學習影響是潛移默化、不可避免的,因而我們要積極引導,切身感受阿語文化,培養阿語思維,用阿語思維模式運用阿語,這樣在從事阿語翻譯時才能更加胸有成竹,翻譯水準也會更高。

(二)注重實踐

翻譯是人類文明發展的產物,是多元文化溝通的橋梁。“當今世界,一個國家,一個民族,如果不重視翻譯,沒有相當數量的各種合格翻譯人才,很難在經濟全球化背景下生存、發展(有人甚至提出‘不翻譯就是死路一條’的口號),更難在文化多元化大格局中向外宣傳、彰顯本民族的傳統精華。”(何剛強,2006:39)因而學生在學習期間不能只關注考試的卷面成績,一心追求高分數,同時要注重自己翻譯實踐能力的培養,要抓住一切機遇將自己的理論知識運用到翻譯實踐(包括筆譯和口譯)中。教師在教學過程中同樣注重培養學生翻譯能力,拒絕“高分低能”的培養模式。英國翻譯理論家紐馬克說:“翻譯具有一種特殊的作用,那就是證明外語學習者對外語的掌握程度。”(Newmark,2004:7)教師在對學生進行考試時可以因人而異地采取筆譯(漢譯阿或阿譯漢)和口譯形式,這樣能考出真實水平,有利于學生翻譯水平提升,為阿語翻譯人才培養奠定良好基礎。自治區外事辦每年會邀請高級翻譯為各政府機關的外事干部與各大院校教師進行阿語口譯技巧與能力、阿語筆譯等方面的專業培訓,為重大外事活動儲備人才。

(三)打造阿語翻譯市場

無序的自發市場交易要通過建立健全的網絡結構體系,使求職招聘信息渠道暢通,加強雙向溝通,促進單向流動向多方向流動發展。同時作為中國唯一回族省區,寧夏具有與阿拉伯—伊斯蘭國家在宗教信仰、生活習俗、價值觀點等方面相似的人文資源優勢。(馬麗蓉,2011:3)在新形勢發展背景下,寧夏要抓住與阿拉伯國家日益密切交往的機遇,首先,可以進一步提升朝覲工作的外交意義,將朝覲服務與管理工作視為我國一項大型涉外宗教活動,可促進政府官員的互訪等其他友好城市活動;其次,積極引進投資與阿拉伯國家進行經濟貿易交流,大力發展寧夏經濟;再次,充分利用極具伊斯蘭文化特色的人文資源,在文化引進和文化輸出上加強雙方文化交流。這樣便可以打造阿語翻譯市場,為阿語翻譯提供平臺,讓阿語翻譯看到本地發展機遇,從而減少人才外流,緩解阿語翻譯緊缺現狀。

參考文獻:

[1]毛奮華.英語熱與翻譯人才的緊缺[J].熱點透視,2007(03):65-67.

[2]何剛強.譯學無疆,譯才不器[J].上海翻譯,2006(2):39.

[3]劉習良.加強行業管理推動我國翻譯產業的可持續發展[J].北京:中國翻譯,2006(3):6.

[4]馬麗蓉.“以文促經”:寧夏參與中國對阿人文外交的路徑探索[J].回族研究,2011(03):17-21.

[5]Newmark,peter.A Textbook Of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:7.

[6]喬建萍.銀川晚報[J]2013-9-25,第33版(教育周刊).

[7]寧夏新聞網.2014-4-23.http://url.cn/NuYtja

猜你喜歡
翻譯人才
基于互聯網的翻譯人才培養模式探析
芻議以“一帶一路”戰略為導向研究翻譯專業碩士培養
中國市場(2017年19期)2017-07-19 16:06:34
經濟全球化背景下高校翻譯人才培養模式研究
應用型本科大學英語翻譯教學新模式的建構
淺談面向區域經濟的商務英語翻譯人才培養對策
跨文化視角下高校英語翻譯人才培養策略探究
京津冀協同發展背景下翻譯人才培養研究
大學英語翻譯教學現狀及教學策略
商務英語翻譯人才培養現狀及問題策略
吉林省經濟發展對翻譯人才培養的啟示
商(2016年30期)2016-11-09 09:10:39
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品一区二区| 97在线观看视频免费| 香蕉精品在线| 国产精品青青| 亚洲无线视频| 亚洲欧洲一区二区三区| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 欧美成人在线免费| 久久精品只有这里有| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 97青草最新免费精品视频| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 99re热精品视频国产免费| 欧美激情视频一区二区三区免费| 成年人国产网站| 99一级毛片| 国产一级视频在线观看网站| 久久久久国色AV免费观看性色| 真人免费一级毛片一区二区| 欧美在线视频不卡第一页| 91成人在线观看| 欧美色99| 露脸国产精品自产在线播| 日本欧美视频在线观看| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产欧美精品午夜在线播放| 一区二区三区四区精品视频| 全部免费特黄特色大片视频| 国产激情无码一区二区APP| 四虎永久在线| 欧美一级黄片一区2区| 国产人在线成免费视频| 2021天堂在线亚洲精品专区| 69av在线| 欧美日韩第三页| 日韩免费成人| 久久综合伊人 六十路| 精品超清无码视频在线观看| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 国产在线高清一级毛片| 久久黄色免费电影| 91精品免费久久久| 欧美一级视频免费| 国产高清在线观看| 亚洲成在线观看| 亚洲色图综合在线| 亚洲综合网在线观看| 青青草久久伊人| 亚洲人成在线免费观看| 久久久久亚洲Av片无码观看| 亚洲三级影院| 欧美一区福利| 亚洲一本大道在线| 69综合网| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 2021精品国产自在现线看| 精品国产成人三级在线观看| 国产精品免费露脸视频| 丰满人妻一区二区三区视频| 日韩区欧美区| 久久国产精品国产自线拍| 国产麻豆福利av在线播放| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 日本成人在线不卡视频| 亚洲美女高潮久久久久久久| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 亚洲天堂网在线观看视频| 欧美 国产 人人视频| 国产欧美精品午夜在线播放| 黄色三级网站免费| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 91精品国产综合久久不国产大片| 亚洲欧美日韩色图| 亚洲午夜久久久精品电影院| 国产尤物在线播放| 992tv国产人成在线观看| 青青青视频91在线 | 欧美亚洲一区二区三区在线| a毛片在线免费观看| 精品福利视频网| 国产成人精品高清在线|