王玲娟 韓 駿 (云南大學 650000)
淺析詞匯系統的文化屬性
王玲娟 韓 駿 (云南大學 650000)
詞匯具有與文化相同的屬性,此前研究者多著眼于詞匯的文化價值,非文化屬性。由于這兩方面易混淆,甚至有將兩者混為一談者。本文從文化的五個基本屬性來分別論述了詞匯的文化屬性。
詞匯;語言;文化屬性
語言是一個復雜的系統,通常將其分為語音、詞匯、語法三個子系統。語言與文化共生共存,語言具有記錄文化的功能,而語言本質上就是文化,具有與文化相同的屬性。詞匯系統作為語言的一個子系統也與其所根植的文化有著密不可分的聯系,既具有文化價值,也具有文化屬性。因此研究詞匯與文化的關系,不能只局限于詞匯的文化價值,還要弄清楚詞匯本身的文化屬性,更不能將兩者混為一談。戴昭銘先生將文化的基本屬性概括為五個方面:超自然性、符號性、整合性、可變性、民族性和區域性。我們可以借此來審視詞匯的文化屬性。
首先,從詞匯的產生來看,它是語言的一個子系統,是各民族在生活實踐中創造、發展的,是具有超自然性的。其次,從詞匯的功能來看,主要承載著信息傳遞、人際交往功能和思維功能,是社會性的,非自然性的。
因此,從詞匯的產生與功能來看,詞匯是具有超自然性的,是各民族創造用以服務本民族的生活、生產的。在當今國際交流的背景下,語言與其詞匯不僅是本民族的交際工具,還成為了多民族、多種族、多國家之間的交際工具。
“任何文化都表現為一些象征符號或符號系統,也表現為人在創造和使用這些符號過程中的思維和行為的方式。”符號具有約定性和任意性,形式與意義之間并沒有本質上的必然聯系,兩者的聯系全在于符號使用者的約定。
例如自古以來漢族人在服飾顏色上大有講究。漢族自古喜紅色,從紅色聯想到太陽和火的顏色,由于兩者可帶來光明和溫暖,故用紅色來象征幸福、喜慶、吉祥等,并引申出興旺、運氣好、成功等含義。與之相反,認為白色象征兇喪,這與古代的五方、五行、五色的觀念有關。因此,漢族人結婚時、節慶等以紅色為主色調,喪葬禮時以白色為主色調。西方一些國家則認為白色是純潔、童貞的象征,故婚禮時以白色為主色調;葬禮時則以黑色為主色調,因為黑色象征死亡。可見由于不同的思維方式,相同符號背后的含義不同。隨著時代的變遷、文化的交流,漢民族逐漸接受了西式的白色婚禮,而一些西方人也會選用中式的紅色婚禮。
語言本身就是一個符號系統,其音與義、音與形的聯系非本質上、自然屬性上的必然聯系,而是語言使用者約定的,是任意的。作為語言子系統的詞匯系統也是具有同樣的符號屬性的。故不同的民族,同一個理性意義會用不同的音、形來表示,這與該民族的語言系統、思維方式等相關。
另外,同一理性義的詞匯在不同的民族可能會有不同的色彩義及其所折射出來的文化意義,這也是由于詞匯作為語言符號的約定性和任意性所導致的。
“文化的整合性是一種文化得以自我完善和形成獨特面貌的動力。它可以保證文化在隨著時間流程的變遷中在一定程度內維持穩定的秩序。”作為語言符號系統的子系統的詞匯系統也具有整合性。
首先,詞義是具有概括性的。詞匯系統抽象的整合了自然界、人類世界的各種客觀存在物和人們思維的產物,各個不同的民族形成了自己獨特的詞匯系統,構成自己的語義場,并且在歷史長流中得以延續。
其次,構詞有其規則,即構詞法,詞的變化亦有規則,兩者合稱詞法。不同語言有其各自的構詞規則,正是這種構詞規則,以及詞的變化規則,使得詞匯系統以及語言系統,在漫長的歷史變遷中得以不斷完善和形成其獨特面貌,并保證該詞匯系統、該語言系統在一定程度內維持穩定的秩序。因此,根據詞法分類,可將世界上的語言分成四種類型:孤立語、黏著語、屈折語、復綜語。
詞匯與社會的發展、人們的認識的聯系最為密切。首先,新事物的產生或人們認識的改變導致新詞的產生。新詞是利用語言中原有的語素(少量借用外來語),按照固有的構詞規則構成新的詞語。如克隆、納米、微博等。還有一小部分是完全的新創詞,即音譯借詞,如巴士、蘿莉、正太等。
其次,舊事物的滅亡或人們認識的改變導致舊詞的消亡。如與中國古代帝制相關的很多詞語,隨著帝制的消亡基本不用了,如上朝、朝珠、黃馬褂、吏部、科舉等,但這些詞仍存儲在文獻中,需要時可取用。
再次,現實現象本身并未改變,由于社會的變遷或人們認識的改變,導致詞語替換。如用“司機”“郵遞員”替換帶有封建等級觀念的“車夫”“信差”等。
最后,詞義的演變也體現了詞匯的可變性。從詞義演變的結果來看,可分為舊義(理性義)的擴大、縮小或轉移,以及色彩義的變化。例如,“江”原來只指“長江”,現泛指所有河流;“臭”原指一切氣味,現只指臭味;“涕”原指眼淚,自西漢史始,轉指鼻涕;“爪牙”原指勇猛得力的幫手(褒義),現指走狗、幫兇(貶義)。
語言與文化一樣,是根植于人類社會的,一種語言是在一定的民族機體上產生、發展起來的,由于民族思維、生活環境、生產方式等不同,其語言具有民族性和區域性。
從詞匯來看,詞法具有民族性和區域性。不同的語言具有其自身與眾不同的構詞規則和詞的變化規則,即使是同一種語言,其內部各方言區的構詞規則和變化規則也具有些許差別。作為孤立語的漢語的詞法與屈折語、黏著語、復綜語不同,與同是孤立語的彝語、壯語等相比也各有其特點。漢語內部各方言區的詞匯系統也有其地域性特色,最具代表性的就是方言特征詞。例如巴蜀方言中的“雄起”“棒棒”“方腦殼”“耙耳朵”等。
詞義也具有民族性和區域性。正如前文所提到的“紅色”“白色”“狗”在中西方的象征意義、感情色彩義的區別,我們可以看到不同語言中詞匯的象征意義各有特色。詞義演變與該民族的思維方式和生活生產方式等密切相關,具有民族性。
另外,不同語言的書寫符號也是各有特色的。詞匯需要書寫符號來記錄,這種書寫符號也是具有民族性的。
除了上述五個方面外,語言與文化一樣具有功能性和能動性。語言中的詞匯與語言一樣,都是交際工具,都具有傳遞信息的功能,是人們交際能力的體現與實現過程。
因此,詞匯是具有文化屬性的,它與文化一樣都文化價值緊密相連,弄清詞匯的文化屬性,有利于我們分析詞匯的文化價值、語言與文化的關系。
[1]戴昭銘.文化語言學導論[M].語文出版社,1996.
[2]刑福義.文化語言學[M].湖北教育出版社,2000.
[3]葉蜚聲,徐通鏘.語言學綱要[M].北京大學出版社,2010.
[4]游汝杰.中國文化語言學引論[M].上海辭書出版社,2003.
王玲娟,碩士研究生,云南大學文學院,漢語言文字學。
韓駿,碩士研究生,云南大學文學院,中國古代文學。