管中洑
淺談引進(jìn)版圖書編輯需要具備的能力
管中洑
不斷擴(kuò)大的圖書引進(jìn)貿(mào)易,極大地促進(jìn)了中國(guó)圖書市場(chǎng)的繁榮發(fā)展,而編輯在這一過(guò)程中發(fā)揮了重要作用。本文分析引進(jìn)版圖書編輯必須具備的六大能力,說(shuō)明只有充分發(fā)揮這些能力,編輯才能運(yùn)營(yíng)出優(yōu)秀的圖書品牌,才能保證引進(jìn)的圖書從市場(chǎng)同類書中脫穎而出,并在中國(guó)市場(chǎng)擁有長(zhǎng)久的生命力。
引進(jìn)版圖書;編輯能力;素質(zhì)
[作者]管中洑,碩士,陜西人民出版社。
引進(jìn)出版國(guó)外優(yōu)秀的圖書來(lái)服務(wù)于我國(guó)圖書市場(chǎng)的發(fā)展需求,滿足我國(guó)讀者日益增長(zhǎng)的精神文化需求,這是我們引進(jìn)出版外版圖書的宗旨和意義。而在這一過(guò)程中,編輯扮演著重要的角色。在一定程度上,編輯的眼光和能力的高與低直接決定了出版社圖書引進(jìn)活動(dòng)的成與敗,這對(duì)引進(jìn)版圖書編輯提出了極高的素質(zhì)要求。編輯只有具有良好的外語(yǔ)能力、較強(qiáng)的溝通能力、卓越的選書能力、出色的流程把控能力、優(yōu)秀的學(xué)習(xí)能力、出眾的品牌運(yùn)營(yíng)能力,才能保證引進(jìn)的圖書從同類書中脫穎而出。
在外版圖書引進(jìn)過(guò)程中,編輯需要具有良好的外語(yǔ)聽說(shuō)讀寫能力。良好的外語(yǔ)能力至少可以在三個(gè)方面給編輯提供便利。
第一,可以幫助編輯及時(shí)了解圖書咨詢、評(píng)獎(jiǎng)信息、書評(píng)等國(guó)際出版信息,熟悉國(guó)際出版動(dòng)向,培養(yǎng)國(guó)際視野,發(fā)現(xiàn)優(yōu)質(zhì)圖書,并對(duì)版權(quán)代理的推薦做出初始判斷,最終引進(jìn)適合我國(guó)讀者需求的海外作品。
第二,有利于編輯直接與國(guó)外版權(quán)代理、出版社進(jìn)行交流,建立充分的了解和信任,保持良好的互動(dòng),減少因溝通不暢而引起的糾紛,為更好地進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易活動(dòng)打下基礎(chǔ)。
第三,可以幫助編輯深入理解引進(jìn)版圖書原著所要表達(dá)的內(nèi)容和思想,從而可以對(duì)作品的翻譯進(jìn)行內(nèi)容上的檢查核對(duì),對(duì)譯者的稿子做出及時(shí)的判斷,提出修改意見,退、修譯稿,或是直接進(jìn)行編輯處理,錦上添花。
編輯的溝通能力至關(guān)重要,只有具有良好的溝通能力,才能將好的策劃變成現(xiàn)實(shí)。編輯要學(xué)會(huì)運(yùn)用言簡(jiǎn)意賅、清楚明白的語(yǔ)言傳達(dá)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ饕螅\(yùn)用有理、有力、有節(jié)又不失詼諧、幽默的言語(yǔ)來(lái)調(diào)節(jié)交流氣氛、化解爭(zhēng)端,以便獲得理解和信任、取得更好的工作效果。
引進(jìn)版圖書編輯主要在以下兩方面進(jìn)行溝通。
一是與版權(quán)代理人的溝通。這包括商談版稅事宜,協(xié)商合同條款、分期結(jié)賬、寄送樣書等。在這一過(guò)程中,編輯一方面需要通過(guò)有效的溝通,在激烈的競(jìng)爭(zhēng)中將優(yōu)質(zhì)圖書資源爭(zhēng)取到手。如在報(bào)價(jià)不占優(yōu)勢(shì)的情況下,通過(guò)說(shuō)明出版社自身優(yōu)勢(shì)、對(duì)所心儀圖書的整體出版計(jì)劃、出彩的營(yíng)銷方案等內(nèi)容,最終爭(zhēng)取到版權(quán)。另一方面,又需要在該堅(jiān)持的時(shí)候寸步不讓,守住出版工作的底線。例如,要堅(jiān)持對(duì)外版圖書內(nèi)容的政治性進(jìn)行審查的權(quán)利,并在合同中增加“如果圖書中存在違反中國(guó)現(xiàn)行政治、文化準(zhǔn)則的內(nèi)容,被授權(quán)方將有權(quán)對(duì)其進(jìn)行修改或刪除,授權(quán)方應(yīng)予以合作”的內(nèi)容,守住底線,以免出現(xiàn)重大問(wèn)題。
編輯溝通能力的另一重要體現(xiàn)是與譯者、美編和發(fā)行人員的溝通。編輯要通過(guò)溝通,有目的地培養(yǎng)一批骨干譯者、美編,使他們盡快摸清編輯所引進(jìn)的圖書品牌的氣質(zhì),為更好地翻譯書稿、設(shè)計(jì)封面版式創(chuàng)造條件,也為圖書的品質(zhì)做好保證。編輯還要與發(fā)行人員形成默契,定期向發(fā)行人員反饋信息,形成良好互動(dòng),爭(zhēng)取他們的支持和協(xié)作,帶動(dòng)圖書銷售增長(zhǎng)。
編輯在做出圖書引進(jìn)決定之前,要充分考慮出版社的市場(chǎng)規(guī)模、銷售渠道、編輯能力等因素。發(fā)現(xiàn)優(yōu)質(zhì)圖書時(shí),要認(rèn)真分析是否與出版社資源相匹配。要有國(guó)際視野和眼光,要充分了解國(guó)際圖書市場(chǎng)的動(dòng)態(tài)和趨勢(shì),從這個(gè)時(shí)代和讀者的真實(shí)需要出發(fā),制訂科學(xué)合理的圖書引進(jìn)計(jì)劃,寧缺毋濫。
圖書引進(jìn)不要僅僅局限于國(guó)外大型出版機(jī)構(gòu)和大牌作家,更要尋找“潛力股”,即與暢銷書題材相近的、內(nèi)容有新意的作家或是有特色的中小出版機(jī)構(gòu),這樣可以極大地避免重復(fù)引進(jìn),選題撞車。
安德魯—紐伯格協(xié)會(huì)總裁安德魯紐伯格認(rèn)為:選擇一本眼前可能不賺大錢但實(shí)際上很有潛力的好書,比選擇一本只能暢銷一時(shí)的書更重要。當(dāng)然,這需要一種文化眼光,同時(shí)還需要一種適合自己的戰(zhàn)略目標(biāo)。他認(rèn)為很多中國(guó)出版社恰恰缺少這種文化眼光和戰(zhàn)略目標(biāo)。
引進(jìn)版圖書編輯正要有這種慧眼識(shí)珠的能力。能把一本眼前可能不賺大錢但實(shí)際上很有潛力的好書挑選出來(lái)是需要眼光的。有的圖書可能初看上去并不吸引人,但編輯要看到其隱藏的市場(chǎng)價(jià)值,同時(shí)在后期的編輯加工和市場(chǎng)營(yíng)銷環(huán)節(jié)做足工作,使其能夠從同類書中脫穎而出。
最后還要注意,除了即選即用,還要有適當(dāng)?shù)膬?chǔ)備選題,以備不時(shí)之需。
現(xiàn)代出版競(jìng)爭(zhēng)激烈,客觀上要求整個(gè)出版流程規(guī)范化,而引進(jìn)版圖書的編輯出版在流程管控上要求則更為嚴(yán)格,這需要圖書編輯具有很好的把控能力,能夠設(shè)計(jì)出合理的流程把控鏈,以便于規(guī)范管理,從而科學(xué)、高效地完成圖書的出版。
引進(jìn)版圖書從準(zhǔn)備引進(jìn)到印制成書,中間過(guò)程可以細(xì)分為審讀樣書、簽約、翻譯樣書、審稿、退修翻譯樣、設(shè)計(jì)、校對(duì)、質(zhì)控、印制、樣書檢查、寄送樣書、合同維護(hù)等諸多環(huán)節(jié)。在這一過(guò)程中,圖書編輯要有足夠的耐心,要細(xì)致、嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè),要充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求。編輯要按照嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髁鞒蹋瑢?duì)出版進(jìn)度、出版時(shí)限、各環(huán)節(jié)容易出現(xiàn)的問(wèn)題、如何快速解決問(wèn)題等情況做到心中有數(shù),既要在按部就班時(shí)穩(wěn)中求好,也要在多頭并進(jìn)中思緒清晰,做到各環(huán)節(jié)之間銜接緊、環(huán)環(huán)相扣,從而提高效率,提升出版管理水平,提高出版物質(zhì)量。
不斷地學(xué)習(xí)提高是編輯工作的內(nèi)在需要,對(duì)于引進(jìn)版圖書編輯更是如此。對(duì)于進(jìn)入競(jìng)爭(zhēng)異常激烈的圖書引進(jìn)市場(chǎng)的編輯來(lái)說(shuō),必須具備良好的學(xué)習(xí)能力,多聽多看,充分研究市場(chǎng),認(rèn)真學(xué)習(xí)別人的長(zhǎng)處,仔細(xì)琢磨競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的策略。通過(guò)學(xué)習(xí),彌補(bǔ)原有其他方面的不足,提升業(yè)務(wù)水平和專業(yè)素質(zhì),從而形成自己的思想,開辟自己的領(lǐng)域。
引進(jìn)版圖書品牌“甲骨文”的創(chuàng)辦人董風(fēng)云認(rèn)為,如果想做好圖書品牌,先去學(xué)習(xí)做得最好的,把人家研究透了,學(xué)得差不多了,自己的想法才能出來(lái)。這是在實(shí)際操作上最簡(jiǎn)單的辦法。所以,引進(jìn)版圖書編輯應(yīng)結(jié)合平時(shí)工作,養(yǎng)成善于思考的習(xí)慣。
另外,圖書編輯不僅要有積極學(xué)習(xí)的想法,還要善于學(xué)習(xí),勤思考如何才能學(xué)得好、習(xí)得妙。通過(guò)學(xué)習(xí),圖書編輯要突破原有的思想束縛,提高創(chuàng)新能力,最終學(xué)以致用,將自己所學(xué)的東西轉(zhuǎn)化為競(jìng)爭(zhēng)力。
還以上文提到的甲骨文圖書為例。甲骨文圖書的定位是社科文獻(xiàn)出版社底下的一個(gè)輕閱讀品牌。但實(shí)際上,甲骨文圖書主要是國(guó)外優(yōu)秀的學(xué)術(shù)著作,在內(nèi)容上并不太輕松,所以它使用了一些小技巧。如在技術(shù)環(huán)節(jié)上包裝得更精美一些,使讀者更易被吸引;翻譯過(guò)程中,語(yǔ)言更通俗易懂,言簡(jiǎn)意賅,讓讀者更易接受。這些技巧,都是需要學(xué)習(xí)的優(yōu)點(diǎn)。
在圖書市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日益激烈、讀者需求多種多樣的今天,編輯要想自己的圖書能夠脫穎而出,獲得社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益的雙豐收,必須通過(guò)出版的一本本單品圖書積累起品牌效應(yīng)。引進(jìn)版圖書編輯要具有“從〇到一”的品牌運(yùn)營(yíng)能力。
圖書品牌運(yùn)營(yíng)是包括品牌定位、設(shè)計(jì)、傳播、擴(kuò)展、維護(hù)等在內(nèi)的一系列過(guò)程。它需要編輯從最初的品牌定位和創(chuàng)立開始,就考慮引進(jìn)版圖書整體形象和文化內(nèi)涵,準(zhǔn)確定位目標(biāo)市場(chǎng),并在之后的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程中對(duì)其進(jìn)行追蹤管理和控制。編輯要根據(jù)市場(chǎng)和讀者需求的變化,對(duì)出版品牌進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以保證出版品牌的正確發(fā)展方向和知名度、美譽(yù)度,保證讀者持久的品牌忠誠(chéng)度。例如,談起引進(jìn)版英語(yǔ)辭典,讀者會(huì)立刻想到商務(wù)印書館的《牛津英語(yǔ)辭典》和外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的《朗文英語(yǔ)辭典》;提起引進(jìn)版社科書,讀者馬上想到的是廣西師范大學(xué)出版社的“理想國(guó)”“新民說(shuō)”和社科文獻(xiàn)出版社的“甲骨文”。這都是在經(jīng)過(guò)良好的圖書運(yùn)營(yíng)后,獲得市場(chǎng)和讀者的一致好評(píng),從而“既叫好、又叫座”的例子。
另外,圖書編輯需要清醒地認(rèn)識(shí)到,圖書品牌的創(chuàng)立不是一蹴而就的,它是會(huì)隨著科學(xué)文化的發(fā)展、社會(huì)環(huán)境和時(shí)間的變化而賦予新的內(nèi)涵。圖書編輯應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),不懈努力,不斷強(qiáng)化精品意識(shí),提升品牌的核心競(jìng)爭(zhēng)力。
目前,引進(jìn)版圖書已在中國(guó)圖書市場(chǎng)占據(jù)了很大的份額,并成為好書推薦榜單上的常客,我國(guó)對(duì)國(guó)外優(yōu)質(zhì)圖書的引進(jìn)已經(jīng)常態(tài)化、規(guī)模化。引進(jìn)版圖書編輯在感嘆市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈的同時(shí),還是應(yīng)該潛下心來(lái)苦練內(nèi)功,提高自身素質(zhì)。
除了應(yīng)該具有以上所提及的幾種能力之外,引進(jìn)版圖書編輯還應(yīng)該用更高的標(biāo)準(zhǔn)要求自己。他們還應(yīng)該具備一定的政治敏感度,要有很好的文學(xué)素養(yǎng),有廣博的專業(yè)知識(shí),有較好的網(wǎng)絡(luò)信息處理水平,有嚴(yán)謹(jǐn)踏實(shí)的工作作風(fēng),努力進(jìn)取,埋頭苦干,認(rèn)真做好出版工作。
引進(jìn)版圖書編輯只有充分挖掘出版社自身資源,充分發(fā)揮自身的主觀能動(dòng)性,才能創(chuàng)造品牌效應(yīng),使所引進(jìn)的圖書獲得讀者認(rèn)可和市場(chǎng)肯定。
[1]楊牧之.論編輯的素養(yǎng)[M].北京:中華書局,2013.
[2]柳斌杰.中華文化的復(fù)興與編輯的責(zé)任[J].科技與出版,2010(6):15-17.
[3]陳原.總編輯斷想[M].沈陽(yáng):遼寧教育出版社,2001.
[4]張秀紅.傳播先進(jìn)文化是實(shí)現(xiàn)編輯價(jià)值的最高境界[J].沈陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001(4):90-93.
[5]余心樂.引進(jìn)外版圖書需要把握的幾個(gè)要點(diǎn)[J].中國(guó)出版,2009(2):30-32.
[6]聞通.外版圖書引進(jìn)出版的方法與實(shí)踐[J].新聞傳播,2014(1):122-124.
[7]曾果偉.鍛造出版品牌刻不容緩[J].出版廣角,2000(6):16-17.
[8]范軍.試論出版品牌[J].出版經(jīng)濟(jì),2002(1):4-7.
[9]香江波.美加大學(xué)出版社出版流程范例[J].出版參考,2002(23):32—34.
[10]齊學(xué)進(jìn),周曉洲.圖書出版流程質(zhì)控鏈的建立與實(shí)施[J].中國(guó)編輯,2010(1):71-75.
[11]高宏艷.論學(xué)習(xí)型編輯隊(duì)伍的創(chuàng)建[J].山東省青年管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2005(6):135-137.
[12]趙小華.學(xué)習(xí)型編輯與編輯學(xué)習(xí)[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào):教育科學(xué)版,2006(1):66-69.