999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化視野下的商務文本翻譯動態對等研究

2016-02-23 03:15:17張珺瑩沈陽工程學院商務英語系
消費導刊 2016年1期
關鍵詞:跨文化

張珺瑩 沈陽工程學院商務英語系

?

跨文化視野下的商務文本翻譯動態對等研究

張珺瑩 沈陽工程學院商務英語系

摘 要:目前國內市場商務翻譯需求量巨大,商務翻譯在跨文化商務交往中的作用與日俱增,然而由于商務文本一般都涉及貿易雙方的經濟利益,因而對商務文本翻譯質量的要求很高,商務翻譯的動態對等研究在當前跨文化交際的背景下日益緊迫。

關鍵詞:跨文化 商務文本翻譯 動態對等

一、研究背景

隨著世界經濟一體化和文化多元化進程的加快,中國與世界各國的經濟、文化交流日益深入,商務英語翻譯的重要性日益凸顯。作為專門用途英語一個非常重要的分支,商務英語在國際金融、涉外貿易、招商引資、技術貿易、國際運輸、對外勞務承包和合同、涉外保險等領域得到廣泛的應用。由于商務文本種類繁多,與其他文本相比,具有自己獨特鮮明的特征,其翻譯不僅包括語言符號的準確轉換,更涉及語言所承載的文化信息的有效傳遞以及不同商業文化之間的溝通與交融。商務英語的語言特征和語用特征決定了商務英語翻譯的追求目標是原文與譯文在內容上的統一,并實現原文與譯文在信息傳遞方式、交際效果和交際目的等方面的對等。近年來,譯界從事商務翻譯的人士開始有意識地對商務文本的翻譯進行較為深入的探討,以便能夠切實指導商務翻譯實踐。縱觀目前商務翻譯的標準,有關“對等”的討論一直是研究的熱點,如“形式對等”、“語用對等”等。但這些傳統的翻譯理論在用來具體指導不同商務文體的翻譯時,忽視了商務文本的多樣性和復雜性的特點,存在一定的局限性。因此,本研究將“動態對等”理論應用于商務英語翻譯中,系統地研究和探索商務文本翻譯的動態對等問題。

二、“動態對等”理論

“動態對等”理論是由美國著名的翻譯理論家尤金·奈達提出的,他將翻譯和語言功能結合起來,認為翻譯不是語言的形式對等,而是語言功能的對等,是讀者心理反應的對等,是在譯語中用最貼切而又最自然的對等語再現原語信息。由于不同語言之間通過翻譯進行信息轉換和傳遞時,勢必產生巨大的文化差異,原文讀者和譯文讀者對信息的接受能力不同,為了有效傳遞等量信息,譯者需著眼于原文的意義和精神,注重譯文在譯語語境中所預期達到的目的和交際功能,而不拘泥于原文的形式。商務翻譯實踐的多樣性和復雜性決定了其翻譯只是一定程度上的對等,而不可能完全對等。另外,值得思考的是,應用于商務翻譯教學的翻譯標準可以是理想的,相對恒定的;而現實的商務翻譯實踐中采用的翻譯標準則是動態的,可操作的,以客戶/委托者或受眾/消費者滿意度為評估尺度的。從這個角度來說,動態對等理論是一種比較客觀的翻譯理論,它高度重視譯語和原語的最佳契合度,為探索商務文本翻譯策略提供了一個重要視角。

三、跨文化視野下商務文本翻譯動態對等的意義及內容

商務英語作為一種具有商業性和專門用途的英語,在當前的國際金融、國際旅游、國際運輸、海外投資、涉外保險以及招商引資等諸多領域都發揮著關鍵性的作用,其翻譯具有明顯的商業目的和商業價值。能否準確、得體的翻譯,直接影響國際貿易雙方的經濟利益。譯者如何針對中西方文化存在的不同差異,采取得當的應對策略,對文化差異可能產生的歧義和誤解做到有效的化解,從而避免我國企業在國際貿易中與國外企業產生糾紛和經濟損失,這對于促進商務交流的順利進行,推動我國對外經濟和國際貿易的良好發展,具有非常重要的現實意義。

本研究通過國內外比較研究,分析、借鑒、總結了商務文本翻譯的研究成果。通過理論上的對比研究,明確了動態對等理論的內涵與適用范圍,商務英語翻譯中存在的語言性翻譯失誤和文化性翻譯失誤,以及中西方的文化背景差異。同時檢索了不同媒介如專著、雜志、網絡,從中找到與商務英語語言文體特色有關的語料,搜集商務英語翻譯方面的實例,對不同商務場合中使用的商務英語語言特征進行了研究,并找出商務英語翻譯方面的疑點、難點。在此基礎上,從跨文化視角出發,借鑒“動態對等”翻譯的層次性與適用性探討商務英語翻譯實踐中的策略選擇。通過結合大量商務文本翻譯實例,重點對商務廣告、商務信函、商務合同等典型商務文本進行了實例分析及翻譯策略闡釋,對商務文本的功能進行了分類,并從詞匯、句法和語篇三個層次對商務文本的語言特征做出系統的分析。根據商務文本有別于其他文本的語言特征和功能,提出跨文化視野下商務文本翻譯的可接受性問題,進而探討影響商務文本翻譯可接受的跨文化要素,闡述跨文化視野下動態對等理論在商務文本翻譯中的合理有效應用,包括應用的層面,如商務文本語義對等,商務文體風格對等,商務文化信息對等和商務語用功效對等。從宏觀層面提出了商務文本翻譯的策略,從具體操作層面對商務廣告、商務信函、商務合同等典型商務文本進行了實例分析,從而指導翻譯工作者運用“動態對等”進行正確有效的商務翻譯。在理論上,本研究將奈達的動態對等理論拓展到商務文本翻譯實踐中,研究動態對等理論對商務英語翻譯實踐的指導作用,提出具體的商務英語翻譯策略。在實踐上,為譯者或商務人員更好地了解跨文化商務交往中商務英語的意義構建過程,提高商務翻譯和跨文化商務溝通的能力,為當今不同商務文本翻譯策略的選擇提供積極的借鑒,也為商務翻譯教學如何靈活地處理原文和譯文提供了有益的啟示。

猜你喜歡
跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
海外工程的跨文化管理
中日跨文化協作研究
遼寧經濟(2017年12期)2018-01-19 02:34:09
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨境電子商務中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
也談跨文化研究在中國
解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 国产网站一区二区三区| www.91中文字幕| 四虎永久在线| 精品天海翼一区二区| 国产一级毛片网站| 伊人成人在线视频| 人人91人人澡人人妻人人爽| 小说 亚洲 无码 精品| 久久精品这里只有精99品| 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 日韩国产一区二区三区无码| 久久国产乱子| 日韩一区二区三免费高清| 国产高颜值露脸在线观看| 精品无码一区二区三区在线视频| 免费毛片网站在线观看| 国产成人h在线观看网站站| 四虎国产永久在线观看| 国产成人一区免费观看| 久久黄色毛片| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 重口调教一区二区视频| 欧美成人影院亚洲综合图| 真实国产乱子伦视频| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 91视频日本| 亚洲美女一区| 国产自产视频一区二区三区| 亚洲另类第一页| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 亚洲视频色图| 国产成人高清在线精品| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 日本成人不卡视频| 亚洲天堂区| 中文字幕色在线| 久久精品中文无码资源站| 国产精品无码在线看| 亚洲精选高清无码| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 色亚洲成人| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 久久精品嫩草研究院| a级免费视频| 色成人综合| 国内99精品激情视频精品| 亚洲综合亚洲国产尤物| 91精品国产福利| 亚洲国产综合第一精品小说| 99久久精品美女高潮喷水| 欧美啪啪精品| 九九热精品免费视频| 国产视频一区二区在线观看 | 久久久久亚洲AV成人网站软件| 日韩a在线观看免费观看| 91色在线视频| 国产9191精品免费观看| 99久久国产综合精品2023| 亚洲动漫h| 亚洲无码在线午夜电影| 亚洲美女视频一区| 日韩成人在线网站| 无码'专区第一页| 婷婷中文在线| 99视频在线看| 亚洲无码视频一区二区三区| 国产91九色在线播放| 青青青草国产| 国产欧美日韩免费| 精品人妻AV区| 国产微拍一区| 久久精品波多野结衣| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 免费高清a毛片| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 99久久成人国产精品免费| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 99这里只有精品免费视频| 国产精品手机视频一区二区|