杜龍鼎
(華南農業大學 外國語學院,廣東 廣州 510642)
?
美國全球合作式科學教育與中國大學英語教學探微
杜龍鼎
(華南農業大學外國語學院,廣東廣州510642)
摘要:科學教育和英語教學是兩個截然不同的學科領域,本研究另辟蹊徑,將二者有機結合起來。不僅如此,研究者還構建了一個切實可行的結合模式。根據Walter S.Smith的研究經驗和理論分析,美國全球合作式科學教育與中國大學英語教學的結合,必將為中美雙方打開一個互利共贏的新局面。對中國大學英語教學而言,這樣的結合大有裨益,開闊了教師的視野,豐富了教學方法。
關鍵詞:全球合作科學教育大學英語教學結合
我于2013年8月至2014年7月在美國德州理工大學(Texas Tech University,簡稱TTU)訪學,師從美國著名教育家、“美國總統獎”獲得者、該校教育學院Walter S.Smith教授。Smith教授的專業是科學教育,而我的專業是英語教學。他之所以邀請我做他的訪問學者,主要是因為他近年來一直在從事的全球合作式科學教育項目。
Smith教授本科畢業于康奈爾大學的生物專業,碩士畢業于印第安納大學的學生管理專業,博士畢業于印第安納大學的科學教育專業,工作之后主要從事科學教育的教學與研究。目前,Smith教授主要從事全球合作式科學教育研究(global collaborative science education)(http://www.depts.ttu.edu/education/our-people/Faculty/walter_smith.php)。他前些年研究的一個有關科學教育的項目叫做世界月球項目(the World MOON Project),該項目在整個美國、加拿大及南美洲都引起了巨大的反響,而Smith教授本人也因在科學教育領域作出了杰出貢獻于1996年獲得“美國總統獎”。世界月球項目主要針對中小學生,該項目是通過觀察月球并相互交流的方式把全世界的孩子聯系到一起,培養他們的全球意識和團隊精神(http://www.worldmoonproject.org)。
近年來,隨著越來越多的中國訪問學者到德州理工大學交流和學習,Smith教授也和他們時有接觸,也就逐漸使他萌生了在中美之間開展科學教育合作研究的想法。鑒于語言交流的原因,他和到訪德州理工大學的中國英語教師接觸較多,這也為他的全球合作式科學教育與中國大學英語教學的整合研究創造了條件。
目前學術界關于科學教育的定義是:“科學教育是一種通過現代科學技術知識及其社會價值的教學,讓學生掌握科學概念,學會科學方法,培養科學態度,且懂得如何面對現實生活中的科學與社會的有關問題并做出明智的選擇,以培養科學技術專業人才,提高全民科學素養為目的的教育活動。”(顧志躍,1999:16)通常,科學教育以全體青少年為主要教學對象,其主要目標是使青少年掌握自然科學的基本知識和基本技能,學會科學方法,把握科學本質,形成科學精神,成為具有科學素養的合格公民。科學教育的核心使命是要讓科學精神和人文精神在現代文明中交融貫通。
美國歷來重視科學教育,對科學教育的探索隨著時代的變遷而不斷深化。在美國,科學與英語、數學、社會一樣,被列為核心課程。1996年,美國頒布了第一套《國家科學教育標準》(National Science Education Standards,NSES)(黃芳,2012:143)。對于K-12①的學生,美國政府尤其注重科學教育與其他學科教育的結合,全國有一個針對K-12的科學教育大框架,每個州又有符合其自身特點和具體情況的小框架。就拿美國的ESL②(即English as a Second Language)教學而言,每堂課都有其具體的語言目標(language objective)和內容目標(content objective),其內容目標通常是指各類科學知識。不僅如此,在美國,把科學知識教學和各類語言教學結合起來進行已經成為慣例,取得了斐然的成績。
Walter S.Smith教授正是看到了科學教育與語言教學相結合的廣闊前景,才想到了把他的全球合作式科學教育研究與國外的ESL或EFL③(English as a Foreign Language)教學結合起來。目前,他的研究項目已在美國、加拿大及南美洲和亞洲的一些國家實施和開展。根據Smith教授的研究經驗和理論分析,該項目一定是雙贏的。它讓美國K-12的學生和外國的ESL/EFL學生通過網絡探討一些基礎的科學問題,美國學生可以了解其他國家的學生對于同一科學問題的不同看法,以及他們對于各類科學知識的掌握情況和認識水平,進而一起合作解決一些全球性的科學問題。反過來,非英語國家的學生也能通過與美國學生的交流來更好地學習和掌握英語。另外,雙方的學生還可以相互學習各類科學知識。最重要的是,它能讓世界各地的孩子從小就具有全球視野并知曉團隊合作。
在德州理工大學(TTU)訪學的這一年,Smith教授每周一下午都會和我們中國訪問學者討論關于科學教育與中國大學英語教學④(College English teaching)相結合的具體模式。不僅如此,他還兩次帶著我們去德州的一所社區學院Amarillo College進行實地考察,與該校參與該項目的兩位老師Dale和Susan進行了深入的探討。該校和巴西等國的學校已有數年的合作,近年來才開始嘗試和中國的學校合作,其校領導也非常重視這個合作項目,我們第二次到訪時,A-marillo College的副校長親自接見了我們,并組織了參與該項目學生的合作項目成果展及師生茶話座談會。在TTU校內,Smith教授也帶我們參加了參與該研究項目博士生的成果匯展和博士論壇。經過一系列的考察和探討,Smith教授和我們最終構建出了一個切實可行的美國科學教育與中國大學英語教學的結合模式。具體說來,該模式包含如下三步⑤:
第一,雙方相互認識。Smith教授常年以遠程教育的方式在TTU帶了40位左右的博士生,這些博士生來自美國的四面八方,絕大多數為美國的社區學院或中小學教師。在具體的合作項目開始之前,Smith教授會讓美國教師和中國教師一一配對,所以他經常謔稱自己為媒人(match-maker)。雙方教師認識之后,會共同討論合作研究的主題及具體步驟。因為是科學教育,所以研究主題一般都來自自然科學領域,比如水污染治理等。但是,由于多數參與者均為K-12的學生或非專業人士,因此,所探討的話題一般不會涉及太多的專業知識,研究層次也不會太高。在確定合作主題和具體步驟之后,雙方教師會組織各自的學生相互認識。在這一階段,學生只是互致問候,打招呼,做自我介紹,探討一些大眾化的主題,比如氣候和飲食等,不涉及對科學問題的探討,Smith教授俗稱這一步為“握手”(handshake)。至于交流的途徑,雙方可以使用E-mail、QQ或Skype。但是,由于中美之間有10個小時以上的較大時差(jet lag)⑥,因此實時通話和視頻聊天略顯困難。鑒于此,學生可以采用書信寫作、視頻傳輸或離線留言等方式來進行交流和溝通。
第二,探討科學問題。完成第一步的相互認識之后,雙方學生接下來就會對既定的科學問題進行研究和探討。對于這一步,雙方教師需提前商定一個具體的合作提綱或框架,要有明確的主題及擬解決的關鍵問題。根據提綱或框架,雙方學生會同步開展調研或進行實驗,之后通過既定的網絡渠道進行交流,可以是一對一的交流,也可以是一對多或多對多的交流,具體的交流方式由雙方教師根據實際情況協商定奪。在交流過程中,雙方教師應根據具體進度及研究情況組織課堂討論,匯總合作的階段性成果,評估既定問題的解決及落實情況,共同解決合作中遇到的各種問題。在這個過程中,美國教師應主要關注中國學生在既定科學問題上的認識水平及中美學生一起解決科學問題的執行情況,而中國教師需更多關注自己學生的英語學習進展和文化掌握情況。
第三,雙方合作總結。在對具體科學問題的研究、探討結束之后,最后一步就是對合作情況進行總結。雙方總結工作的程序是先分開總結后交流探討,美方的總結要點應集中在雙方對具體科學問題的認同度、合力解決全球性問題的執行情況及學生的全球化意識培養情況。中方的總結要點除需覆蓋美方的要點之外,還應向英語學習方面更多傾斜,應該注意總結學生用英語和美國學生進行日常交流的能力提升情況、用英語解釋或分析一些簡單科學問題的語言實際應用能力、對地道句型句法的掌握情況及在聽說讀寫各方面的具體進步。另外,雙方在交流總結時還應該探討合作中存在的問題并提出初步的解決方案、是否要選擇其他科學問題來進行下一階段的合作及在下一階段的合作中怎樣避免此次合作中遇到的各種問題。
在Smith教授的幫助下,從2014年9月15日至2014年12月15日,我和美國亞利桑那州鳳凰城天堂谷中學(Paradise Valley High School in Phoenix,Arizona,USA)的教師Janice Mak女士進行了該項目的合作。Janice是Smith教授帶的遠程博士生,也是天堂谷中學的一名生物教師,我們合作討論的主題是轉基因食品(GMO food)。Janice的學生是她們學校K-12第11年級的學生,共兩個班,有43人,普遍年齡為16-17歲,而我的學生是我校二年級大學英語通識課《跨文化交際》的一個班,有89人,普遍年齡為20-21歲。此次合作也是按照上述模式分三步進行:
第一,從2014年9月15日至10月10日,雙方學生互相認識。我和Janice商定使用E-mail和QQ⑦作為雙方的交流媒介。合作的第一周,我匯總了班上所有學生的E-mail地址和QQ號碼,隨即發給Janice,由她來搭配雙方的學生。由于我的學生數約為她的兩倍,因此我們采用了一對二的交流方式。在人員搭配好之后,Janice讓她的學生集體拍了自我介紹的簡短視頻通過E-mail發給我,我在課堂上給學生進行了展示。之后,我們也拍了視頻發給她。隨后,我在課堂上給學生布置了第一階段的交流任務及相關注意事項。我的學生主要在課外與美國學生通過E-mail進行交流并相互認識,他們熱情高漲,興致昂揚。如果在交流中遇到了什么問題,他們會及時反饋給我,我會把那些有代表性的問題在課堂上集中討論并聯系Janice協同解決。但由于時差較大,有郵件回復不及時等情況,影響了溝通的及時性。
第二,從10月11日至11月30日,探討轉基因食品問題。就這一步的探討框架,我和Janice商定為三個方面:雙方學生對轉基因食品的認識情況、中美人民對轉基因食品的各自態度和怎樣避免轉基因食品可能帶給人類的負面影響。雙方學生都進行了文獻查閱、市場調研和專業探究。他們通過E-mail寫作、QQ實時通話或在線視頻聊天,以及發送離線視頻或資料來交流心得體會,了解彼此的食品文化,解決共同面對的科學問題。多數任務均由學生課后完成,教師進行實時監督,對典型性或普遍性問題開展課堂討論。
第三,從12月1日至12月15日⑧,合作總結。在完成了前兩個步驟的合作之后,第三個步驟的工作相比之下略顯簡單,但是極其重要。我和Janice匯總了雙方每位學生的收獲和碰到的問題,先在各自的課堂上進行討論,再將討論總結出來的要點進行交流探討,拓寬思路,求同存異。此外,我還組織自己的學生就他們通過此輪合作在英語學習方面的收獲進行了深入的討論,大家踴躍發言,各抒己見。總的說來,學生普遍認為他們自己在英語學習方面有
這樣三大收獲:通過QQ實時通話或在線視頻聊天提升了聽說能力;通過E-mail書信往來提高了寫作能力;更加直接和深入地了解了美國文化。
美國全球合作式科學教育與中國大學英語教學的結合是科學教育領域的創新之舉,也為中國大學英語教學的長足發展提供了絕好平臺和重要契機。如果我們認清科學教育對提高國民素質的重要意義、諳熟大學英語教學的性質并掌握其教學規律,進而有機整合美國全球合作式科學教育與中國大學英語教學,那么,我國的大學英語學習者在提升自己英語水平的同時,還會收獲科學素養、人文精神、團隊合作及全球視野。
注釋:
①“K-12”是指從幼兒園(Kindergarten,通常5-6歲)到12年級(Grade 12,通常17-18歲),這兩個年級分別是美國免費教育階段的開頭和結尾年級。
②美國的ESL教師一部分是在國內教來自非英語國家的各類人群學英語,另一部分是去非英語國家做外教。
③從其所處的語言環境和特定教學性質來說,我們把中國的英語教學叫做EFL teaching會更加合適。
④我們一般把中國的大學英語教學稱為college English teaching,它其實是EFL teaching的一個分支。
⑤該模式的三步一般是以一個學期為周期,每一步的時長由教師根據雙方的學期時間交集來商定。
⑥美國從東至西共有六個時區,按照“東早西晚”的規律各遞減1個小時;從每年3月的第二個星期日至11月的第一個星期日采用夏令時,夏令時比正常時間早1個小時;東部夏令時比北京時間晚12個小時。
⑦不懂漢語的外國人可以下載QQ的英文版本QQ International安裝使用。
⑧美國的秋季學期一般是從8月下旬到12月上旬,12月25日(圣誕節)之前10天左右開始放假。
參考文獻:
[1]http://www.depts.ttu.edu/education/our-people/Faculty/walter_smith.php
[2]http://www.worldmoonproject.org
[3]顧志躍.科學教育概論[M].北京:科學出版社,1999:16.
[4]黃芳.美國《科學教育框架》的特點及啟示[J].教育研究,2012(8):143.
項目來源:該論文為2014年度廣東省大學英語教學改革項目“大學英語泛在化學習資源建設研究”(項目號:2014GDB12)和2013年廣東省質量工程項目“大學英語教學改革面臨的困難與對策:課程設置與形成性評價機制的研究”之階段性研究成果。