外國文學研究書系
為了展現高等院校在外國文學和比較文學研究領域的最新成果,促進學術研究的繁榮與發展,加強合作與交流,世界圖書出版廣東公司學術出版中心(武漢)本著“把世界介紹給中國,把中國介紹給世界”的宗旨,策劃出版《外國文學研究書系》。此書系力圖順應學術發展潮流,既重視對外國經典作家作品的解讀,也重視對當代文學前沿問題的研究,以期擴展視野,為外國文學與比較文學研究者提供借鑒。
鄒建軍,又名鄒惟山,華中師范大學文學研究所副所長、文學院教授、博士生導師,《華中學術》副主編、《中國詩歌》副主編。主要研究英美文學、比較文學、中國現當代文學與文學地理學。在《文藝研究》、《求是》、《中國比較文學》、《外國文學研究》、《當代外國文學》等發表論文與文學批評300余篇,其論文多次為《新華文摘》、《高校文科學術文摘》等全文轉載,出版《“和”的正向與反向:譚恩美長篇小說中的倫理思想研究》、《多維視野中的比較文學研究》、《江山之助——鄒建軍教授講文學地理學》、《現代詩學》(與龍泉明合著)等,主編《外國文學作品精選》、《世界百首經典詩歌》、《易卜生詩劇研究》、《中國學者眼中的華裔美國文學》、《中國當代文學作品選讀》等教材與論文集。
《外國文學研究書系》第一輯已經由世界圖書出版公司出版發行:《易卜生詩劇研究》(鄒建軍主編)、《小說翻譯中的異域文化特色問題》(楊曉榮著)、《文學地理學視野下的易卜生詩歌研究》(鄒建軍、胡朝霞編著)、《超文本文學之興:從紙介質到數字化》(李潔著)、《創作小說的技術與閱讀小說的技術——以〈外國小說欣賞〉為例》(何永生著)、《〈紅樓夢〉與〈源氏物語〉時空敘事比較研究》(楊芳著)、《文本形式的政治闡釋——詹姆遜文學批評思想研究》(杜明業著)、《多恩的內在承繼與思辨書寫》(張纓著)等。