由約瑟夫·斯大林親自挑選的尤里·列維坦憑借其天生特有的渾厚有力嗓音,團結了龐大的蘇聯來對抗納粹的威脅,至今仍被尊崇為第二次世界大戰“戰爭之聲”播音員。
“請注意,這里是莫斯科電臺”,這就是肩負著國家期盼代表了蘇聯首都的話語。這位戴眼鏡的播音員從來都是這樣平靜而沉穩地播報戰時公告,一直到希特勒戰敗戰爭結束。
俄羅斯普通民眾和軍人都會收聽列維坦的新聞播報,獲知哪座城市淪陷、哪些地區被奪回、是否將遭到空襲等信息。
土生土長的南烏拉爾奧倫堡人尼娜·特里弗諾娃還清晰地記得列維坦的廣播帶來的影響。特里弗諾娃講述,“那時候我們買不起收音機,不過一些街道上有大喇叭,人們會按照嚴格規定的時間趕到大喇叭下面去收聽新聞。”這種共同的經歷將人們緊密地團結在一起,特里弗諾娃表示“就像是一個大家庭,每個人都是其中的一員,而家長就是尤里·列維坦”。盡管戰爭期間尤其是初期,列維坦播報的往往是些不好的消息,可他還是給人大家長的感覺。
特里弗諾娃認為:“正是列維坦清晰而柔和的聲音,才使得不管他播報的內容是什么,卻總能帶給人們希望。”她深情地回憶起當時的聽眾是多么地受到鼓舞,列維坦的聲音給其所在城鎮給居民帶來了怎樣的影響。這種回憶是特里弗諾娃那一代俄羅斯人共有的記憶,也證明了列維坦崛起速度之快,地位之高。
從一個裁縫的兒子成長為代表一個時代的播音員,列維坦的經歷就是一個意志堅定的外鄉人被推到聚光燈下,成為風云人物的故事。列維坦出生于距離莫斯科東面120英里的弗拉基米爾市,是一個裁縫的兒子。從小就想擺脫卑微出身的列維坦原本打算成為一名演員,也因此來到了首都,然而他的第一次努力以失敗告終,之后列維坦申請加入了電臺。
起初列維坦被告知其弗拉基米爾的地方口音太重,于是他花了大量時間來完善自己的莫斯科發音。之后,他的第一次播音——“真理報”夜間閱讀節目,恰巧被蘇聯領導人約瑟夫·斯大林聽到。
這位獨裁領袖任命其為第二天共產黨代表大會報告的宣讀者,時年19歲的列維坦就此踏上了星途。而操縱媒體和宣傳機構的希特勒,也不得不承認列維坦對鼓舞戰士斗志的巨大影響力,稱其為“頭號公敵”,并懸賞25萬德國馬克,相當于現在的130萬美元捉拿列維坦。蘇聯元帥羅科索夫斯基表示:列維坦的聲音就值一個整編師。列維坦同時得到了嚴密的安全保護,直到戰爭結束25年后,出于安全考慮,這位蘇聯電臺播音員才被重新安置于烏拉爾地區。
諷刺的是,列維坦在戰爭期間如此出名,但在后來的生活中卻發現自己很難在電臺找到工作。蘇聯政府高層認為他的聲音和戰爭的關聯太緊密了。他的出現只局限于蘇聯生活中的重大活動,例如宣布第一次載人航天或是斯大林逝世。列維坦的大部分收入來源于紀錄片配音、與退伍軍人交談或給學生們講座。晚年時候,在被問到一生中印象最深刻的事件時,列維坦不假思索地回答是宣布加加林載人航天的那一時刻,當時淚水盈滿了他的雙眼,“就像是5月9日(1945年),我宣讀納粹德國投降書時一樣激動。”
列維坦永不畏縮永不妥協的聲音代表了蘇聯的強大和力量,卻也有其溫暖而柔和的一面。列維坦去世兩天后,《紐約時報》撰文懷念其“鏗鏘有力的獨特聲調”。直至今天,列維坦的聲音仍備受尊崇。
索潔據《透視俄羅斯》整理