999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨學科·后現代·文化轉向
——第六屆“當代中國新話語國際學術研討會”述評

2016-02-10 12:39:18丁建新
天津外國語大學學報 2016年2期
關鍵詞:研究

丁建新

(中山大學 外國語學院,廣東廣州 510275)

跨學科·后現代·文化轉向
——第六屆“當代中國新話語國際學術研討會”述評

丁建新

(中山大學 外國語學院,廣東廣州 510275)

一、引言

流溪水美,山巒依戀。2015年12月18-20日,由中國話語研究會主辦、中山大學語言研究所和中山大學南方學院外國語言文學系聯合承辦的第六屆“當代中國新話語國際學術研討會”在廣東從化溫泉鎮召開。位于廣州流溪河源頭的這一溫泉小鎮據說曾經是唐宋八大家之一蘇東坡被貶惠州時時常寄情山水、寫下“日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人”這一傳世佳句的地方,同時又是作家楊朔《荔枝蜜》中所描述的小鎮:“四圍是山,懷里抱著一潭春水,那又濃又翠的景色,簡直是一幅青綠山水畫。”如今二百多位學者齊聚這個人文薈萃的嶺南小鎮,談話語精要,抒“家國情懷”(中山大學新任校長羅俊院士語)。Christopher Hutton(香港大學教授)、Vijay Bhatia(香港城市大學教授)、Adam Jaworski(香港大學教授)、Peter Swirski(中山大學教授)、王東風(中山大學教授)、辛斌(南京師范大學教授)、田海龍(天津外國語大學教授)、冉永平(廣東外語外貿大學珠江學者)、陳新仁(南京大學教授)、阮煒(深圳大學教授)、趙彥春(天津外國語大學教授)、趙永青(大連外國語大學教授)、吳東英(香港理工大學教授)、苗興偉(北京師范大學教授)、肖坤學(廣州大學教授)、張廣奎(廣東財經大學教授)、王晉軍(云南大學)、武建國(華南理工大學教授)、唐斌(華東交通大學教授)、闞哲華(廣東韶關學院教授)、紀衛寧(青島農業大學教授)等知名學者都蒞臨了這次話語研究的盛會。作為中國話語研究會的年會,這次會議展現了話語研究在中國的跨學科性、后現代性,同時也見證了話語研究在中國的文化轉向。

二、一次跨學科的對話

“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同”,蘇東坡這首山水游記其實是關于學術、知識的隱喻。許多學問都有一點像印度民間故事瞎子摸象所描述的情形,看到的只是部分真理(partial truth)。而人們對于話語(discourse)的詮釋也是如此。有的人說它是語篇,有的人說它是論述,有人說它是莊子眼中無處不在的道(張漢良,2016),還有的人說它是味道(丁建新、沈文靜,2013)。其實它就是意義的方式、言說的方式。這樣的詮釋有利于我們從比較廣義的角度來看話語的豐富內涵。畢竟我們需要一種包容的、跨學科的視野才能涵括話語意義的種種。第六屆中國話語研究會的學者都認同話語這一范疇的存在,并都對它的研究感興趣。可是他們可能來自不同的學科,文學、人類學、語言學、翻譯學、法學、傳播學、哲學、社會學都有參加這次會議的學者。我們邀請到的幾位主旨發言的嘉賓事實上就來自于不同的研究領域。

香港大學英文學院教授Christopher Hutton的發言題目是“語言學專門知識、法律語言學、跨性別法理學”(The Notion of Linguistic Expertise, Forensic Linguistics and Transgender Jurisprudence)。作為一個長期專注語言中的政治問題的學者(2005,2009,2014),Hutton的研究處于語言學、法學以及知識史的邊界之間。他以英國、美國、香港為例考察了習慣法司法管轄權之內的法律環境中語言學專業知識這一概念,認為作為專家的語言學家對于意義的確定可以提供重要的指導意見。Hutton選取了涉及到如何定義男人、女人的跨性別法理學(Sharpe,2002)領域作為個案分析。法律講求的是詮釋文化,法律中的語言問題構成了關于權威性與專業知識的復雜問題。法律認定律師(特別是法官)是語言專家,有些情況下語言事實的確認是由陪審團來完成的。當遇到需要確認日常英語單詞的意義的時候,許多法官依賴于作為本族語說話者的語言直覺,最多不過查查字典或其他的外部權威資料。法官們一般不會愿意出讓權力給語言學者、專家。而另一個方面,語言學家們對究竟什么是意義,如何定義日常用詞的意義仍然在爭論不休。而法律的法庭辯論語境要求意義準確、權威,這樣一來法律的語言問題就自然而然成為了一個重要的學術挑戰。法律語境下的語言專業知識的界定就成了一個重要的理論、方法以及道德困境(丁建新、何雁、李凱陽,2016:16)。畢業于牛津和哥倫比亞大學的Hutton教授近年來在法律語言學、法哲學方面有卓越的建樹,他的Language, Meaning and the Law(2009)及Word Meaning and Legal Interpretation: An Introductory Guide(2014)是圈內具有廣泛影響的著述。

同為香港大學英文學院教授的Adam Jaworski是波蘭人,他曾經在倫敦大學(1991-1992)和加迪夫大學工作(1993-2005)。他的語言研究的路徑帶有很強的社會性。他從話語與多模態的途徑來研究旅游、社會流動(mobility)以及全球化。他在非言語交際(nonverbal communication)、語言的空間展示(display of languages in space)、基于文本的藝術(text-based art)等方面的研究獨樹一幟。這一次Jaworski教授的主旨發言是“作為全球化符號的字體排印與書寫創新”(Typographic and Orthographic Innovation as an Index of Globalization)。Jaworski考察了標點符號、變音符號、標題的非傳統、創新使用的大量案例,如LOVé(香港一家時裝店的促銷口號 LOVé fOR salE)、dADáDádA(Barcelona一家招貼廣告店名)、c!ty’super(東南亞的一個連鎖超市名)、f?rm?sa(香港的一種藥用植物提取物)。這些符號創新與其他許多排印、書寫、圖像特征交錯使用,語言與符號高度商品化了。Jaworski認為,一種新的視覺語言正在經歷 Agha(2003,2007)所謂的登記注冊過程(process of enregisterment),也就是說,它們正在被逐漸賦予社會意義。這些非常規的符號使用展示了商家的全球化特征。這些符號越來越超脫于任何特定的種族語言學群體(ethnolinguistic group)。我們只能追溯其國別或種族的痕跡。Jaworski認為,這些符號的目標消費者是一些全球化公民(global citizenship),體現了全球化的圖像意識形態(graphic ideologies)(Spitzmüller,2015)。連同現代城市景觀中的其他符號資源(如地球、心、國際旗幟、名人頭像),這些符號儼然已經構成一種全球化、公司及消費者所使用的新的語域——國際語言(internationalese)或全球語言(globalese.)(丁建新、何雁、李凱陽,2015:17)。Jaworski的研究屬于交叉研究,涉及到話語研究、市場營銷、旅游學、藝術學、符號學、全球化等多個領域。

Vijay Bhatia教授是體裁分析(genre analysis)研究領域的老將,他的兩本專著 Analysing Genre:Language Use in Professional Settings(1993)和Worlds of Written Discourse: A Genre-based View(2004)奠定了他在體裁分析這一領域的重要地位。近年來他致力于提出(critical genre analysis)的理論模式(2008,2015)。這次會議他的主旨發言題目是“批評話語研究與體裁研究的進化:對應用語言學的啟示”(Evolution of Critical Discourse and Genre Studies: Implications for Applied Linguistics)。Bhatia教授認為,體裁分析一般情況下主要關注體裁結構的分析,有時會去關注體裁產生、詮釋、使用的語境。體裁分析給人的印象是產生、詮釋體裁本身只是目的,而不是達到目的的手段,很少有人去關注專業實踐(professional practice),而事實上專業實踐是話語活動的終極目標。對于專業實踐語境的分析包括專家身份、體裁試圖維系或改變的機構結構或專業關系、體裁對其讀者所產生的挑戰或裨益。特別是那些使得特定體裁成為可能、而且與一定專業或學科語境相關的語篇以外的因素(text-external factors)。Vijay Bhatia教授重點介紹了話語空間(discursive space)這一概念。話語空間不僅僅是一個物理空間,最重要的是一個社會語用(socio-pragmatic)空間。在這樣的社會語用空間中社會文化能量得以協商、實現來達到專業目標。話語空間這一概念的復雜性在于每一行業的專業人士都會從其他話語語境與體裁中轉用(appropriate)(Bakhtin,1981)符號資源來達到交際目的。話語空間從本質上講是話語間的(interdiscursive)。從這種意義上講,所有的語境本質上講都是話語間的,而批評性體裁分析就是這樣一種關于話語間語言表現的理論(theory of interdiscursive performance),它以體裁為媒介來揭開專業實踐的神秘面紗(demystify professional practice)。在批評性體裁分析中,專業、機構、組織的實踐得以協商,它們基于不同的利益而處于不斷的斗爭之中(Bhatia,2015:9-19)。Bhatia教授認為,Critical Discourse Analysis(Fairclough,1992;van Dijk,1993;Wodak,1997)與(Critical)Genre Analysis(Swales,1990‘Bhatia,2008,2015)是當今最為流行的兩種話語分析模式。前者吸取了法蘭克福社會學(Frankfurt School of Sociology)理論的精髓,致力于考察語言、權力與意識形態的關系,特別是濫權(abuse)、控制(dominance)、不平等(inequality)是如何在一定的社會、政治語境中得以實施、再生產以及如何遭到抵制的,其目的在于糾正這樣的不平衡的社會秩序。而后者則致力于分析專業語境中的話語間語言表現,客觀、現實地揭示學科知識的構建、傳播以及消費過程。鑒于此,Bhatia教授提議我們在廣義范圍之內來定義應用語言學(applied linguistics),涵括將語言學理論應用于翻譯、信息設計、組織與機構傳播等相關領域(丁建新、何雁、李凱陽,2015:16-17)。

三、話語研究的后現代性

自上個世紀70年代以來,后現代主義作為關鍵詞頻繁地出現在西方學界。作為一種反傳統、反理性的思潮,它是一種在思想和行動上試圖超越啟蒙時代的情緒。后結構主義、西方馬克思主義、女性主義、相對主義、懷疑主義、虛無主義、粗野主義都或多或少第體現了這種情緒的存在。反邏各斯中心,反二元對立,反整體論,反工業化,沒有中心,沒有主體,游戲語言。雜糅、拼貼、寫斷文本,充滿矛盾與不確定。王銘銘(2002)指出,后現代主義橫掃社會科學各領域,對現代學科體制進行尖刻的批評。依據福柯(Foucault,1972:224;1978)對discipline這個帶有學科和訓誡雙重意義的概念所進行的解讀,后現代主義反思者提出,學科的界分典型地體現了現代社會中知識與權力之間的不可分割。盡管后現代主義者聲稱敵視啟蒙的理性論,但他們對于現代性和后現代性的歷史關系卻采取一種直線性的歷史解釋,大多將現代社會科學的問題歸咎于它們的現代性,以為舍棄了現代科學知識論的類別體系,便可創造出一種具有革命意義的,使知識形式疏離于權力形式,或主動性地融入替代性權力形式的后現代社會科學(王銘銘,2002:2)。而解釋人類學關于社會話語的研究正是這樣一種帶有后現代主義傾向的學說。

這次會議邀請到蘭州大學西北少數民族研究中心王建新教授作題為“文化研究中的話語理論與方法——解釋人類學的視角”的主旨發言。王建新教授認為,人類學研究的基本任務是寫文化,發現和解釋地方性知識的特殊性及其與整體社會的關聯(丁建新、何雁、李凱陽,2015:86)。自20世紀初,現代人類學成立以來,文化書寫的方式經歷了共時結構性的靜態寫實法、歷時動態變遷描述法、生活實踐中各類象征意義的分析解讀方法等幾個不同階段。目前備受人類學界重視的解釋人類學則把研究重心定位在了對社會話語(social discourse)的深描(thick description)及對社會話語中所聚焦的問題的解釋(interpretation)。解釋人類學(interpretive anthropology)的創始人格爾茨(C. Geertz)認為,人類學的民族志(ethnography)書寫的基本任務是解讀社會話語,而構成社會話語的重要信息需要通過田野調查,與當地人近距離互動才能獲得。因而,人類學家需要深入生活實踐,通過近距離經驗(near experience)去獲取具體表現社會話語的田野信息,然后通過深描揭示出社會話語所蘊含的重大問題,從而對當事人為建構話語(construction of social discourse)而作的諸多解釋的具體意義進行客觀合理的解釋(interpretation of local explanation)。與語言學所聚焦的分析話語、哲學和政治學所關注的權利話語的分析理念及方法不同,人類學有一套行之有效的、為解讀特殊社會群體之社會問題的話語分析的理論和方法。在《深層的游戲中》中格爾茨深度地描述了巴厘人的斗雞習俗。這一巴厘人司空見慣的游戲卻與“男性”、“賭注”、“規則”、“地位”、“競爭”等關鍵詞連在一起,蘊含著巴厘人的憎惡觀、亂治觀、君臣觀,戲說著上層社會的政治角逐。“通過一個小小的斗雞場景,格爾茨把我們帶到了個人情感與集體表象密切互動的關系當中,迫使我們觀看民族精神和文化理想與個人人生觀揉成一體的過程。”(王銘銘,1999:35)作為反思人類學(reflexive anthropology)的最早實踐者,格爾茨承認人類學家和被描述者一樣,也是一個符號體系、一種文化的解釋者。人類學家的任務在于尋求一種經驗相近的、非現代的解釋體系。文化研究不是現代人類學家馬林洛夫斯基那樣標榜的文化的科學(the science of culture),而是一種表述(representation)的途徑,一種文化的寫作(writing culture)(同上:34-37)。

在哲學領域也有許多帶有后現代趨向的論述,如德里達的解構主義、鮑德里亞的超仿真、詹明信的晚期資本主義文化邏輯、羅蒂的教化哲學、伊格爾頓的文藝批評、利奧塔的后現代狀況及元話語終結,當然最重要的還有吉爾·德勒茲(Gilles Louis Rene Deleuze,1925-1995)。這次會議邀請到了深圳大學袁文彬博士講述德勒茲的理論,之前他是研究詹明信的專家,這次他發言的

題目是“從反俄狄浦斯到千高原:德勒茲的符號逃逸線”。袁文彬教授認為,德勒茲的生成(becoming)哲學大致可以分為三個時期:(1)1950s-1970s,作為學院派哲學家出版了兩部作品《重復與差異》(1968)及《感覺的邏輯》(1969),凸顯了科學的重復性和藝術的差異生成性;(2)1970-1980,與瓜塔里合作發表了《資本主義與精神分裂》兩卷(第一卷《反俄狄浦斯》,1972;第二卷《千高原》,1980),奠定了其游牧哲學地位的著作。前者以弗洛伊德的所謂核心家庭作為批判的靶子,消解資本主義社會的所謂主體性概念,創導精神分裂分析,為游牧哲學鋪平道路。借助《卡夫卡:少數裔文學》中文學符號機器,在《千高原》這個平臺上刻劃游牧哲學的逃逸線;(3)1980-1995,《何為哲學?》強調了藝術和哲學之間的互動關系,強調概念是哲學的生命線。德勒茲以卡夫卡的作品為例,論述了他關于語言的轄域化問題,轄域化—解域化—再域化是卡夫卡尋找逃逸線的符號標志,也標明了德勒茲破解主流話語霸權的激進的后結構主義立場(丁建新、何雁、李凱陽,2015:19-20)。袁文彬認為,如同康德的《判斷力批判》打通了《純粹理性批判》和《實踐理性批判》之間的道路一樣,《卡夫卡走向少數裔文學》也似乎為《反俄狄浦斯》和《千高原》打通了道路(同上)。這三部曲為德勒茲阡陌縱橫的塊莖(rhizome,相對于傳統形而上學的樹狀模式、根狀模式而言)尋找到了生命的逃逸線。德勒茲強調卡夫卡在其所生活的年代對主流語言既有的轄域從內部進行顛覆、解構和重構,再現其差異哲學和流變思性質的逃逸線,力圖揭示卡夫卡的文學語言在捷克語、德語、希伯來語以及捷克的猶太語(Yiddish)之間復雜的塊莖關系。這便是卡夫卡式的文學機器,也是德勒茲所依賴的符號游牧工具,進而最終借助《千高原》這一平臺逃越奧斯維辛和五月風暴給整個思想界帶來的心靈創傷。

福柯曾經說過:“20世紀是德勒茲的世紀。”德勒茲認為,現代性是一切極權主義的溫床,所有多樣性、去中心或彌散都是積極的,所有聯合或同質的東西都值得懷疑,所有邊緣都具有創造力,所有多數和共識都有壓迫性,所有小規模的政治行動都值得稱贊,所有大規模、以國家為中心的事業都需要全面質疑。他的許多概念,如欲望機器、戰爭機器、國家機器、游牧、塊莖、逃逸路線、少數都成為后現代主義反傳統、反專制、反核心家庭、反自我(反俄狄浦斯)哲學的關鍵詞。在現代法國異己哲學家中,他是無政府主義前衛派最明顯的繼承者。中國不是后現代社會,后現代主義的回響卻無處不在。這說明文化與社會階段并無相同的邊界。田海龍教授(2003)指出,過去幾十年中,全球經濟、政治發生的變化導致文化轉型。信息技術和傳播媒介的發展成為真實物質的模擬物并替代真實物質,以至于形成后現代生活的新階段。這些變革不僅存在于話語以外的變革過程中,而且存在于話語本身。因此,話語的批評是后現代社會批評的重要組成。要建立一種以批評性社會理論與批評性語言理論對話的新形式。

四、文化的轉向:在主流與邊緣之間

朱大可(2006)教授認為,國家、流氓/流亡這一二元對立左右了中國歷史,并維系了歷代王朝的漫長生命。中國王朝的歷史正是在國家主義/流氓主義、國家社會/流氓社會、極權狀態/江湖狀態之間震蕩與擺動。據朱先生的詞源學考證,“流氓”一詞最早在漢語中并非貶義。在朱先生的話語體系中,流氓是一種流亡、他者的狀態,是擁有身份危機、異鄉情節和精神焦慮的個體。用我們的話來說,是邊緣人群與邊緣文化。在朱先生看來,流氓主義是一把雙刃劍,它對國家主義的正典話語(我們所說的主流話語)具有解構的作用,力量此消彼長之后成為國家主義的刺客;而如果能利用其解構中的建構性元素,流氓主義將給國家主義話語提供生生不息的新鮮血液。對我們而言,朱先生的研究打通了話語與文化兩個研究領域,驗證了邊緣與主流話語之間的共生關系(丁建新、沈文靜,2013)。事實上,文化有主流與邊緣之分,高可以至中國夢這樣國家夢想、家國情懷,低可以至一種鄉音、一道家鄉的土菜、一份不能割舍的鄉愁。話語分析作為一種跨學科的社會、語言批評范式有助于我們認識話語在當代社會政治變革中的重要作用。隨著中國力量的崛起,中國研究、中國話語、中國范式受到世界的關注,話語研究能有助于中國國家話語策略的研究與實施。對邊緣話語、邊緣族群、邊緣文化的研究又有助于和諧社會的構建。這次會議見證了話語研究游走于主流與邊緣之間。

這次會議中出現了大量帶有國家主義色彩的研究論文,如中國力研究中心寒竹先生的《觀念的構建與社會變革》、北京師范大學苗興偉教授的《未來的話語:中國夢的話語構建》、天津外國語大學張蕾教授的《中國夢話語的國家身份構建功能》、香港理工大學吳東英教授、張樂金博士的《中國國家形象宣傳片中的話語混合與全球本土化》、暨南大學華文學院李軍教授的《國家話語修辭建構的思考》、河南科技學院李會民教授的《從話語批評到生態文明社會建設》、青島大學布占廷副教授的《中國夢及物性構建研究》、曲靖師范學院仝品生教授的《用中國觀念建構當前的中國話語》、天津外國語大學尹佳的《碎片化渠道,中國化語境——芻議當前我國的對外話語體系建設策略》、廣州航海學院吳珂副教授的《民族文化特征話語的大數據分析》、天津商業大學趙芃副教授的《中醫概念化與青蒿素研制的話語研究》、廣東外語外貿大學博士研究生郭旭的《轉型中國的危機新聞發布會中的人際意義構建》等。天津外國語大學趙彥春教授的《國家需要與國家話語體系創新》基本上可以代表話語研究的這種國家主義思潮。他認為,中國當前的話語體系與國家發展的需要嚴重脫節,亟需更新。儒道釋耶等是傳統的文化因素,但我們主導的認識論和方法論卻是孔德建構的實證主義(positivism)和以黑格爾為教主的歐洲中心論(Eurocentrism)。究其根本,這兩者均是西方資產階級興起而要求話語體系支撐同時實施對外擴張、對外殖民的結果,是出于西方國家需要而建構起來的話語體系。依此體系建構的標準,中國雖然曾有輝煌的歷史卻被認為處于文明的邊緣,沒有哲學,沒有邏輯,沒有科學,因此是落后的文化,而這種觀念經過近三百年的浸淫已經主導了我們的意識,演變成了我國當下的話語體系。比如,據此標準,漢語是落后的代表,漢語沒有語法,不是邏輯的語言,阻礙了中國的發展等論調曾是中國意識形態的主色調,以至于“漢字不滅中國必亡”,漢字羅馬化等呼聲和思潮曾一度成為時代的強音。當前我們無論在政治、經濟還是學術領域都是西方標準,是西方話語的殖民地。事實上,實證主義和歐洲中心論都欠缺堅實的邏輯基礎,是本末倒置,偷換概念,以偏概全的,對人類知識和福祉都是一種傷害。中國話語體系的重建是中華民族復興的需要,也是人類理性復歸的需要,它要求我們打破中西文化的蔽障,并返回本原意義的形而上學,形成自上而下的、全域的理論體系。值得一提的是,《天津外國語大學學報》2016年第一期刊載了“中國夢話語研究”以及“一帶一路沿線語言文化”研究,是話語與國家策略研究的很好嘗試。用中國話語研究會會長、南京師范大學辛彬教授在這次會議開幕式發言中引用的話來說,毛澤東時代我們解決了挨打的問題,鄧小平時代我們解決了挨餓的問題,而這些研究是“要解決好挨罵的問題”。

話語研究文化轉向的另外一個方面是這次會議出現了許多邊緣話語方面的研究,這些研究伴隨著話語研究南方系的崛起。廣東外語外貿大學教授、廣東省珠江學者特聘教授冉永平近年來從語用學的角度作了許多頗有建樹的話語分析。這次他的主旨發言是“網絡語境中冒犯性不同意的語用分析”。冉教授認為,言語合作與和諧取向是面對面人際交往中的常態,更是人類理性的重要表現(丁建新、何雁、李凱陽,2015:75)。我們不難發現針對面對面交際的相關研究主要涉及參與者如何采取語言策略,以避免人際沖突,促進和諧,或如何表達語言上的禮貌,增進人際關系,或關注語言使用的社交語用失誤等。然而,日益流行的網絡交際則是一種以虛擬技術為依托、間接(即非直面)交往為主的新形式,體現出明顯的虛擬實在的語境特征,衍生了不同于日常直面言談的諸多語用現象,出現了較多違反常態的語用特征。

廣州大學肖坤學教授近年來建立起一支國內頗有影響的認知語言學/話語分析研究團隊。他和他的同事胡安奇博士遞交的論文《語言識解的社會群體差異性研究:認知話語分析的視角》指出,語言作為形式與意義的二元復合體,不僅是對主客觀經驗的鏡像反映,也是社會關系的產物,因而,不同的社會群體或者階層對同一經驗現象的識解也呈現出顯著的群體差異性(同上:75)。他們的研究以體驗哲學為理據的意義識解理論為基本框架,通過對我國當下進城務工的民工子女和來自城市精英學校兩組不同社會層級的學生對既定誘發語境下的若干相同意象的概念化及其詞匯—語法實現的對比分析,探討話語在經驗—人際意義表征中的詞匯—語法連續體特征,以及認知識解的社會性。華南理工大學的武建國教授則從互文性的角度考察媒體話語的重新語境化(recontextualization)與轉型(transformation)的問題。華南農業大學的沈文靜博士則致力于研究青年話語所體現的反抗文化,她的切入點是反語言(antilanguage)。

香港理工大學雙語系的吳東英教授團隊關注的是新媒體、傳播學以及全球本土化(glocalization)等問題。劉向東從社會符號與文化研究的角度來梳理身體話語這一自柏拉圖以來的重要學術史。秦勇則從多模態的角度來分析政治話語中的情感介入。吳海彬從符號學的角度來揭示賣場空間話語建構的目的性及策略性,認為品牌價值在歸化與異化的張力中得到提升。趙冉則對微信女性用戶作多模態話語分析,認為與書信和對話不同的是,微信聊天和朋友圈的使用者在完成意義構建及一對一和一對多的人際交流的過程中,除了使用文本文字外,還有大量的圖片、音樂等非語言符號(同上:30)。在信息傳遞過程中,信息發送者和接收者之間的交流是雙向的。語篇的含義也從傳統的靜態文字語篇擴展到了動態多模態語篇。

廣東財經大學的張廣奎教授近年來出版了兩本頗具特色的詩集(《吶喊》、Naked Nature,2015),這些詩邊緣、草根、原生態,充滿了激情與尖叫。作為一個邊緣話語的實踐者和研究者,他和他的學生陳柳(韓山師范學院講師)遞交了《〈金色筆記〉中的后現代主義話語研究》的論文,指出后現代主義對事物的懷疑態度、破除一切的精神及對他者的開放胸襟與作為一種“以社會關切為本的邊緣話語分析”之間在一定意義上有著共同目標(同上:38)。他們用后現代主義話語分析范式解讀諾貝爾獲獎小說《金色筆記》中無處不在的個體精神焦慮、懷疑、對邊緣人群(盲人、瘋癲)的關切以及小說難以捉摸的文本形式對傳統形式發起的成功挑戰。張廣奎教授的另外一個同事張佳則從邊緣話語的角度分析桑德拉西斯內羅斯的小說,認為20世紀90年代對西裔小說家西斯內羅斯的研究數量可觀,研究重點最終落到對雙重邊緣化及族裔身份問題上來(同上:46)。作為一個邊緣性群體而存在于白人至上的社會空間里,西斯內羅斯展現了一種罕見的作家才能。

在中山大學,繼丁建新教授出版了《批評語言學》(2011)、《邊緣話語分析》(2013)、《文化的轉向》(2015)之后,一些學者開始結合話語、文化與批評的理論進行跨學科的研究。廖益清教授以漢英時空觀為例來驗證 Boroditsky 的跨語言心智概念化(mental conceptualization)理論。楊熊端博士結合批評人類學與話語分析的理論來研究民族志話語中的權力與意識形態。熊仲卿博士則從“洋氣”這一詞匯入手來看話語與中國社會的變遷。趙常有副教授申請到省社會科學基金,專注于監獄話語與監獄亞文化的研究。林燕也申請到省社會科學基金,試圖以陳寅恪先生的歷史著述為研究對象,詮釋作為話語的歷史(history as discourse)這一自劍橋學派斯金納(Quentin Skinner)以來的思想史觀。許伊以韓少功的《馬橋詞典》為例來分析文學語篇中的反語言。蔡天星副教授這次遞交的論文《邊緣話語記敘邊緣角色——論民族志〈格格不入〉的隱性強權》,認為作為后殖民批評的宗師,薩義德用后現代主義風格的回憶錄進行巴勒斯坦敘事(丁建新、何雁、李凱陽,2015:45)。它與其說是散文體自傳,不如說是用邊緣話語編織而成的民族志,提供了準確詳細的個人信息,將個人成長經歷和中東反殖民主義的時代情境混雜糅合。在家庭生活中,嚴父在慈母的協助下以強權手段控制著薩義德;在學校生活中,宗主國學校的老師也以強權壓制著薩義德,兩方面的強權讓薩義德淪為邊緣角色,而薩義德也正是與之抵抗而成長為自身。薩義德敘說著喪家亡國之痛,家仇與國恨始終糾結著戀母仇父的俄狄浦斯情結。精英知識分子薩義德故意扮作邊緣角色,活用邊緣話語,巧用其無標題變奏的總體結構和象征這一隱性手法。胡勇希望借用話語分析、社會語言學、都市人類學的理論來詮釋韓禮德關于“城市是言說之都”(A city is a place of talk.)的道理。譚暉從話語、文化、符號學的角度來研究后現代建筑。王晶的研究方向是話語與技術,吸取了傳播學的許多理論。朱海玉則希望在文化研究的視野中考察涂鴉這一邊緣文化現象。楊維忠、唐子茜、歐陽珊的研究都希望能將話語理論運用于翻譯研究。楊維忠試圖用邊緣話語分析的理論建立文化翻譯的新模式。唐子茜則從話語與政治的關系入手來考察清末民初翻譯活動所表現的帝國沖突以及在構建民族國家中的作用。韓躍研究作為話語的身體這一主題。歐陽珊以莫言小說翻譯為例構建翻譯研究的話語之途。羅巾如從文化研究的角度來研究電影中作為話語的母親身體(mother’s body as discourse)這一主題。肖蓉(現為香港中文大學博士候選人)的研究是后現代公共行政管理的話語取向。中山大學這次參加會議的還有丁夏榮(教授)、李茜、王雯、吳夏莉、王儒蘊、許丹云、李迺茜、劉悅怡、郭李飛、張艷軍、王潔、黃麗婷、黃云香、謝巧娟、丁舒晟、郭文佳、張婷等青年學者。

五、結語

由于時間與空間的限制,我們并沒有足夠的能力來評介前來參加這次會議的所有學者的演講與論文。當相逢的帷幕落下的時候,我們對每一位參與者都心存不舍與感恩。感謝珠江大學聯盟以及聯盟成員之一中山大學南方學院對這次會議的慷慨資助。中山大學南方學院外國語言文學系的團隊為這次會議所付出的努力將永遠記錄在中國話語研究的學術史上。他們熱情與優秀的團隊以及所代表的山人文化精神將給來自五湖四海的話語研究學者們留下意猶未盡的回想。八百多年之前,一些牛津的教授離開牛津古鎮來到倫敦郊外一個水草肥美的地方辦學,這就是劍橋大學。多年以后他們創造了“許多事情在牛津先開始在劍橋先完成”的神話。歷史總是驚人地相似,十年之前中山大學一些年富力強的教授帶領他們的團隊以雙聘教授的身份來到南方學院組建各個學科。我們相信他們將會完成當年劍橋人同樣的使命。學術的進化一定需要一些不滿現狀的拓荒者。“他們是中國高等教育的追夢者”,中山大學南方學院校長喻世友教授在開幕式上如是說。

[1] Agha, A. 2003. The Social Life of Cultural Value[J]. Language and Communication, (23): 231-273.

[2] Bakhtin, M. 1981. The Dialogue Imagination[M]. Austin: The University of Texas Press.

[3] Bhatia, V. 1993. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings[M]. London: Longman.

[4] Bhatia, V. 2004. Worlds of Written Discourse[M]. London: Continuum.

[5] Bhatia, V. 2008. Towards Critical Genre Analysis[A]. In V. Bhatia, J. Flowedew & R. Jones (eds.) Advances in Discourse Studies[C]. Abingdon: Routledge.

[6] Bhatia, V. 2015. Critical Genre Analysis: Theoretical Preliminaries[J]. Journal of Language and Communication in Business, (54): 9-19.

[7] Foucault, M. 1972. The Archaeology of Knowledge[M]. New York: Pantheon.

[8] Hutton, C. 2005. Race and the Third Reich: Linguistics, racial Anthropology and Genetics in the Dialectic of Volk[M]. Cambridge: Polity Press.

[9] Hutton, C. 2009. Language, Meaning and the Law[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press.

[10] Hutton, C. 2014. Word Meaning and Legal Interpretation: An Introductory Guide[M]. Basingstoke: Palgave MacMillan.

[11] Sharpe, A. 2002. Transgender Jurisprudence: Dysphoric Bodies of Law[M]. London: Cavendish Publishing.

[12] Swales, J. 1990. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

[13] 丁建新. 2015. 文化的轉向:體裁分析與話語分析[M]. 天津: 南開大學出版社.

[14] 丁建新, 何雁, 李凱陽. 2015. 第六屆“中國當代新話語國際研討會”手冊[Z]. 廣州: 中山大學南方學院.

[15] 丁建新, 廖益清. 2011. 批評語言學[C]. 北京: 外語教學與研究出版社.

[16] 丁建新, 沈文靜. 2013. 邊緣話語分析[C]. 天津: 南開大學出版社.

[17] 丁建新, 沈文靜. 2013. 邊緣話語分析:一些基本的理論問題[J]. 外語與外語教學, (4): 17-21.

[18] 田海龍. 2003.《后現代社會中的話語:批評話語分析再思考》評介[J]. 外語教學與研究, (4): 318-320.

[19] 王銘銘. 1999. 格爾茲的解釋人類學[J]. 教學與研究, (4): 31-37.

[20] 王銘銘. 2002. 他者的意義——論現代人類學的“后現代性”[J]. 廣西民族學院學報, (2): 1-5.

[21] 朱大可. 2006. 流氓的盛宴[M]. 北京: 新星出版社.

(責任編輯:于 濤)

2016-02-14

丁建新,男,教授,博導,研究方向:話語研究、文化研究

猜你喜歡
研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
關于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
EMA伺服控制系統研究
基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
關于反傾銷會計研究的思考
焊接膜層脫落的攻關研究
電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
主站蜘蛛池模板: 性网站在线观看| 狼友av永久网站免费观看| 午夜国产大片免费观看| 91免费片| 国产精品99一区不卡| 精品国产污污免费网站| 亚洲一区二区约美女探花| 亚洲三级网站| 国产区在线观看视频| 五月天福利视频| 免费激情网址| 国产亚卅精品无码| 亚洲人成网线在线播放va| 日韩av无码DVD| 青青草原国产一区二区| 五月婷婷亚洲综合| 91色爱欧美精品www| 欧美精品aⅴ在线视频| 一级在线毛片| 亚洲第一区在线| 国产成人综合在线视频| 在线观看亚洲国产| 亚洲精品成人7777在线观看| 成人综合网址| 国产自产视频一区二区三区| 亚洲一区第一页| 国产性生交xxxxx免费| 麻豆精品在线视频| 欧美色视频网站| 香蕉久人久人青草青草| 欧美一级在线看| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 波多野结衣在线se| 国产成人永久免费视频| 国产亚洲精品97在线观看| 精品伊人久久久久7777人| 欧美a在线看| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 国产精品理论片| 狠狠亚洲五月天| 国产美女精品一区二区| 在线观看的黄网| 69国产精品视频免费| 午夜久久影院| 国产精品第页| 日韩中文精品亚洲第三区| 美女毛片在线| 伊人中文网| AV熟女乱| 国产无码网站在线观看| 国产SUV精品一区二区6| 91小视频在线观看免费版高清| 美女视频黄频a免费高清不卡| 热热久久狠狠偷偷色男同| 99热这里只有精品国产99| 亚洲无限乱码| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 乱人伦中文视频在线观看免费| 毛片在线区| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 在线视频一区二区三区不卡| 九九免费观看全部免费视频| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 欧洲欧美人成免费全部视频| 伊人蕉久影院| 这里只有精品免费视频| 天天综合色天天综合网| 草逼视频国产| 国产精品不卡片视频免费观看| 一本一道波多野结衣一区二区| 国产精品99久久久| 九色最新网址| 中文字幕精品一区二区三区视频| 精品国产成人三级在线观看| 国产成人av一区二区三区| 青青草原国产| 国产拍在线| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 992tv国产人成在线观看| 91免费在线看| 欧美一级在线| 国产女同自拍视频|