999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢“咸”隱喻對比分析與認知解讀

2015-10-17 06:42:54李奕蓉
現代語文 2015年21期
關鍵詞:概念英語

□李奕蓉

英漢“咸”隱喻對比分析與認知解讀

□李奕蓉

本文以隱喻中兩域論為基礎,對比研究英漢“咸”的味覺體驗異同。英漢兩種語言在“咸”隱喻的認知與表達過程上存在共性及個性,既具有相同及不同的相關隱喻概念,又在同一隱喻概念下表現出不同的目標域投射。其原因在于兩民族間相似的生理生活方式和各自區別性的具體體驗。“咸”隱喻從隱喻概念到各具體概念隱喻的實現,呈現為以“輻射+鏈狀”形式為基礎,樹狀發展的衍變過程。

咸認知隱喻共性與個性

一、引言

雖然近年來已有不少學者對“酸、甜、苦、辣”四種味覺體驗作了較為細致的認知研究,但卻鮮有人對百味之祖“咸(salty)”從英漢對比角度加以系統分析。其中不排除偶有學者稍做論及,如吳堯瑜(2013:66-69),萬惠蓉(2011),王詠美(2007)等。鑒于此,本文擬以隱喻中兩域論為基礎,對比研究英漢“咸”的味覺體驗異同,探究其深層緣由。

二、認知隱喻相關理論

王寅(2006:287)認為,語言在本質上是隱喻的,隱喻在本質上又是認知的,語言是人類在客觀的接觸活動世界與能動的分析加工中互動的產物。王文斌(2007:229)認為,隱喻是人類運用聯想或想象,依據心理空間之間的相似性,將彼心理空間映射到此心理空間。Lakoff和Johnson(1980)在其兩域映射論中主張,隱喻是源域對目標域的投射,人們通過把已知事物與相關新認識的事物相聯系,找到相關點,進而促成兩域間映射并產生抽象意義。在MetaphorsWeLiveBy(1980)一書中,Lakoff和Johnson兩人把隱喻看作是人們思維、行為和表達思想的一種系統的方式,即“概念隱喻”。人們先切身體驗世界,后經大腦加工提取抽象“隱喻概念”,并在認知的作用下發揮創造力形成無限的“概念隱喻”,這就可以很好地解釋為什么車輛可以“川流不息”,諷刺語言可以“火辣辣”,人生可以“有苦有甜”。

三、英漢“咸”隱喻對比分析

中英兩國海岸線綿長而多產鹽,長期以來圍繞“鹽”形成了豐富的“咸”文化。兩民族對“咸”相關隱喻的理解和表達,不僅表現出基于相同生理機制下的認知共性,而且體現了由于文化、環境因素產生的認知個性。

(一)英漢“咸”隱喻認知共性

1.概念隱喻1:“咸”為事物之精華濃縮

(1)Thesaltnessofyouthofyoudoesnotfit you.

(2)老人的皺紋,是歲月的大海褪去留在沙灘苦澀的咸。

“咸”來源于鹽,鹽經去其糟粕、取其精華而變得晶瑩剔透、惹人喜愛。上例中,人們分別將制鹽的提取過程投射到年輕人寶貴品質中的“熱情”和老人因歷經人間疾苦而臉上生長出“皺紋”,前者將“咸”從味覺感官域投射到了感情域,后者則投射到了視覺域,均體現出“咸即精華濃縮”的認知共性。

2.概念隱喻2:“咸”為事物內涵豐富

(3)Theteacher'severyphraseissaltedwith personality.

(4)打天下的時代,大家都吃“老班長”的“大鍋飯”,同淡同咸。

“咸”作為調味品不僅可以保質去腥,而且可以增鮮提味。人們從“給菜肴增咸變味”的過程中獲取體驗,并將其加工投射到話語中聽覺域,表達“使內涵豐富”意義。例(3)將味覺域投射到感情域,使后者情感內容更為豐富。

3.概念隱喻3:“咸”為困境尷尬

(5)Hisworldisinasaltness.

(6)這是火箭隊的連續第二場勝利。20日在洛杉磯快船隊的主場“咸魚翻身”之前,火箭隊已經五戰四負,其中包括兩個兩連敗。(CCL語料庫)

英漢民族常通過“鹽漬生鮮法”保存食物,食物在鹽水中浸泡后失去原形而色澤晦暗,如人身陷囹圄而毫無生氣。人們將“咸”投射給的視覺域或行為域,如例(5)、例(6),使本無味道的個人世界、火箭籃球隊因概念映射而具有“處境艱難、混亂”語義,表處境尷尬。

4.概念隱喻4:咸為悲痛傷感

(7)Hesatup,hisheadmuzzywiththedream,hischeeksbecamesalty.

(8)這位整年搏風擊浪的輪機長,此時只覺得心頭發顫、嗓口發緊,眼角發咸。(CCL語料庫)

人經常發生各種感覺相互交叉的現象,俗稱通感。“咸”本屬味覺域,例(7)、例(8)中“cheek”和“眼角”作為視覺域器官會“感到發咸”,是人因心中悲痛,眼淚流至臉頰和嘴角而產生通感。人們將味覺域投射到行為域,反應了共同的生活體驗,加深了讀者的語言體味。

5.概念隱喻5:咸為事物之粗俗猥褻

(9)Hecouldnotseehersaltyhumorinthesituation.

(10)短裙成為很多女性的著裝首選,然而這樣的清涼卻引得一些“咸豬手”蠢蠢欲動。

“咸”用來形容話語、行為等品質低劣與它所帶給人們的口感有關。人們食鹽之后受到刺激而產生不適感,同樣,當經歷了猥褻的話或行為時,人也會產生心理厭惡。英漢民族不約而同將“咸”的粗俗口感由味覺域映射到聽覺域或行為域,反映出兩者建立在相同生理體驗基礎上“咸”的相同感受。

(二)英漢“咸”隱喻認知個性

各族人民具有共同的生理機制,并因此產生了某些相似或相近的認知模式,同樣,地理環境、氣候條件、加工方法的不同也會影響民族的具體生活體驗,導致同一隱喻的具體投射個性。

1.英語“咸”隱喻的個性投射

1)概念隱喻1:“咸”為言辭辛辣

(11)HersaltycommentsandbroadEnglishcountryman'sbroguewereneithersentimentalnordo-goodish.(BNC語料庫)

英語民族可用“咸”來比喻言辭激烈,例(11)中“咸”從“味覺域”到“聽覺域”,實為一通感現象,借以表達人體因受刺激而產生的不愉悅情緒。

2)概念隱喻2:“咸”為經驗老辣

(12)Standleyisawiseandsaltyoldbird.

英語中“咸”可將“濃縮、精華”的特點投射到行為域,以表現“人久于世故、精明老練”。味道從無到淡,由淡至咸,仿佛是人生被無形的手放入社會中而一路摸爬滾打變得手段老練,性格堅毅,從而形成“咸為經驗老辣”概念隱喻。

3)概念隱喻3:“咸”為情感真誠

(13)ThetearofMuslimsisassaltastheothers.

西方人認為,眼淚越咸,情感越真,越隱秘感人。例(13)中,穆斯林教徒的悲傷情感不可能嘗起來很“咸”,而是隱喻其情感真摯。

4)概念隱喻4:“咸”為剛硬堅毅

(14)Mostofthepeopletherearesaltyearth,good,working-classpeople。

在觸覺上,晾曬烘干后,鹽質地堅硬、外表規整平滑。例(14)中“saltyearth”喻指人堅強剛毅、吃苦耐勞,此例中,“咸”從味覺域投射到視覺域(“鹽場”),再投射到性質域(“剛毅”),發生了兩次投射。

2.漢語“咸”隱喻的個性投射

1)概念隱喻1:“咸”為悲傷痛苦

(15)我的生命是一只調味瓶,有著酸甜苦辣咸的味道。

“咸”作為一種調味品,對喜愛美味的中國人來說必定也被賦予特殊理解,成為可構建隱喻的對象。人們食咸后產生不適,這種不適從口傳遞到心,經通感由味覺投射到情感,表達負向心理變化(“苦楚與哀怨”)。

2)概念隱喻2:“咸”為閑議詆毀

(16)清者自清,便不用懼怕別人的說咸道淡。

話語本沒有味道,可是當被人加以品味、體會,便似乎嘗到了味道。在詞語說咸道淡中,中國人民將口味的輕重濃淡投射到行為域上的“人身評論”,使得似乎別人的品性行為等等也有了優差之分,“咸”即意味著發話人評論中否定的感情成分。“咸”喻“閑議,詆毀”,也是中國人民對此調味所特有的認識。

(三)英漢“咸”隱喻使用對比分析

人類具有大體相同的身體機制及感受媒介。在某些相同或不同的生產生活條件下,人們會產生相似性或區別性的對事物識解方式。表現在味覺詞“咸”上,英漢兩民族依據自身相關體驗,將“咸”隱喻相關認識投射到了相同或不同的目標域上,并借以表達各民族思維。如表1所示。

表1:英漢語“咸”隱喻投射目標域異同一覽表

“咸”的隱喻目標域差異性投射反映了英漢民族的認知區別。首先,英語中“咸”隱喻使用頻率明顯高于漢語,相應的概念隱喻也更多,這是因為:英國地處地中海沿岸,制鹽史悠久,對“咸”味有著更深的體味。其次,英語民族的“咸”隱喻多體現褒義色彩,如隱喻人的有經驗、真誠、性格踏實堅毅等,表現了英人民對咸味的喜愛之情。相反,漢語民族并不喜歡這種刺激性的干澀、辛辣感,因而出現了與“甜”相對的情緒上的悲傷感。再次,就所喻事物來說,英語中“咸”的目標域投射多集中在聽覺域和行為域,漢語多集中在行為域,缺乏從口至耳的相應的通感體驗。最后,就“咸”隱喻的呈現形式來說,漢語多偏向使用熟語或成語,如“同淡同咸”“不淡不咸”,而英語形式更加靈活,更具創造性和隨意性;就目標詞語的具體性而言,英語多為具體詞語,如“snail”“bird”“tear”,而漢語傾向于抽象詞語,如“利益”“失敗”生命。

四、英漢語“咸”的隱喻概念樹狀圖

英漢味覺詞“咸”由抽象概念到具體概念隱喻的實現經歷了一系列相關過程,總體呈“輻射+鏈狀”逐步擴散發展。下圖一、二分別展示了英漢“咸”隱喻的各種概念組成關系。如圖所示,兩者均由鹽的提取過程、浸泡兩類認知體驗首先各自發展出“咸為精華(SALTNESSISESSENCE)”,及漢語“咸為痛苦”的隱喻概念,進而又各自衍生出具體的各個下位概念。各概念相互聯系逐步推導形成樹狀系統。在英語民族認知中因對“咸”喜愛而由“精華”衍生出了多達四種隱喻概念,而漢人對“咸”的痛苦感受更多。由圖可見,英漢兩民族大體上的認知構架是一致的,只是在某些細節上由于思維慣式、風俗習慣等,導致了不同認知體驗,使認知構架發出了新枝,開出各民族獨特之花。

圖一:英語“咸”相關隱喻概念組成圖

圖二:漢語“咸”相關隱喻概念組成圖

(*圖中實線框為共有概念隱喻,虛線框為特有,且據觀察英語中“痛苦”一概念應存在)

五、結語

本文對英漢語言中“咸”的隱喻做了細致的對比分析與解讀,比較兩種語言在源域、投射域、表達效果等各方面的異同。研究發現,英漢民族在咸的各類隱喻中共性和個性共存,揭示了英漢民族在身體感知、認知能力、心理基礎、文化體驗等方面異同。最后,文章分別展示了英漢語咸的隱喻概念相互關系圖,使人們對兩者的異同點有了更直觀的理解,加深了其中各組成部分相互聯系、逐漸演變的認識。

[1]吳堯瑜.現代漢語味覺詞語義語法考察[D].蘇州:蘇州大學碩士學位論文,2013.

[2]萬惠蓉.中英“味道”隱喻意義的認知分析[J].咸寧學院學報,2011,(9).

[3]王詠美.基于語料庫的中英常規味覺隱喻研究[D].武漢:華中科技大學碩士學位論文,2007.

[4]王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[5]王文斌.隱喻的認知構建與解讀[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[6]Lakoff.G,Johnson.M.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980.

(李奕蓉浙江寧波寧波大學外語學院315211)

猜你喜歡
概念英語
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
現代裝飾(2022年1期)2022-04-19 13:47:32
幾樣概念店
現代裝飾(2020年2期)2020-03-03 13:37:44
學習集合概念『四步走』
聚焦集合的概念及應用
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
論間接正犯概念之消解
讀英語
概念的限制
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 欧美一级黄片一区2区| 国产亚卅精品无码| 国产精品偷伦视频免费观看国产 | 欧美日韩另类国产| 亚洲日本在线免费观看| 亚洲人成网站色7777| 亚洲IV视频免费在线光看| 呦女亚洲一区精品| 国产免费福利网站| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 伊人色婷婷| 国内视频精品| 在线视频亚洲欧美| 4虎影视国产在线观看精品| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 青青青国产精品国产精品美女| 国产精品女同一区三区五区| 国产日产欧美精品| 久爱午夜精品免费视频| 97久久人人超碰国产精品| av午夜福利一片免费看| 欧美a在线看| 波多野结衣第一页| 人妻无码AⅤ中文字| 日本一本在线视频| 国产玖玖视频| 欧美一区二区精品久久久| 美女内射视频WWW网站午夜 | 亚洲91精品视频| 亚洲成人一区二区| AV网站中文| 91精品国产自产91精品资源| 欧美、日韩、国产综合一区| 亚洲黄网在线| 91av国产在线| 成人亚洲国产| 成人在线亚洲| 亚洲精选无码久久久| 婷婷亚洲最大| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 亚洲欧美在线看片AI| 真实国产精品vr专区| 国产成人综合网| 日韩欧美成人高清在线观看| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 色综合成人| 日本精品αv中文字幕| 亚洲资源站av无码网址| 国产成人精品高清不卡在线| 国产一在线| 99热最新网址| 一级黄色片网| 国产91九色在线播放| 尤物精品国产福利网站| 亚洲精品在线影院| 国产成人综合亚洲欧美在| 国产精品不卡片视频免费观看| 国产自视频| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲人成电影在线播放| 国产内射一区亚洲| 中文一区二区视频| 一级毛片免费观看久| 久久国产拍爱| 色丁丁毛片在线观看| 尤物在线观看乱码| 四虎国产成人免费观看| 操国产美女| 国产成人精品一区二区三区| 国产精品久久久久鬼色| 亚洲欧美在线看片AI| 国产xx在线观看| 国产黄在线免费观看| a级毛片一区二区免费视频| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 高清久久精品亚洲日韩Av| 国产精品一区二区久久精品无码| 国产在线精品美女观看| 无码中文字幕加勒比高清| 中国毛片网| 国产日韩久久久久无码精品|