同濟大學浙江學院外語系 池佳斌
?
大學法語公選課內容設置與教學方法探究
同濟大學浙江學院外語系 池佳斌
摘要:很多高校開設了法語公選課,然而要上好這門課并不容易。本文從該課程的特點和現狀出發,對其內容設置、教學方法、考核方式等作一探討。
關鍵詞:法語 公選課 教學方法
全球化對當今社會的影響日益顯現,世界變得越來越小,成為一個“地球村”,資本、技術、人員在各國之間以便捷的方式頻繁流動著,人與人之間的溝通、交流比以往任何時候都更加密切,社會對外語人才的需求十分旺盛。
英語教育的推廣和普及已進行多年,能在英語之外再掌握一門外語的人才無疑將在競爭中占據有利地位。法語是世界上分布廣泛、使用者眾多的語言,目前全球40多個國家和地區講法語,使用法語總人數近3億。隨著國家“走出去”戰略的實施,中國與法國特別是非洲法語國家的經貿往來日益緊密。這一背景下,許多高校在公選課中開設法語課,有利于學生拓展綜合素質、增強就業競爭力,不失為順應形勢的明智之舉。但由于種種原因,實際教學效果未必令人滿意,很多方面值得探討和改進。
1.學時短,人數多。目前,大學法語公選課在課程設置上與其他公選課并無二致,一般每周僅一次課,每次2課時,一學期下來30課時左右,而上課人數也參照其他公選課,60~80人甚至更多,課堂互動有難度。上課時間經常安排在晚上。以上這些因素都對這門課的教學效果有所影響。
2.學生學習虎頭蛇尾,有始無終。大學公選課采取網上自主選課的模式,從選課情況看,學生對法語公選課熱情很高。這與中國人對法國特別是法國文化的良好印象是分不開的。開學之初,法語公選課課堂座無虛席,許多未選上該課程的學生也來旁聽。但三五次課之后,人數漸漸減少,課堂氛圍也不如之前那樣熱烈。中后期,很多學生已經有意無意地“放棄”這門課,教師只能靠簽到、點名維持出勤率。
3.法語公選課的特殊性。大學里每個學生都有特定專業,而在專業課之外再開設公選課本意是進行通識教育,拓展學生知識面,培養復合型人才。所以,公選課普遍難度和要求都不高,學生只需在教師的指導下對某一領域有所了解,無須投入太多精力,特別是人文社科方向的公選課更是只要“聽過”即可。
而法語公選課有其特殊性。語言學習需要投入大量時間和精力,即便作為公選課,課程難度已經控制在很低的水平,仍然有這個要求。很多學生還是按照對待其他公選課的思維定式對待法語公選課,課后不愿花時間,幾次課之后聽不懂,慢慢地失去學習興趣。
法語公選課的特殊性決定教師不能將其與其他公選課“一視同仁”,而要因地制宜,在內容設置和教學方法上采取一些新的做法。
1.合理設置學生人數和教學預期。外語教學的一般規律是課堂規模越小教學效果越好。法語公選課應遵循這一規律。學校教務部門應充分考慮這一點,盡量壓縮班級人數,在師資力量允許的情況下采取小班化、多開班的方式。
同時,任課教師也應認識到法語是一門比英語更復雜的語言,在零基礎的前提下想用30個學時讓學生掌握得比較好并不現實,這是本課程的客觀情況。教師要在這一基礎上合理設置教學預期,避免好高騖遠。
2.提高學生對法語公選課的重視度。開學之初,教師可以向學生講明法語課和其他公選課不一樣,如果學生逃課、遲到或者課后不花時間復習鞏固,幾次課之后就會跟不上教學進度,提醒學生認真對待。有些高校公選課第一次課為試聽,試聽之后如果覺得這門課不適合自己可退出重選。筆者以為這種模式適合法語公選課,可以讓那些對法語并不感興趣或者無意在公選課上花費精力的學生退出,留下真正想學法語的學生,這樣對教師、學生都是有利的。
3.認真選擇教學內容。工欲善其事必先利其器,要想上好一門課,選擇合適的教材很重要。而目前法語公選課并沒有現成的教材,教學內容有賴教師自行組織。筆者以為,語音部分的教學不妨參照現有比較成熟的法語二外教材,借用其中相應的章節。除此以外,教師宜多講一些生動活潑、貼近生活實際的對話和常用語,讓學生覺得能學以致用。語法則點到為止,不宜講得太多太深。
4.綜合運用多種教學資源和手段。目前,大學已普遍采用多媒體教學,教師適當利用與教材配套的PPT光盤有助于提升教學效果。對于法語公選課而言,雖然沒有類似的PPT,但教師也可以利用網上豐富的視頻、音頻、圖片資源增加課程的“文化含量”,可適當穿插有關法國風土人情的內容,激發學生學習熱情,活躍課堂氛圍,避免刻板講授引起學生學習倦怠。
隨著中國對外交往進一步擴大,法語公選課的吸引力將持續升溫。教師如能結合課程特點不斷改進教學方法,將使法語公選課成為受學生歡迎的課程。
參考文獻:
[1]蔣筱瑾.高校法語公選課的問題與對策研究[J].寧波大學學報(教育科學版),2015.05
[2]茍 林,趙宋文.高校法語公選課教學新探[J].青年作家,2014.11
[3]潘琦.大學生法語公選課的學習動機與激發[J].佳木斯教育學院學報,2014.03
[4]徐 青,孫欣欣.高校英語專業法語二外教學方法探析[J].外語學界,2013.06
文章編號:ISSN2095-6711/Z01-2016-02-0028
作者簡介:池佳斌(1984-),男,浙江上虞人,北京大學法語文學學士,同濟大學浙江學院助教,主要研究方向:法語翻譯和法語國家文化