張瑞娟北京理工大學珠海學院
民辦高校專業課雙語教學模式探析
張瑞娟
北京理工大學珠海學院
摘要:隨著高等教育的國際化程度加深,中外合作辦學的規模擴大,雙語教學日趨成為涉外專業教學模式的選擇。民辦高校在雙語教學的過程中面臨了學生英語基礎差,教材不合適及師資缺乏的問題和困惑,如何解決這些問題并提高民辦高校雙語教學的效果,顯得尤為重要。
關鍵詞:民辦高校;專業課;雙語教學
雙語課程的推出,在不同層次的高校其開設的目的存在差異。但總的來說可以達到以下幾個目標:(1)由于中外合作辦學的需要,某些互認的專業課程需要用英文授課;(2)由于涉外專業的特點,對學生知識的國際化程度和對學生的英文運用能力要求更高,專業課雙語教學能較好地實現這些目標;(3)出于學術研究和資料文獻查閱的需要,專業課雙語教學能幫助學生掌握更多的國外資訊,更好地了解學科前沿知識,有助于往后的自學和研究。對于民辦高校的涉外專業和中外合作辦學專業而言,專業課雙語教學旨在傳授專業知識和技能的同時,提高學生的英語水平。
(一)英語成了學習專業知識的障礙
專業課推行雙語教學模式的目的之一是為了讓學生在學習專業知識的同時,掌握專業術語的英文表述方法,便于學生在課后自學時能更好地理解相關的英文閱讀材料,從而擴展學生的視野,加大學生對專業知識理解的廣度和深度。早期研究表明[1],要使學生可以從雙語課程中受益,其英語水平應達到CET6合格,或者CET4成績優秀以上,按照當前考試模式,CET6成績應在425分以上,CET4成績應在550分以上。就筆者所在院校的大三國際貿易專業學生而言,能達到大學英語四級優秀,六級通過以上的人數約為全年級的七分之一。在這樣的情況下開展專業課雙語教學,對教師和學生都是極大的挑戰。學生掌握的詞匯量有限,不足以應付課前的預習和課后的復習,更談不上閱讀課外英文材料。學生的時間和精力更多地花在了理解英文單詞上,反而忽略了對專業知識的把握和理解。同時,老師給學生講解各個英文專業術語耗時較多,因而過多擠占講解專業知識的時間。如果開展英文教材,中文授課這種低層次雙語模式,雙語教學幾乎無法達到預期的目標;然而如果采用英文教材、英語授課為主的模式,英語基礎差的學生容易產生厭學情緒,最終連專業知識也掌握不了。
(二)缺乏合適的雙語教材
雙語課程的教材一般以英文為主,中文為輔,大部分是從國外引進的。雖說專業知識大同小異,但由于書中引用的案例、行文的風格各異,學生在英文詞匯量有限的情況下,還要理解文中引用的國外教學案例,學習難度進一步加大。即使有中譯版的外文教材,由于中英兩種語言的表述方式有異,原文中意趣橫生的內容一經翻譯,反而顯得晦澀難懂。
(三)雙語教學的師資不足
研究顯示[2],成功的雙語授課必須以優秀的師資作為基礎。從筆者所在的民辦高校師資來看,從事雙語教學的絕大部分教師都不是英語專業畢業的但基本具有國外留學或訪學背景。英語運用能力較強,能針對學生具體情況對授課內容進行調整,基本滿足傳授專業知識的技能。然而,由于這些教師只教授其中一門或數門專業課,有些專業課由于缺乏師資,雙語課程無法開設,導致學生英文的專業知識體系無法構建,專業知識的相互銜接性較差。同時,也存在部分教師英語水平一般,導致專業知識的傳授不清楚的情況。
(一)建立合適的教材教輔資源庫
民辦二本院校的生源其英語平均水平較低,在開設雙語課程時,教材的選用成了一大難題。在目前國內可選的英文教材中,可直接使用的教材不多。較為切實可行的方法是教師以英文教材基礎,對教材內容進行簡化,結合國內外的熱點時事,做成教學講義和課件,同時輔以中文注釋。為了活躍課堂氣氛,還可以適當運用視頻資料講解專業知識。根據以往的教學經驗顯示,這也是當前最受學生歡迎的雙語授課方式。
(二)積極引進高素質雙語教學人才
專業課雙語授課需要教師耗費大量的時間和精力,對教材內容進行裁剪、整合;對課件添加附注、說明;設計課堂互動環節、調整教案。有時候還要針對學生的英語水平的差異進行個別輔導。與母語教學方式相比,教師的負擔和壓力都更大。如果學校缺乏配套的激勵機制,會嚴重挫傷教師雙語授課的積極性,不利于學校雙語課程的順利開設和雙語教師團隊的建設。民辦院校在推行專業課雙語教學時,可對具備雙語教學能力的老師提供補貼或獎勵,激發教師雙語授課的積極性。同時對尚未具備雙語教學能力的師資進行培訓,提升教師雙語教學的能力。最后,針對雙語教學師資缺乏的情況,積極從海內外引進高端人才,全面打造雙語教師團隊。
(三)夯實學生的英語基礎,為雙語教學做準備
雙語課程全英授課模式的順利推行,需要學生在英語聽說讀寫方面具備較高的能力,聽說能力主要反映在平時的課堂互動中,讀寫能力主要體現課前課后的預習復習以及課后練習和作業的表現中。如果學生的英語基礎較差,雙語教學將事倍功半。為了促進專業課雙語教學的順利開展,有必要在學生入校初期就開始進行必要的英語運用能力方面的鍛煉,譬如開設英語聽力課、口語課等課程。同時在基礎課學習的過程中,逐步開設低層次的雙語課程,讓學生掌握基本的英語專業詞匯,為高年級的專業課英語授課夯實基礎,從而建立全面的英文專業知識體系。
參考文獻:
[1]韓建俠,俞理明.我國高校進行雙語教學學生需具備的英語水平[J].現代外語(季刊).2007(2)65-72
[2]李穎.高校優質雙語/EMI課程的教師教學能力研究[J].外語界.2015(2)80-87