劉莉 劉鳳娟 蘇蘭英
隨著英語教學的不斷深入,越來越多的學者開始重視師生之間的互動。語言具有四大功能:(1)傳承和教化;(2)團結與凝聚;(3)情感培育;(4)構建藍圖(秦明利,2013)。本研究認為:師生應該通過語言和非語言符號進行情感的溝通,在理解課本意義的同時,共同實現意義的創造和情感的認同。這種師生的互相“傾聽”與“理解”,正是反映了伽達默爾的傾聽哲學,體現出教學中的主體間性。
一、伽達默爾傾聽論
伽達默爾在《論傾聽》中指出將理解的過程視為“對話”的過程。傾聽和理解是在語言領域里的和諧一致,只有理解了所聽之人,能夠說出所聽到的東西才算是傾聽。在課堂上,當教師講授課本內容時,學生是聽眾,教師是演講者;當學生回答問題時,教師是聽眾,學生是演講者。比如就美國文化的主題,只有當學生理解了教師舉的例子,他們才能聯系與外國人交往的實際,才能提出困惑,才能將中外文化進行對比。此時,語言的承載傳統展開教化的功能體現得最明顯。
二、主體間性
傳播學認為:訊息為客體,而受眾與傳播者分別為主體。傳播者為編碼者、釋碼者、譯碼者,受眾也為編碼者、釋碼者、譯碼者。傳播過程是“主體—客體—主體”的關系,這就是主體間性。“主體間性”表達了現實的人所存在的主體間關系的內在性質。主體之所以能夠面對另一極主體,主體間的交流之所以可能,是因為存在著中介客體,這一客體是中介化的客體和客體化的中介,它與多極主體同時構成“主—客”關系,因此成為“主體—客體—主體”三極關系結構。其中,任何一方主體都有中介客體作為對應范疇,符合“主—客”相關規律的定義規則(任平,1999)。
教學不是單向傳遞信息,學生在接受和理解信息的時候,有其自身的選擇,意義是在雙方的互動中協商生成的。在教學中,“主體—客體—主體”關系體現得尤為突出,兩端的主體分別是教師和學生,客體是教師期望學生能夠理解的課本內容。主體間性意味著主體間(教師和學生之間)的交流之所以可能,是因為存在著中介客體(課本內容),課本作為中介,連接教師和學生。教師能否利用這一中介,把學生的生活體驗與課本結合起來,把學生真正當成互動的主體。
三、如何把學生視為互動的主體
首先,教師要放低姿態,把課堂交給學生。傾聽的本質就是將被說出的語言以一種新的統一方式來理解。聽眾不僅是在聽演講者演講,他還參與到某個他自己遣詞造句的談話中。顯然,言談就是召喚聽眾自由地參與,用一種他自己的方式去理解(王婷婷,2012)。比如,以時間管理為主題的課文,教師的問題是:教師作為職業女性,要忙于很多事務,列出十項:科研、教學、參與單位活動、與學生交流、處理同事關系、教育子女、操持家務、鍛煉身體、照顧老人、與朋友交往,請學生以時間管理培訓師的角色給予教師一些建議和意見。此時,學生的角色由被動的信息接受者轉變為主動的信息傳遞者,需要以一種新的方式組織語言,在這一遣詞造句的過程中,盡量使用課本內的新短語。此時,情感培育功能體現得最明顯,以學生為中心的模式促進學生表達。
其次,教師設定的問題,要足夠現實并貼近學生生活,這樣才能夠引起學生的交流興趣,產生交流欲望。比如,圍繞學文科還是理科的主題,教師設定這樣的問題:我們選擇專業的時候,應該根據興趣,還是應該根據就業前景?此類問題體現的是語言的構建藍圖功能,通過目前的問題,聯想到未來。
四、語言和非語言作為符號在主體間性互動中的作用
教師在表達時要盡量使用地道的語言,讓學生接觸到純正的語音和準確的語言。教師的語氣要有變化,有起承轉合,采用多種語用手段,讓學生體會語言。教師是學生模仿的榜樣,可適當地使用一些高級的表達方法,讓他們帶著期望積極探索。同時,我們可以設定題目讓學生辯論,這樣,在思想的碰撞中,具有相同的價值觀和文化思想的同學就有著一種認同感,使得語言的團結與凝聚功能得以實現。
英語教師的手勢、表情、姿勢都可作為一種傳遞信息的非語言符號被學生感知,這本身也是師生互動的過程。教師應使用開放式的動作和表情,與學生進行目光交流,傳遞感情,創造輕松愉悅的課堂環境,促進他們暢所欲言。
五、結語
英語教學中的傾聽和理解,是對課文內容的意義構建,也是師生溝通的最佳契機。師生作為互動的主體,促進了課堂的優化組織,提高了課堂教學效率。
參考文獻:
[1]伽達默爾.《論傾聽》成中英譯[M].本體詮釋學文集北京:三聯出版社,2008.
[2]王婷婷.淺談伽達默爾的《論傾聽》[J].湘潮,2012(2):17-21.
[3]秦明利.外語教育與人文精神培育[J].外語教育研究,2013(1):58-63.
[4]任平.走向交往實踐的唯物主義[J].中國社會科學,1999(1):22-28.
大連理工大學研究生教改基金項目(2013-2014):移動學習環境下多模態演講錄像在研究生英語課程中的應用。