999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

醫學書刊中“癥”“證”及“征”的使用現狀探討

2016-03-28 06:41:52姜水印
傳播與版權 2016年2期
關鍵詞:癥狀

姜水印

醫學書刊中“癥”“證”及“征”的使用現狀探討

姜水印

“癥”“證”及“征”是醫學書刊中的常用字,由于中西醫學認識疾病的體系及用字習慣不同,在用這些字及由這些字組成的醫學術語傳播醫學知識時,有時會對編輯、讀者理解造成困惑。通過對近年醫學書刊涉及這幾個字及術語的使用狀況分析,提出一些建議。

醫學書刊;證;癥;征

[作 者]姜水印,副編審,上海中醫藥大學附屬曙光醫院《中醫臨證雜志》《中醫臨床理論與實踐》(英文版)編輯部。

醫學書籍及期刊,尤其是中醫類書籍及期刊中“癥”“證”“征”的出現頻次相當高,但編輯在審改醫學稿件時,有時總會或多或少地受到是用“癥”,還是用“證”“征”的困擾。專業術語中使用“癥”“證”及“征”有的已有規范用法,作者在書寫論文時一般不會錯用,即使誤用了,編輯也容易修改。但在一些還未規范的術語表述中,“癥”“證”“征”的使用仍有很多值得探討的地方。以下就對“癥”“證”“征”及相關術語在醫學書刊中的應用現狀進行分析探討,希望對同道有所裨益。

一、癥與證

“癥”與“證”在西醫學與中醫學的應用各有特點。僅翻閱《內科學》[1],就可以見到很多有“癥”的疾病名,如:支氣管擴張癥、肺血栓栓塞癥、心血管神經癥、白細胞減少和粒細胞缺乏癥等。在這些疾病名中“癥”就是西醫病名的后綴[2],也可以說就是“病”的意思,而不是“癥狀”的意思。即使像“低鈉血癥”“高鉀血癥”中的“癥”也不是“癥狀”的意思,因病人自己是感覺不到自身血液血鈉或血鉀含量高低的。從上述病名看,這些用“癥”作為病名的疾病均有發病機制明確、臨床癥狀相對簡單的特點。這些病名已約定俗成。單個的“癥狀”現代醫學一般不稱作“某某癥”,如醫學書刊中我們常見的一般均為“頭痛”“發熱”,而不會見“頭痛癥”“發熱癥”。中醫學對疾病命名用“證”的較多,如喘證、飲證、厥證、血證、淋證、痹證、痿證、痙證等。上述的喘證、飲證、厥證等中的“證”也不是中醫學上所講的“證”“證候”的意思。筆者認為中醫病名中的這種“證”也是“病名的后綴”,相當“病”之意。上海科學技術出版社出版的第二版《中醫內科學》教材中的“哮證”“痙證”,在以后出版的《中醫內科學》教材中就改為“哮病”“痙病”了。從這方面看,也可看出,中醫病名中的“證”就是“病”的意思。中醫學病名中包含“證”的病名特點是病名除了“證”之外,“證”前一般只有一個字。

上海科學技術出版社出版的普通高等教育“十五”國家級規劃教材《中醫內科學》對“證”“癥”有一節作了專門介紹。該書作者認為:“癥”是指癥狀,只作為疾病的臨床表現來解釋;“證”是指證候,是從若干復雜癥狀(包括脈象、舌象等)中,經過分析、綜合、歸納而得出的證據。[4]《辭海》對“證候”的解釋是:“中醫學名詞。指患病時出現的互有聯系的一組癥狀。”[5]根據上述解釋,上述喘證、飲證、厥證等中的“證”就不能用“證候”來解釋。再說在中國中醫藥出版社出版的《中醫內科學》教材中[6],“喘證”一節下的“證治分類”中,喘證又分風寒壅肺證、表寒肺熱證、痰熱郁肺證等。在這些“證”下又分別有一系列癥狀,如風寒壅肺證有“喘息咳逆,呼吸急促,胸部脹悶……苔薄白而滑,脈浮緊。”這些癥狀(包括舌脈征)的總稱才是中醫所稱謂的“證候”。“風寒壅肺證”“表寒肺熱證”“痰熱郁肺證”是對喘證某階段證候進行辨證后歸納出疾病本質的“證名”。單個的“喘”并不能反應“證”的本質,如這“喘”到底是“實喘”還是“虛喘”?故“證”在中醫學中有三層含義:一是作為中醫病名的后綴,一是作為疾病某階段證名的后綴,還有一個是表示證候。

在《內科疾病診斷標準》[7]一書中,即有“血瘀癥”[7]病名,又有“厥脫證”[7]這樣的病名(應為證型,筆者注)。在其他中醫書籍或期刊又見“血瘀證”“陽脫證”[8]證型。根據上述分析,因西醫學沒有“證”的概念,“血瘀”也只是中醫學概念,故認為用“血瘀證”比較妥當。

由于中醫學中的“證”除用作病名外,有時指“證名”,有時又指“證候”,對于是用“主證”還是“主癥”就難于決定。2004年上海科技出版社出版的《中醫內科學》一書就是用“主癥”表示主要癥狀,但2007年出版的《內科疾病診斷標準》卻是用“主證”一詞。“主證”可以指主要證候,也可指主要證型;“主癥”在中西醫學中均表達主要癥狀。用“主證”還是“主癥”,為減少誤解,筆者認為可根據表達的內容來決定,如涉及的內容為癥狀則用“主癥”,盡量不要用“主證”;如涉及中醫證名或證型,則用“主證”。“兼證”“兼癥”的用法也應如此。

基于以上分析,筆者認為,現代醫學一般用“癥”對疾病命名,而中醫學喜用“證”對疾病命名。在其他涉及用“癥”“證”的醫學詞匯方面,也是如此。至于“適應證”“適應癥”及“并發證”“并發癥”,現大部分出版社主張用“適應證”及“并發癥”。

二、“病證”“病癥”與“病征”

在有“癥”與“證”的醫學術語中,最易混用的兩個詞組就是“病證”“病癥”了。就像上海科學技術出版社出版的《中醫內科學》[4]對“喘證”的解釋一樣,“病證”一般都是作“疾病”解。但在《內科疾病診斷標準》[7]一書中,還可見用“病癥”者,如該書對水腫的解釋就是這樣的:“水腫是由肺脾腎在臟對水液宣化輸布功能失調,致體內水濕滯留,泛溢肌膚,引起頭面、四肢、腹部甚至全身浮腫的病癥。”對“噎膈”“紫癜”等疾病的解釋也是用“病癥”,但上海科技出版社及中國中醫藥出版社出版的《中醫內科學》[4]:對“水腫”的定義都是用“病證”。對“噎膈”的定義,上海科學技術出版社出版的《中醫內科學》[4]用的:是“病證”,而中國中醫藥出版社出版的《中醫內科學》[6]用的是“疾患”。從三種書對“噎膈”的定義中,我們也可看出,“病證”“病癥”“疾患”在對疾病下定義時,意思是一樣的,都是作“疾病”解。“病癥”在詞典類工具書中的解釋也是“疾病”的意思。

讓編輯們頭痛的是在非固定表述語中出現的“病證”“病癥”。如上海科學技術出版社出版的《中藥學》[9]載有如下內容:“本類藥物味多甘淡,具有利水消腫、利尿通淋、利濕退黃等功效。適用于小便不利、水腫、淋證、黃疸、濕瘡、泄瀉、帶下、濕溫、濕痹等不濕所致的各種病證。”其中的“小便不利、水腫、淋證、黃疸、濕瘡、泄瀉、帶下、濕溫、濕痹”均為中醫病證名,故其后用“病證”正確。但科學出版社出版的《中醫學》[10]“清熱涼血藥”下有“本類藥物適用于營分、血分實熱所致身熱夜甚、燥擾不安、神昏譫語、吐血衄血等病證”的描述。這一“病證”前的“身熱夜甚、燥擾不安、神昏譫語、吐血衄血”都是一些疾病的癥狀,并不是疾病的中醫證型,也不是病證名。因此筆者認為此處用“癥狀”更清楚。當然用“證候”更能體現中醫特色。

醫學期刊中使用“病證”“病癥”亂象更是不勝枚舉,如“關元穴針灸適宜病癥古代文獻研究”“足三里針灸適宜病癥古代文獻研究”“小柴胡湯主治病癥之理論依據探究”“基于‘骨錯縫、筋出槽’診治椎間盤病癥”“原發性肝癌病證辨治規律研究”“腰痛病證古代文獻研究”“胸痹心痛病證的古代文獻研究與學術源流探討”“基于中醫結構化住院病歷數據的糖尿病合并高血壓病證結合診療規律探討”“罐療適宜病癥詳探”等。從上文中得知,“病證”“病癥”均混用于中西醫概念的“疾病”之中。對此筆者也建議中醫概念的這類描述用“病證”,西醫用“病癥”。

“病證結合”“病癥結合”在醫學期刊中也頻繁出現。如“帕金森病病證結合辨證規律研究”“高血壓病證結合動物模型及其肝火亢盛證的生物學基礎研究”“心肌缺血的大鼠病癥結合模型研究”“異常黑膽質成熟劑對病癥結合癡呆模型大鼠ATP、ADP、AMP含量的影響”。這個詞在目前看來是一個中西醫結合概念的名詞,“證”是中醫特色用字,是一個與西醫“病”不同的概念。如用“病癥結合”一詞,則不能反映中醫的概念,也就不用說“結合”了。再說“病證結合”中的“病證”也不是前面提及“病證”的含義。

“病征”是疾病在外面顯示出來的征象,全國科學技術名詞審定委員會公布在昆蟲學及農學為規范用詞。“病征”一詞的意義與醫學用“體征”有相似之處。《醫學詳解詞典》對體征的解釋為:“通過體格檢查所發現的異常征象稱為體征。如檢查心臟病人時所發現的心臟擴大、心臟雜音;患肝硬化時所見到的肝掌、蜘蛛痣;患闌尾炎時的麥氏點壓痛等。體征是通過體格檢查而發現,因而是客觀的,故亦稱為他覺癥狀。”為避免給讀者帶來困惑,醫學期刊中建議使用“體征”來表達這一概念。

三、證候、癥候、征候

對這三個詞在期刊上的使用情況,筆者分別用這3個詞在《中國知網》上進行了檢索。以“證候”為檢索詞,檢索篇名中有“證候”的論文,2012—2015年之間每年均有750篇左右,以發表在中醫類期刊上為主。以“癥候”為檢索詞檢索,2012—2015年間每年約有90篇論文,且大部發表于非醫學類期刊。再以“征候”為檢索詞檢索,則2012—2015年間每年只有十幾篇左右的論文,同樣以發表在非醫學期刊為主。

對是否用“證候”還是“癥候”“征候”,筆者認為得先從了解“候”字的意思著手。“候”在《漢語大辭典》中的解釋有一項為:癥候、癥狀。《超級新華字典》對“候”也有作“癥狀”解一項。為此,可以認為“候”在“證候”“癥候”詞語中的意思就是作“癥狀”解。《辭海》對“證候”的解釋為:①中醫學名詞。指患病時出現的互有聯系的一組癥狀。②指可以驗證的天象。朱文鋒認為“中醫學常將癥狀稱為候,癥與候的意思相同,并且將病、證與候連在一起,合稱病候、證候,兩者合用仍是指疾病的癥狀和表現”。[11]基于以上分析,可以認為“證候”“癥候”及“征候”中的“證”“癥”及“征”從語法角度分析,應該是修飾其后面的“候”。正如前述,這一概念中的“證”“癥”只是中西醫學對“病”或中醫某一證名的不同稱謂而已。故筆者認為在表述疾病中醫證型的一系列癥狀的概括時,用“證候”一詞。西醫沒有“證”的概念,故建議用“癥狀”,以免用“癥候”與中醫“證候”造成誤解。如“感冒為外感病證,起病急,臨床以鼻塞、流涕、噴嚏、頭痛、咳嗽、惡寒、發熱、全身不適為主要證候”。[12]

“征候”一詞的詞典解釋為“發生某種情況的跡象”,其意義與《醫學詳解詞典》對“體征”解釋的“通過體格檢查所發現的異常征象”基本相符,故“征候”一詞在醫學書刊中可用“體征”一詞替代。

四、征候群、癥候群、證候群

以“征候群”為檢索詞在《中國知網》檢索,結果2012—2015年間僅有4篇論文,且均為非醫學類期刊,論文也與醫學無關。當然,在其他年份中也可見到與醫學有關的論文,如“慢性前列腺炎征候群相關因素的調查研究”“膽汁返流征候群及其發生機制”等,“征候群”前以西醫病名為主。以“癥候群”為檢索詞,則檢索到的論文數2012—2015年有150篇之多,且部分為非醫學類期刊發表的論文。與醫學有關的此類論文標題“癥候群”前也是西醫病名,如“濟南市急性腦炎/腦膜炎癥候群監測病例流行特征與病原譜分析”“房性早搏癥候群”。以“證候群”檢索,2012—2015年只有10篇,且2012年整年沒有一篇以“證候群”名發表的論文,發表此類論文的期刊以中醫類為主,且有的“證候群”前有“中醫”兩字,如:“原發性失眠癥中醫證候群篩選的研究”“頸脊髓壓迫中醫證候群結合影像學表現對選擇手術治療的指導意義”“壯骨膠囊對原發性骨質疏松癥中醫證候群及骨密度水平的影響”。查看這些論文的具體內容,發現所謂的“證候群”并不是眾多“證名”的集合,而是中醫證候的具體癥狀(包括舌脈體征)。“證候”一詞在中醫學中本就是癥狀的集合名詞,其意義與“證候群”并無二致。

基于對“征候”“癥候”“證候”分析,建議表達“征候群”“癥候群”“證候群”這類概念時,西醫學概念的這類詞匯用“綜合征”,中醫類的用“證候”表達即可。

五、綜合征、綜合癥及綜合證

筆者以“綜合癥”作為篇名的檢索詞在《中國知網》上進行檢索,結果2015年有441篇,2014年為600篇,2013年為628篇,2012年更是達到了734篇。用“綜合證”檢索,結果2015年有1篇,2014年為2篇,2013年為4篇,2012年為2篇。雖2012年使用“綜合證”的篇數少于2013年,但總的趨勢是在逐年減少。再以“綜合征”為檢索詞檢索,結果2015年為10286篇,2014年為11305篇,2013年為11595篇,2012年為11753篇,可以說這幾年用“綜合征”的論文標題數基本穩定,且數量巨大,這也說明期刊論文在使用這一概念時,應使用“綜合征”這一詞語。

“綜合征”一詞是英語syndrome的中文翻譯詞。朱建平[13]認為“當初翻譯者之所以做出這樣的選擇,可能與漢字‘徵’所具有的跡象、象征、特征、證明、證驗等涵義與原意較為相符,同時又可與中醫用詞‘証’‘證’‘證’‘癥’相互區別有關。”《咬文嚼字》[14]載:“在表示具體疾病時用‘癥’;在表示疾病的癥狀時,用‘征’。”1999年全國科學技術名詞審定委員會已公布“綜合征”為規范用詞[15]。

六、結語

綜上所述,目前醫學類,尤其是中醫類書刊論文在使用有關“癥”“證”“征”的專業詞匯時,隨意性比較大。國家有關機構對這些帶有“證”“癥”及“征”的專業詞匯類的名詞有的也未見作規范性統一。對于一些中西醫病名,西醫以“癥”命名較多,而中醫更喜用“證”命名。而對于是用“病證”還是“病癥”,如是解釋一些中醫類疾病的病名或是對疾病的病名作概括性說明時,用“病證”或“疾病”,西醫學可用“病癥”或“疾病”。對疾病的癥狀作概括性說明時西醫類用“癥狀”,中醫類用“證候”。證候群、癥候群,西醫類書刊用“綜合征”,中醫類用“證候”。[本文系上海市中醫藥事業發展三年行動計劃項目:“上海市民間中醫特色技術評價中心”建設(編號:ZY3-JSFC-3-1001)資助]

[1]陸再英,鐘南山.內科學[M].北京:人民衛生出版社,2009.

[2]孫霈.有關“癥”“征”“證”醫學用法的研討和約定[J].科技術語研究,2003(4):21-25.

[3]上海中醫學院(上海中醫藥大學).中醫內科學[M].上海:上海科學技術出版社,2012.

[4]陳湘君.中醫內科學[M].上海:上海科學技術出版社,2004.

[5]夏征家.辭海[M].上海:上海辭書出版社,1999.

[6]周仲瑛.中醫內科學[M].北京:中國中醫藥出版社,2003.

[7]貝政平,蔡映云.內科疾病診斷標準[M].北京:科學出版社,2007.

[8]鄭守曾.中醫學[M].北京:人民衛生出版社,2000.

[9]雷載權.中藥學[M].上海:上海科學技術出版社,1995.

[10]王桂敏.中醫學[M].北京:科學出版社,2007.

[11]朱文鋒.證、癥、征等詞的概念與演變[J].科學術語研究,2003(4):20-21.

[12]王永炎.中醫內科學[M].上海:上海科學技術出版社,1997.

[13]朱建平.醫學名詞“證”“癥”“征”規范使用的探討[J].科技術語研究,2003(4):14-17.

[14]《咬文嚼字》編輯部.2015年十大語文差錯[J].咬文嚼字,2016(2):7.

[15]全國科學技術名詞審定委員會.http://www.cnctst.cn/Search/Result.

猜你喜歡
癥狀
Don’t Be Addicted To The Internet
有癥狀立即治療,別“梗”了再搶救
保健醫苑(2022年1期)2022-08-30 08:39:40
出現哪些癥狀要給肝臟做個檢查?
缺素癥的癥狀及解決辦法
今日農業(2020年17期)2020-10-27 03:10:52
缺素癥的癥狀及解決辦法
今日農業(2020年16期)2020-09-25 03:05:08
預防心肌缺血臨床癥狀早知道
可改善咳嗽癥狀的兩款藥膳
瓜類蔓枯病發病癥狀及其防治技術
吉林蔬菜(2017年10期)2017-11-01 07:47:04
夏季豬高熱病的癥狀與防治
獸醫導刊(2016年6期)2016-05-17 03:50:35
以肺內病變為首發癥狀的淋巴瘤多層螺旋CT與PET/CT表現
主站蜘蛛池模板: 国产国产人成免费视频77777| 亚洲91在线精品| 高潮毛片免费观看| 波多野吉衣一区二区三区av| 亚洲丝袜第一页| 欧美精品1区| 亚洲国产在一区二区三区| 亚洲性一区| 98精品全国免费观看视频| 91在线日韩在线播放| 欧美成人一级| 亚洲福利一区二区三区| 国产成年无码AⅤ片在线| 亚洲精品在线91| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 夜夜操天天摸| 国产精品青青| 亚洲免费人成影院| 九色综合伊人久久富二代| 亚洲愉拍一区二区精品| 久久黄色一级片| 国产精品第页| 欧美午夜在线观看| 国产又色又刺激高潮免费看| 亚洲欧美成人网| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 午夜无码一区二区三区在线app| 精品国产自在在线在线观看| 中文字幕欧美日韩| 亚洲精品桃花岛av在线| 国产xxxxx免费视频| 欧洲高清无码在线| 成人午夜亚洲影视在线观看| 伊人蕉久影院| 日韩精品毛片| 乱码国产乱码精品精在线播放 | 国产在线精品99一区不卡| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 波多野结衣中文字幕久久| 欧美成人h精品网站| 欧美日韩成人在线观看| 日韩国产一区二区三区无码| 欧洲精品视频在线观看| 亚洲欧美综合在线观看| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 中文无码日韩精品| 青草视频在线观看国产| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产乱人免费视频| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 99re在线免费视频| 亚洲欧美一级一级a| 激情无码字幕综合| 老司机精品久久| 国产精品网址你懂的| 亚洲精品国产综合99| 素人激情视频福利| 欧美一区中文字幕| 一本大道AV人久久综合| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 国产自在线播放| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 乱色熟女综合一区二区| 欧美色99| 色香蕉网站| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 国产微拍精品| 伊人久久精品无码麻豆精品 | 国产成人福利在线视老湿机| 国产激情无码一区二区三区免费| 欧美一级在线| 亚洲免费人成影院| 人与鲁专区| 国产精品美乳| 午夜无码一区二区三区| 99精品免费在线| 99re在线免费视频| 亚洲色图欧美视频| 日韩欧美国产中文| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 黄色国产在线| 久久人搡人人玩人妻精品一|