【摘要】:該文從蘇軾《赤壁賦》的文本出發,通過對作品本身的遣詞造句、結構構成等的分析,揭示了作品與《楚辭》《莊子》等經典的縱向聯系。意在以此闡釋蘇軾在創作過程中所具有的內在精神內涵。
【關鍵詞】:蘇軾;《赤壁賦》;精神內涵
1082年的秋天,七月十五都過了,
蘇子和客人們泛舟來到赤壁之下。
大家都很高興,誦詩、唱歌、飲酒、彈琴。
這時一個客人吹起洞簫,聲音嗚嗚咽咽的,
蘇子凝起雙眉說:怎么這么悲呀!
客人說:我是觸景生情,因人生短暫而發啊。
蘇子說:這問題要看你從哪個角度去理解……
一番話過后,客喜而笑,洗了盞碗,
重又倒上酒,加上菜,吃得杯盤狼藉,喝得東倒西歪。
最后在船上一直睡到大天亮。
這已是九百多年前發生的事情了。事情若是這么簡略地復述出來,給人的感覺說得好一點兒是話家常一樣,說得不好一點兒像記流水賬。話家常表示作者寫得自然,隨心所欲;記流水賬,也表示有什么寫什么,不刻意要怎么怎么樣。所以從這個角度我們能感受到蘇文行云流水的一面。
但我們說此賦不是簡單的流水賬,是因為它畢竟有深刻的內涵,有洗練的詞藻。
這賦所表現的精神就是蘇軾從宏觀的視角看自然、看人生所獲得的那種超脫的境界。這種境界的表達自然又到位,但這離不開結構上的精心結撰。
賦的一開始,即說七月十五剛過,正是賞月之時,而且在赤壁之下也正宜觸景生情。這些且不說,單看到達赤壁之下的情景:
月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
這言語之中就已經有一種超脫的感覺了。蘇軾作為一個博學的文人,這種感覺一方面來自人生的感悟,另一方面也與讀書修養的積淀有關:馮虛御風,《莊子·逍遙游》:“夫列子御風而行,泠然善也。”羽化而登仙,《莊子·德充符》:“彼且擇日而登假。”(聞一多解釋:登假,即登霞,就是升天成仙。)有這種文化感作基礎,下面的談論才不至于顯得做作。這里的超脫應該說還只是一種感覺,沒上升為理論,所以可以看作一種鋪墊。
接下來:于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。
這里的“樂甚”,真有點兒歐陽修《醉翁亭記》:“人知從太守游而樂,不知太守之樂其樂也”的味道。蘇子“樂甚”,應該是感受那種超然的境界,其他客人恐怕大多因為美景良辰而樂。
這里的“歌”也值得我們注意。首先它是楚歌體(“兮”字句為其標志),明顯從屈原作品而來。赤壁也算楚地,唱楚歌當然恰當;另外,說它從屈原作品而來,就會有屈原的痕跡:桂櫂兮蘭槳,《九歌·湘君》:“桂櫂兮蘭枻。”渺渺兮予懷,《九歌·湘夫人》:“目眇眇兮愁予。”再加上“美人”這一意象,都有一層屈原式的悲怨。所以接下來和歌的洞簫之音“如怨如慕,如泣如訴”,也順理成章。
這樣,自然而然地就有“愀然”(此詞出自《莊子·讓王》)之態,就有了對答。這個洞簫客據說是綿竹道士楊世昌,應該也不是凡俗之人,他的一番論說經蘇子之筆記下來,也頗有飄逸之致:
況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。
匏樽,從意思上看是喝酒的器具,是葫蘆一類的東西。但是不是實指呢?從前文看,“舉酒屬客”,沒明言用的什么工具;從后文看,“洗盞更酌,杯盤狼籍”,應該是杯盤碗盞。所以這“匏樽”不是實寫,當有象征內涵。《莊子·逍遙游》:“今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮于江湖……”瓠與匏同類,也指葫蘆。無疑,“匏樽”這一意象表達的是對逍遙自在的一種期望。“渺滄海之一粟”也跟《莊子》有關,《秋水》篇:“計中國之在海內,不似稊米之在大倉乎?”可見,這位洞簫客也是頗有風雅之致的人,只是尚未達一間罷了。
正因為這種品質,二人可謂同氣相求,同聲相應。才引出了下面這段絕世之論:
客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也。
這正是所謂“自其異者視之,肝膽楚越也;自其同者視之,萬物皆一也”。這樣,才能“不知耳目之所宜,而游心乎德之和”。(《莊子·德充符》)所以,清風也好,明月也罷,乃至世間一切,耳得之、目遇之就是我的;不得不遇,就不是我的,叫“物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取”。
道理講通之后,重又顯出賦的自然之風致,這個俏皮的結尾亦雅亦俗。俗,是指蘇子與客人盡情玩了一天,也都累了,所以一覺睡到天亮,與前面的談玄論道似乎不相侔。但也表示并未對前夜的道理耿耿掛懷,所以俗得灑脫;雅,是指“杯盤狼籍,相與枕籍乎舟中”本身就是超脫境界的表現,所以也雅得豪放。
另外,作者并未以第一人稱“吾”、“我”等去敘寫,而是“蘇子與客”,這一方面顯出賦受到諸子問答體的影響,另一方面也表示作者超越自我的企圖。
三國赤壁之于中國文人,既有時間上的滄桑感,又有空間上的縱深感。然而。自從九百多年前的這一事件之后,騷人墨客,每臨于此,當感慨遂深。這赤壁回響將與拍案的驚濤永存!
參考文獻:
[1]孔凡禮點校.蘇詩文集(第一冊)[M]. 北京:中華書局,1986.
[2]曹礎基.莊子淺注[M].北京:中華書局,2000.
[3]聞一多.莊子內篇釋[M].成都:巴蜀書社,2000.
[4]朱熹.楚辭集注[M].上海:上海古籍出版社,1979.