999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國與朝鮮的《法駕導引》

2015-12-04 04:55:00柳己洙
古典文學知識 2015年6期

一、 引言

在古代,國家之間的文化傳播,大都依靠兩種途徑,一種是人的交流,另一種是買進高文化國家的典籍。

在對中國詞的傳播和高麗朝鮮文人的接納過程中,這兩種途徑的貢獻很大。尤其是朝鮮翻刻的文集中附庸詞集的宋集,像陳與義的《須溪先生評點簡齋詩集》(卷十五《無住詞》)和朱熹的《朱子大全》(卷十《樂府》),其對朝鮮詞的影響力是不可忽視的。陳與義的詞作只不過18首,朱熹的詞作也只有19首,然而追和他們兩人詞韻的朝鮮詞的總量遠遠超過朝鮮詞人對李白、白居易、韋莊、馮延巳、范仲淹、柳永、晏殊、歐陽修、孫浩然、魏夫人、蘇軾、趙令畤、秦觀、仲殊、賀鑄、周邦彥、葉夢得、李清照、岳飛、陸游、傅大詢、辛棄疾、李南金23人詞的追和韻作的合計。

現存的2186首高麗朝鮮詞中有不少聯章詞,如《巫山一段云》《憶江南》《法駕導引》《西江月》等,本文對其中的《法駕導引》進行細致地考查,從《法駕導引》詞牌的淵源、中國的《法駕導引》、朝鮮的《法駕導引》這三個方面加以探討。此分析有助于尋找出朝鮮詞接納樣式的線索,并以期略補中國詞籍之未備。

二、 中國的《法駕導引》

1. 《法駕導引》的由來

萬樹在《詞律》卷一收錄陳與義的三十字體《法駕導引》(東風起)而說:

起兩句重用,此調似《憶江南》,而首多一疊句耳。按此詞三首各刻俱作烏衣女子歌之,或問一道士,曰:“此赤城韓夫人作水府蔡真人《法駕導引》也。” 今按簡齋無住詞,首即載此題下注前事云:“是擬作三闋。”是為陳詞耳。(萬樹《詞律》,香港中華書局1978年版)

王弈清等《詞譜》也在卷二收錄單調三十字六句三平韻的陳與義《法駕導引》(朝元路),并說:

此詞與《望江南》相近,但起句下多一疊句耳。(王弈清等《詞譜》,中國書店1979年版)

這兩種詞籍都只收陳與義的詞作,而不收“有一體(別體)”,看起來他們都以為《法駕導引》只有單調三十字體。那么《法駕導引》詞牌的創始者是陳與義嗎? 不見得!陳與義在《法駕導引》詞序中云:

世傳頃年都下市肆中,有道人攜烏衣椎髻女子,買斗酒獨飲,女子歌詞以侑。凡九闋,皆非人世語。或記之,以問一道士。道士驚曰:“此赤城韓夫人所制水府蔡真人《法駕道引》也,烏衣女子疑龍”云。得其三而忘其六,擬作三闋。

據此,我們可以知道蔡真人、赤城韓夫人和陳與義三個人都填過這詞牌。與陳與義同時代的胡仔(1095—1170)對蔡真人的詞作困惑不解,《苕溪漁隱叢話》前集卷五十八引用洪邁的《夷堅志》說:

陳東,靖康間嘗飲于京師酒樓,有倡打坐而歌者,東不顧,乃去倚欄獨立,歌《望江南》詞,音調清越,東不覺傾聽。視其衣服皆故弊,時以手揭衣爬搔,肌膚綽約如雪。乃復呼使前再歌之。其詞曰:“闌干曲,紅飏繡簾旌。花嫩不禁纖手捻,被風吹去意還驚。眉黛蹙山青,鏗鐵板,閑引步虛聲。塵世無人知此曲,卻騎黃鶴上瑤京,風泠月華清。”東問:“何人制?”曰:“上清蔡真人詞也。”歌罷,得數錢,即下樓。亟遣仆追之,已失矣。(胡仔《苕溪漁隱叢話》,人民文學出版社1983年版)

他又在《苕溪漁隱叢話》后集卷三十八引用《復齋漫錄》云:

李定記,宣和中太學士人,飲于任氏酒肆。忽有一婦人,妝飾甚古,衣亦穿弊,肌膚雪色,而無左臂,右手執拍板乃鐵,為之唱詞曰:“闌干曲,紅飏繡簾旌。花嫩不禁纖手捻,被風吹去意還驚。眉恨蹙山青。”諸公怪其辭異,即問之,曰:“此何辭也?”答曰:“此上清蔡真人《法駕道引》也。妾本唐人,遭五季之亂,左手為賊所斷;今游人間,見諸公飲酒,求一杯之適耳。”遂與一杯,飲畢而去。諸公送之山門,杳無所見。(胡仔《苕溪漁隱叢話》,人民文學出版社1983年版)

對同樣的作品,《夷堅志》說雙調五十四字體《望江南》,《復齋漫錄》說二十七字體《法駕導引》,所以胡仔說:“《夷堅志》所記,與此小異;此仍少詞一半,未詳孰是。”雖然過了一千多年,這個問題的爭論仍然存在,《全宋詞》把《夷堅志》收錄的蔡真人詞看作《望江南》(唐圭璋《全宋詞》,中華書局1979年版); 《詞律辭典》把它看作別體《法駕導引》(潘慎主編《詞律辭典》,山西人民出版社1981年版)。為了得到這個問題的解答,我們先了解一下各朝代的《法駕導引》創作情況。

2. 兩宋時期

1) 北宋

北宋時期只有陳與義(1090—1138)的《法駕導引》3首而已(《全宋詞》第1068頁。唐圭璋《全宋詞》,中華書局1979年版),閔定慶認為此詞“約作于宋徽宗宣和末”,今從之(閔定慶《陳與義‘無住詞編年》,《九江師專學報》1995年 第3期),且3首都是單調三十字六句三平韻的游仙詞。

2) 南宋

劉克莊(1187—1269)填過雙調六十字前后段各三十字六句三平韻的游仙詞《法駕導引》(樵柯爛)1首(《全宋詞》第2639頁); 劉辰翁(1232—1297) 的壽詞《法駕導引》10首(《全宋詞》第3234、3235頁)也是雙調六十字體;趙文(1238—?)壽詞《法駕導引》3首是單調三十字體(《全宋詞》第3325頁)。

3. 金元時期

虞集(1272—1348)填過兩種《法駕導引》:一種是雙調五十四字前后段各二十七字五句三平韻《法駕導引》2首(《全金元詞》第861、862頁。唐圭璋《全金元詞》,中華書局1979年版); 另一種是單調二十七字五句三平韻的壽詞《法駕導引》3首(《全金元詞》第862、863頁)。虞集的五十四字體《法駕導引》與蔡真人的詞句法一樣,也許他從蔡詞中得到啟發。

4. 明清時期

1) 明

夏言(1483—1548)用《法駕導引曲》詞牌填過共17首,1組3首的2組,1組5首的2組,這16首都是阿諛詞,另一首《法駕導引曲》(丹崖上)是游仙詞(《全明詞》第667、668、721頁。饒宗頤、張璋等《全明詞》,中華書局2004年版)。這些詞都是單調三十字體。

楊儀(15世紀前后在世)也用《法駕導引曲》詞牌填過3首單調三十字體的羈旅詞(《全明詞》第912頁)。

周履靖(1542—1632)有2首單調三十字體游仙詞《法駕導引》,詞題是“和韓夫人”(《全明詞補編》第545頁,周明初、葉曄《全明詞補編》,浙江大學出版社2007年版)。

李漁(1677?—?)“次韓夫人原韻”的詞題下有3首單調三十字體游仙詞《法駕導引》(《全明詞》第2181頁)。

胡介(?)有1首單調三十字體閨怨詞《法駕導引》(《全明詞》第2400頁)。

2) 清

李元鼎(1595—1670)有2首單調三十字體送別詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第38頁。程千帆等《全清詞·順康卷》,中華書局2002年版)。

何五云(?)有1首單調三十字體詠物詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第1931頁)。

馮云驤(1655年進士)有3首單調三十字體游仙詞《法駕導引》,詞題作“擬本調”(《全清詞·順康卷》第2764頁)。

朱中楣(1622—1672)有2首單調三十字體送別詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第3115頁)。

毛奇齡(1623—1716)有1首單調三十字體送別詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第3701頁)。

陸進(1625—?)有1首單調三十字體送別詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第4318頁)。

仲恒(1624?—1694?)有4首單調三十字體節序詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第4766頁)。

趙吉士(1628—1706)有1首單調三十字體羈旅詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第5040頁)。

徐長齡(1698年前后在世)有1首單調三十字體景物詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第5493頁)。

周金然(1631—?)有8首單調三十字體景物詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第5883、5884頁)。

姜壵(?)有1首單調三十字體游仙詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第6146頁)。

王晫(1636—1695?)有1首單調三十字體游仙詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第6666頁)。

錢芳標(?—1678)有9首單調三十字體游仙詞《法駕導引》,詞序云:“赤城韓夫人所制水府蔡真人《法駕導引》九首,今僅傳三闋,戲為擬之。”(《全清詞·順康卷》第7647、7648頁)。

范纘(?)有1首單調三十字體閨怨詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第8167頁)。

傅爕詷(1643—?)有2首單調三十字體景物詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第8215頁)。

朱襄(?)有1首單調三十字體景物詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第9235頁)。

鄭熙績(1678年舉人)有2首單調三十字體景物詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第9417、9418頁)。

段昕(1700年進士)有6首單調三十字體游仙詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第10437頁)。

朱經(1666—?)有1首單調三十字體閨怨詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第10777頁)。

方桑者(1668?—1718?)有3首單調三十字體景物詞《法駕導引》(《全清詞·順康卷》第10812頁)。

三、 朝鮮的《法駕導引》

據現存的文獻記載,蔡真人的《法駕導引》早在高麗時代就已經傳播到朝鮮半島。高麗李穡(1328—1396)在自己的詩作里把蔡真人的《法駕導引》中的兩句“卻騎黃鶴上瑤京。風冷月華清”改寫成“卻騎黃鵠上瑤京,月冷風清不世情”(李穡《牧隱詩稿》,《韓國文集叢刊》第4冊,第84頁)。不過李穡沒填過詞。

到了朝鮮時期不少詞人填了《法駕導引》,其情況比較復雜,現分述如下:

1) 誤標詞牌者

鄭球(1490—?)的《乖隱遺稿》 卷一有“雜興效陳簡齋無住詞18首”,他跟陳與義一樣填過12調18首詞,卷二也有12調14首詞,共有12調32首詞(《歷代韓國詞總集》第81—89頁。柳己洙《歷代韓國詞總集》,韓國韓信大學出版社2007年版)。

鄭球填過1組3首的2組《法駕導引》,卷一的第一組羈旅詞《法駕導引》3首和陳與義韻,卷二的第二組景物詞《法駕導引》3首與陳詞無關。

值得注意的是鄭球把《法駕導引》的詞牌都寫成《望江南》。清毛先舒(1620—1688)在《填詞名解》卷三說:“其詞調與《憶江南》不異,特首三字則重唱依據,是要既《憶江南》歌法之變,好事者遂神之而異其名耳。”但是鄭球比毛先舒大130歲,不可能看到毛先舒的著作。他把無住詞18首都看過,能看到無住詞18首的書籍有劉辰翁評點的《須溪先生評點簡齋詩集》和曾慥編的《樂府雅詞》,但此兩種都標《法駕導引》,鄭球到底從哪兒得到這種信息,不能不說是一個謎。

2) 沒標詞牌而只標詞序者

(1) 權好文(1532—1587)的《松巖先生文集》卷四有1調3首的詞(《歷代韓國詞總集》第137頁),詞序云:“效無住詞,戲上具舍人。”

(2) 申吉暉(1604—?)的《幽軒文集》卷一有1調5首的詞(申吉暉《幽軒文集》,峨洋出版社1968年版),詞序云:“效簡齋無住詞5首。”

(3) 金始鑌(1684—1729)的《白南先生文集》卷三有12調14首的詞,1組3首詞的詞序云:“關樹詞三疊,效韓夫人。”不但他用的12種詞牌跟陳與義詞一樣,而且他的《漁家傲》《玉樓春》《清平樂》均和陳與義之韻。雖說“效韓夫人”,但可知其詞的來源是《無住詞》。

(4) 康儼(1766—1833)《謹庵集》卷一第20頁說:“穉明,效無住詞體三章見贈,體高難和,遂依其韻,別為七言三絕,以謝來惠。”接著下面記載了“原韻無住詞題”。有些人以為康儼作《法駕導引》3首(金恩景《關于朝鮮時代文人論秦觀詞》,該文收入《2010西安詞學國際研討會論文集》; 錢錫生《論唐宋詞在韓國的傳播與接受》,《江海學刊》2013年第3期。另外,金恩景說《歷代韓國詞總集》遺漏李衍《阮朗歸》,此作品不是李衍的,是李衍的朋友成石璘所作的,見成石璘《獨谷集》卷上; 她又說《歷代韓國詞總集》遺漏釋法宗的《法駕導引》,其實釋法宗作品,見《歷代韓國詞總集》第216頁),可能沒注意到“體高難和”這句,康儼只作了3首七言絕句而已。穉明即權晉度(18世紀前后在世),康儼的摯友,他用此調安慰康儼的處境。他的《無住詞》3首(《歷代韓國詞總集》第266頁)就是《法駕導引》,他贈送的時候沒寫詞牌,所以康儼只說“無住詞體三章”。

之所以他們幾個人沒標詞牌而標“無住詞”,是因為與朝鮮翻刻的《須溪先生評點簡齋詩集》卷十五的體裁有關。該書都標詞牌,唯獨《法駕導引》沒標詞牌,而只在詞序上提到《法駕導引》而已,所以對中國詞牌沒什么了解的朝鮮詞人很可能以黑體大寫的“無住詞”為詞牌(其他和陳與義韻的朝鮮詞都標)。

3) 標《法駕導引》者

金烋(1597—1638)是朝鮮詞壇的能手,他的文集《敬窩先生文集》卷三、卷四收錄28調42首詞。他的《法駕導引》有兩組:一組是收錄在卷三的《法駕導引·春閨詞》3首;另一組是收錄在卷四的《法駕導引·懷人詞》2首(《歷代韓國詞總集》第168—179頁)。他雖沒標“效某人體”,但看其《法駕導引》(燕山路)、《法駕導引》(明月出)、《浣溪沙·春閨詞》的用韻,可知受無住詞的影響。

4) 效蔡真人體者

(1) 申楫(1580—1639)的《河隱先生文集》卷三有4調13首的詞作,其中1組3首的詞作沒標詞牌,而有“與洪叔京偶坐,朗吟效水府蔡真君體,因成三闕”的詞序。這組詞的詞牌是《法駕導引》,他填的《法駕導引》是單調三十字體,與蔡詞不同,蔡詞又不是聯章詞,不知他朗吟的“效水府蔡真君體”是誰的作品。

(2) 石之珩(1610—?)的《壽峴集》卷上有1首雙調五十四字體的《法駕導引》(筴馬動),這可能與蔡真人詞有關,但是此詞前段用平韻,后段用仄韻,與中國的五十四字體《法駕導引》不同,待考。

四、 結語

綜上所述,我們可以知道如下幾點:

第一,《法駕導引》共有4體:單調二十七字體,單調三十字體,雙調五十四字體,雙調六十字體。

第二,蔡真人的二十七字體和五十四字體,僅虞集(1272—1348)一人填過,到了明清時期連一首也沒出現。

第三,南宋時期出現了雙調60字體,然而只有兩個人填過,到了明清時期連一首也沒出現。這個時期用《法駕導引》詞牌填了壽詞,由游仙詞擴大了題材的范圍。

第四,周履靖(1542—1632)的《法駕導引》2首雖說“和韓夫人”,然而實際上次陳與義韻,如:其《法駕導引》(韶華起)次陳與義《法駕導引》(東風起)韻,《法駕導引》(云漠漠)次陳與義《法駕導引》(簾漠漠)韻;李漁(1677?—?)也說“次韓夫人原韻”,但是其《法駕導引》(朝天去)和《法駕導引》(誰導引)依陳與義《法駕導引》(朝元路)和《法駕導引》(東風起)韻,《法駕導引》(來瞬息)次陳與義《法駕導引》(簾漠漠)韻;馮云驤(1655年進士)有3首單調三十字體游仙詞《法駕導引》,詞題作“擬本調”,其中第二首和第三首依陳與義韻; 錢芳標(?—1678)填9首《法駕導引》,詞序云:“赤城韓夫人所制水府蔡真人《法駕導引》九首,今僅傳三闕,戲為擬之。”雖然不是和陳與義之韻,但是看其詞序,跟陳的詞序很相似,于此可見,他們四人的《法駕導引》分明是受了陳詞的影響。

第五,如果說填1組3首的單調三十字體《法駕導引》的詞人也受了陳詞影響的話,那么趙文(1238—?)、夏言(1483—1548)、楊儀(15世紀前后在世)、方桑者(1668?—1718?)四人均屬于這個范圍。上述的29個詞人中只有8個人受陳詞《法駕導引》的影響,其人數還不到總數的三分之一。

第六,八位朝鮮詞人一共填了29首《法駕導引》,出現了三十字體和五十四字體兩體。這大都是受了陳與義《法駕導引》的影響。但沒有游仙詞,這可能與朝鮮不興道教有關。因此可以說朝鮮的《法駕導引》是從陳與義的《法駕導引》而借形不借意。

第七,朝鮮李圭景(1788—?)在《詩歌點燈·集詞填詞》中說:

我東素無詞體,好事者或剽竊剿襲專事依樣,全無腔調。且所依樣者,不過《西廂記》與小說雜記,或留意《草堂詩余》,才情更不及焉。故雖風騷大家,于詞不得強作。

李圭景對朝鮮文人填詞的評價,雖過于尖刻,但大致不失為中肯之言。不少高麗朝鮮詞人用“依樣畫葫蘆”的方法來開始填詞。這些“葫蘆”大都是中國詞人的作品。若朝鮮沒翻刻《須溪先生評點簡齋詩集》,現存的朝鮮《法駕導引》不會達到這個數量。

[本文受教育部規劃基金項目《中韓詞文學比較研究》(14YJA751029)資助]

(作者單位:韓國韓信大學中文系)

主站蜘蛛池模板: 91福利免费| 亚洲成av人无码综合在线观看| 国产96在线 | 亚洲日本在线免费观看| 亚洲成人播放| 成人小视频网| 五月六月伊人狠狠丁香网| 综合色天天| 国模视频一区二区| 亚洲丝袜第一页| 亚洲高清在线天堂精品| 亚洲第一区在线| 91免费国产在线观看尤物| 久久久久久国产精品mv| 国产精品开放后亚洲| 亚洲视频二| 中文字幕免费视频| www.亚洲色图.com| m男亚洲一区中文字幕| 亚洲美女操| 欧美国产日韩另类| 亚洲欧美极品| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 国产精品性| 91香蕉国产亚洲一二三区 | 免费欧美一级| 国产二级毛片| 国产成人福利在线| 97视频在线观看免费视频| 免费观看成人久久网免费观看| 国产成人精品在线| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 欧美另类精品一区二区三区| 亚洲黄色成人| 国产精品人成在线播放| 欧美不卡在线视频| 亚洲综合色婷婷| 亚洲精品天堂自在久久77| 999精品视频在线| 伊人久久综在合线亚洲91| 欧美一区二区福利视频| 中文字幕无码制服中字| 国内精品久久久久久久久久影视| 国产精品第一区| 都市激情亚洲综合久久| 91视频区| 91小视频在线观看免费版高清| 成人av手机在线观看| 九色91在线视频| 一本大道AV人久久综合| 91视频精品| 不卡无码h在线观看| 日韩在线视频网站| 国产精品视频导航| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 夜夜拍夜夜爽| 精品视频第一页| 精品少妇三级亚洲| a天堂视频| 在线无码av一区二区三区| 免费一极毛片| 国产精品久久自在自线观看| 尤物亚洲最大AV无码网站| 黄色三级网站免费| 国产精品视频系列专区| 亚洲人成网站在线播放2019| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 热re99久久精品国99热| 中文字幕亚洲精品2页| 亚洲天堂高清| 国产在线观看91精品亚瑟| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 国产亚洲视频中文字幕视频| 中文字幕乱妇无码AV在线| 亚洲人成亚洲精品| 青青久久91| 精品乱码久久久久久久| 五月激激激综合网色播免费| 婷婷久久综合九色综合88| 精品国产一区二区三区在线观看 | 青青青视频免费一区二区| 成人一级免费视频|