英語(yǔ)初學(xué)者非限定動(dòng)詞的錯(cuò)誤分析研究
文/孫上鸚

摘要:本文旨在用語(yǔ)料庫(kù)WCEL去觀察中學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中使用非限定性動(dòng)詞時(shí)所犯錯(cuò)誤的形式、種類(lèi),運(yùn)用中介語(yǔ)理論,從錯(cuò)誤分析的角度去探究產(chǎn)生這些錯(cuò)誤的原因,以期對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和教師的教學(xué)工作提供理論依據(jù)和建設(shè)性意見(jiàn)。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)料庫(kù);非限定性動(dòng)詞;二語(yǔ)習(xí)得;錯(cuò)誤分析
作者簡(jiǎn)介:孫上鸚(1989—),男,漢族,吉林省長(zhǎng)春市人,在讀研究生,外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士,東北師范大學(xué),研究方向:二語(yǔ)習(xí)得。
中圖分類(lèi)號(hào):G633
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):2095-9214(2015)09-0077-02
doi表格 3.1.1非限定性動(dòng)詞錯(cuò)誤分類(lèi)C1ng— 以動(dòng)詞 C3 ng →to do為例 在這31次錯(cuò)誤當(dāng)中。出現(xiàn)最頻繁的當(dāng)屬spend…(in)ng這個(gè)結(jié)構(gòu)了,出現(xiàn)的主要原因就是學(xué)生對(duì)于這個(gè)特殊結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞形式認(rèn)知不夠深入,因?yàn)闈h語(yǔ)當(dāng)中的動(dòng)詞沒(méi)有人稱(chēng)和時(shí)態(tài)的變化,而英語(yǔ)中恰恰相反;又由于英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中動(dòng)詞不定式的知識(shí)點(diǎn)先于現(xiàn)在分詞教授,所以容易造成先入為主的概念。如此會(huì)導(dǎo)致學(xué)生記憶受到干擾。 likereadsomefunnybooks.C2 ng—did/doneTherearemanychildrenwenttotheparktoplay.C3doing—todoIalsowillspendtenyuantobuysome-thingsbeautiful.C4todo—doIntheafternoon,wewantedplaythebasketball.C5todo—did/doneMyparentstookmewenttothepark.C6todo—doingFirstyoucantellthemdon’tsmok-ing.C7do—todoSowemusttodomoreexercisestokeepoureyes.C8do—doingItisveryhappyforustogettingpres-entsC9do—did/doneIwillaskmyfatherformoneytospenttheafternoon.C10done/did—todoMyfatheralongtheroadtogo.C11done/did—doingLastweek,MybestfriendandmeswimmingC12done/did—doTheyweregivesmanygifts.
1.研究背景及意義
錯(cuò)誤分析被公認(rèn)為是二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域的重大突破。錯(cuò)誤分析側(cè)重于通過(guò)分析二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤來(lái)研究中介語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間的關(guān)系;中介語(yǔ)理論(Sinclair,1976)旨在研究英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的特點(diǎn),它認(rèn)為糾錯(cuò)可以讓學(xué)習(xí)者更接近目標(biāo)語(yǔ)言。語(yǔ)言學(xué)家們開(kāi)始進(jìn)行大量的研究去探討錯(cuò)誤的原因以便更深入地揭示語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程。其中,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則習(xí)得的研究是探究語(yǔ)言習(xí)得的一個(gè)關(guān)鍵因素。毫無(wú)疑問(wèn),語(yǔ)法的學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中不可或缺的一部分。
而在眾多經(jīng)常出現(xiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤當(dāng)中,非限定性動(dòng)詞的使用是令人最頭疼的語(yǔ)法點(diǎn)之一。因此,集中探討研究非限定性動(dòng)詞的使用及產(chǎn)生的原因?qū)χ袑W(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)得和英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)有著至關(guān)重要的作用,相關(guān)的研究也對(duì)中介語(yǔ)理論的支持、錯(cuò)誤分析理論的實(shí)踐提供了支持。
2.研究方法
大量的語(yǔ)篇的集合即為語(yǔ)料,語(yǔ)料的集合即為語(yǔ)料庫(kù),語(yǔ)料庫(kù)為語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和用法研究提供了可信的證據(jù),它的使用對(duì)語(yǔ)言研究的發(fā)展有著重大貢獻(xiàn)(Kennedy,1998)。
2.1語(yǔ)料庫(kù)
本研究所基于的語(yǔ)料庫(kù)是ICCI的擴(kuò)展語(yǔ)料庫(kù)WCEL。WCEL(Writing Corpus of English Learners)全稱(chēng)“英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)”,由東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院資助,語(yǔ)料主要來(lái)源于中國(guó)東北地區(qū)城市重點(diǎn)和普通中小學(xué),遵循ICCI的建庫(kù)原則,采用ICCI的寫(xiě)作任務(wù)類(lèi)型,形符數(shù)166,392。
2.2研究步驟
首先,本文作者采用張道真(1995)的方法將非限定性動(dòng)詞分為3種結(jié)構(gòu)、5個(gè)類(lèi)型,如下圖所示:

表格2.2.1非限定性動(dòng)詞的分類(lèi)
然后,對(duì)整個(gè)語(yǔ)料庫(kù)文本中的單詞進(jìn)行詞性標(biāo)注并校對(duì)。為了保證研究的數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性和研究結(jié)果的權(quán)威性,本研究采用了WCEL中全部的1494份語(yǔ)料作為研究樣本總?cè)萘浚賹⑵渲械姆窍薅ㄐ詣?dòng)詞5種類(lèi)型檢索出來(lái),逐個(gè)標(biāo)記出錯(cuò)誤。
3.?dāng)?shù)據(jù)分析
3.1錯(cuò)誤分類(lèi)
經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)其中共有1461個(gè)錯(cuò)誤。為了分析錯(cuò)誤的特點(diǎn)和分布,本文作者將這1461個(gè)錯(cuò)誤按照非限定性動(dòng)詞的使用錯(cuò)誤形式分為12種情況,分別為:
3.2錯(cuò)誤分析
C3 的錯(cuò)誤類(lèi)型為將原本的現(xiàn)在分詞被替換成了不定式, 動(dòng)詞相關(guān)的錯(cuò)誤一般都發(fā)生在需要特殊去記憶的動(dòng)詞搭配上,尤其是動(dòng)詞后面接不定式和現(xiàn)在分詞都可以的情況,更容易讓人混淆。請(qǐng)看實(shí)例:
(a) 錯(cuò)誤:First I would spend one fourth of the money to buy C3 a new book
正確:*First I would spend one fourth of the money to buying a new book
(b)錯(cuò)誤:But they are busy to study C3
正確:*But they are busy studying.
4.結(jié)論
中學(xué)生在非限定動(dòng)詞的使用方面存在嚴(yán)重不足,經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)和總結(jié)得出如下結(jié)論:
①總在V-ing分詞結(jié)構(gòu)和不定式的使用上犯錯(cuò),常常將V-ing分詞結(jié)構(gòu)誤用為動(dòng)詞原形,頻率達(dá)到40%。
②就不定式的用法而言:“動(dòng)詞+動(dòng)詞”搭配錯(cuò)誤顯著,“want+動(dòng)詞原形”出現(xiàn)最多。
出現(xiàn)以上問(wèn)題的原因分為語(yǔ)際因素和語(yǔ)內(nèi)因素。
語(yǔ)際因素:從概念遷移的角度來(lái)說(shuō),由于英漢兩種語(yǔ)言在動(dòng)詞形式上的迥異,對(duì)于學(xué)習(xí)者的記憶造成了嚴(yán)重的干擾,當(dāng)母語(yǔ)與二語(yǔ)有相似之處時(shí),母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)產(chǎn)生正遷移,否則學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)造成語(yǔ)言負(fù)遷移。
語(yǔ)內(nèi)因素:又由于英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中動(dòng)詞不定式的知識(shí)點(diǎn)先于現(xiàn)在分詞教授,所以容易造成先入為主、以偏概全的過(guò)度概念化和忽視固定搭配的錯(cuò)誤。
(作者單位:東北師范大學(xué))
參考文獻(xiàn):
[1]蔡金亭.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)過(guò)渡語(yǔ)研究 [M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2008.
[2]桂詩(shī)春,馮志偉,楊惠中,等.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展前景與資源共享 [J].現(xiàn)代外語(yǔ),2010(33).
[3]林正軍,王克非.英語(yǔ)限定與非限定動(dòng)詞組建復(fù)雜構(gòu)式的理?yè)?jù)性研究 [J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)研究, 2012(6).
[4]張道真,溫志達(dá).英語(yǔ)語(yǔ)法大全 [M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995:616-618.
[5]張會(huì)平,劉永兵.語(yǔ)言相對(duì)論視域下的英語(yǔ)隱喻性介詞學(xué)習(xí)與概念遷移[J].外語(yǔ)教學(xué),2013(5).