袁澤禮
摘 要: 商務英語寫作是商務英語專業的一門主修課,它涵蓋的范圍廣,包括各類商務往來信函、傳真,以及電子郵件等,是一門實踐性極強的課程。如何引導學生寫好商務應用文是從事商務英語教學工作的老師和從事商務英語研究工作的學者一直關心的問題。本文運用克拉申的輸入假設理論,結合商務英語寫作課的具體實際,闡述了在商務英語寫作課教學中把握好語言的輸入和輸出的度對提高學生寫作水平的重要性,并提出了一些建議和措施。
關鍵詞: 輸入假設理論 商務英語寫作 教學應用
一、引言
隨著中國經濟的高速發展和對外貿易的不斷增加,市場對商務人才的要求越來越高,過去商務活動中使用的一些陳詞和行話隨著電子商務的發展已經不適應在傳真和電子郵件中使用。用人單位對商務英語專業畢業生的要求也發生了變化,他們要求畢業生不僅要具有較強的專業知識,更看重學生在實踐中運用語言從事商務活動的能力。在高校商務英語教學過程中仍然存在著一個問題,那就是偏重輸入,輕視輸出,從而使輸入和輸出不對稱(這里指有知識而不會在實踐中使用)。就商務英語寫作課而言,改革傳統的教學方法,采用一些新的教學思路、教學理念,能促使學生在商務英語寫作中有所突破。筆者運用輸入假設理論,結合商務英語寫作課特點,對商務英語寫作課的改革提出了以下看法和措施。
二、克拉申輸入假設理論
Krashen是美國著名的語言學家,從上個世紀70年代開始,他對第二語言習得進行了深入細致的研究,提出了5個假設為基礎的語言輸入理論,即習得—學習假設(the Acquisition—Learning Hypothesis)、自然順序假設(the Natural Order Hypothesis)、監控假設(the Monitor Hypothesis )、輸入假設(the Input Hypothesis)和情感過濾假設(the Affective Filter Hypothesis)。在這個5個假設為基礎的語言輸入理論中,習得—學習假設是其理論的核心,是構成其理論框架的“最有用最重要的觀點”[1]。克拉申認為,人類只有獲得可理解性的語言輸入(Comprehensible Input)時,才能習得語言,也就是說,人們習得語言的唯一途徑就是獲得可理解性的語言輸入。可理解性的語言輸入就是用公式表示就是“i+1”,按照克拉申的說法,其中“i”表示語言學習者現有的語言知識水平,如果語言輸入遠遠超出學習者的現有水平,即“i+2”,學習者就不可能獲得可理解性輸入——語言輸入太難以致學習者理解不了,同樣,如果學習者在接受語言學習時的輸入為“i+0”或者“i-1”,那么學習者所接受的知識會低于其現有水平,其學習效果就會削弱。因此,只有在習得過程中大量接觸“i+1”,學習者才能在理解語言輸入的同時,習得新的語言知識。克拉申還認為,實現最佳語言輸入必須具備以下條件;(1)語言輸入必須是能夠理解的;(2)語言必須是足夠的;(3)語言輸入必須是有趣的(interesting)和關聯的(relevant)。除了獲得可理解性的語言輸入是所有成功的外語學習者的特征外,輸入的量越大,學習效果就越好。克拉申的輸入假設理論啟示我們,要實現學習者語言輸入的成功,學習者一定要有一定的語言基礎“i”,只有在“i”的基礎上大量輸入,學習者才能實現語言學習的飛躍。
三、輸入假設理論對商務英語寫作課的啟發
商務英語寫作(作為商務英語專業的重要課程)是開展對外經濟貿易業務和有關商務活動的重要工具。正確掌握商務英語寫作的基礎知識,是從事對外商務活動的工作人員必須具備的專業技能。然而,就目前高等院校的商務英語寫作課教學而言,有一個問題始終困擾著商務英語教學老師,那就是學生對商務英語寫作課的內容學得懂,也愛學,就是寫不好。這個問題如果解決不好,勢必會給學生走入社會后從事商務活動帶來巨大的負面影響。筆者認為:在商務英語寫作課教學中,我們不妨借鑒克拉申的輸入假設理論,采取循序漸進的辦法,讓學生真正掌握好寫作的基本知識和技能。在具體操作過程中,我們可以采取如下幾種辦法。
1.掌握好寫作前的第一手材料“i”。這里“i”指的是寫作時所需掌握的基礎知識。比如在對外貿易交流過程中,包括各類商務書信和傳真,以及電子郵件的格式、建立業務關系、詢盤、報價、推銷、還盤、成交、支付、裝運、保險、申訴、索賠、爭議等。這些商務活動涉及的范圍廣,詞匯多,其中涵括大量的專業術語和行話,學生在寫作前如果對這些材料中單詞、詞組、專業術語及行文方法不熟悉,是無法完整寫好其中任何一個商務活動文章的。有的老師在授課時采取講完一個章節的基本知識后,馬上布置一篇文章要學生寫作的方法,學生于是一邊寫一邊翻書查資料,花了好長時間,文章出來了,結果是行文不準確,錯誤很多,更嚴重的是這種寫完一篇文章后學生自己印象不深,收效不大,長期下去,寫作水平得不到提高。筆者認為,學生在行文之前,應該輸入對所寫材料的語料,并對這些材料的掌握達到熟練的程度,做到寫作時隨意拈來。
2.在“i”的基礎上,大量輸入“+1”。A llright指出“僅有可理解性輸入還不足以產生外語習得,語言輸入只有在語言環境中和交際機會相結合促進輸出,語言習得才能真正有效,語言學習的系統性和完整性才能得到保證”[2]。當學生對寫作語料掌握到一定程度的時候,老師要把握時機,對商務活動的各個環節進行大量習作,這個過程除了在課堂上完成外,還要布置學生在課后大量練習,因為課堂練習的時間畢竟是有限的。對學生習得的文章,老師要認真閱讀,仔細修改,對于優秀作文,老師要通過多媒體教學軟件,向學生展示出來。還有一個問題要特別注意,老師對輸入的內容一定要注意內容的適用性,更要注意內容的趣味性。克拉申認為輸入應該是有趣的、關聯的,這是獲得的最佳輸入的條件之一。輸入的材料是否具有有趣性,直接關系到能否達到輸入的目的,而輸入方式能否多樣化關系到語言輸入的效率和質量高低[3]。輸入的材料多樣、關聯和生動有趣,能大大調動學生習作的積極性并消除疲勞。因此,材料內容對于老師而言十分重要。
3.輸入材料的針對性和實踐性。商務英語寫作的目的是培養學生在將來對外貿過程中和其他商務活動中能夠寫出所需要的文本。所以在學習過程中,老師要聯系實際,有意識地選擇與商務實踐相對應的材料。其寫作題目、寫作內容最好與當前市場的某個環節相關聯,這樣學生在寫作過程中好像自己置身于那個環境之中,寫作注意力就會高度集中。我們用一個例子來說明,假如要學生為某一個公司寫一份進出口合同,就要將如下三個方面放置于寫作中:(1)合同的首部,包括:合同雙方的行名、合同的標題(購貨合同、勞務輸出合同等)、合同的編號、簽約日期和地點、合同的序言;(2)合同的正文,包括:商品名稱和規格、數量、單價和總值、包裝、裝運期、裝運港、目的港,以及支付、保險、檢驗、索賠、仲裁;(3)合同的結尾,包括合同的份數和保存、使用文字、雙方機構的全稱[4]。在寫作過程中,老師可以將兩個學生分為一組,一個代表買方,另一個代表賣方。這樣學生就好像置身于公司與公司簽訂合同的情景中,寫作興趣會大大提高,容易獲得可理解性的輸入,從而實現i+1。
4.實現輸入到輸出的轉化。商務英語寫作的最終目的是培養學生走入社會后能夠在商務活動中寫出不同風格的商務應用文和函電,當學生實現了“i+1”后,就要將知識轉化為生產力,也就是說,要將知識運用到實踐中。隨著電子商務的迅猛發展,現在國家需要大量的電子商務人才,每年來高校聯系實習的電子商務單位越來越多,這就為學生在畢業前完成實習創造了良好的機會。筆者所在學校2014年和東莞新航線跨境電子商務培訓中心進行合作,將71名學生送到深圳、東莞等地進行實習,學生在實習過程中將自己學習的書本知識和實際操作進行了很好的結合,效果相當好,很多學生經過實習,已經較好地掌握了電子商務、商務往來信件的操作。這可以說明當輸入(i+1)達到一定程度的時候,要實現輸出就不那么困難了。
克拉申輸入假設理論對語言習得有著重要的指導意義,其理論強調基礎知識“i”的學習,更注重新知識的輸入(i+1)。這一理論對商務英語專業的商務寫作課同樣有指導意義,就商務英語寫作而言,學生只有很好地掌握商務方面的基礎知識、專業術語等,才能在商務寫作中得心應手。對于如何使學生在學習中實現有效輸入和輸出,還需要專家和學者進行更深入的探討和研究。
參考文獻:
[1]Krashen,S.D.The Input Hypothesis: Issues & implications [M]. London: Longman,1985.
[2]A llright, R.L. The Importance of interaction in classroom Language Learning [J]. Applied Linguistics, 1984 5(2):156-174.
[3]羅立勝,李子南,葛嵐. 克拉申語言輸入說與外語教學[J].清華大學學報(哲學社會科學版),2001,(4).
[4]尹小瑩,楊潤輝.外貿英語函電——商務英語應用文寫作[M]. 2004.