999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

例談文學作品的陌生化翻譯

2016-04-03 10:33:34謝文靜
文學教育 2016年30期
關鍵詞:文化

謝文靜

例談文學作品的陌生化翻譯

謝文靜

“陌生化”原是一個文學術語,后被逐漸應用到翻譯領域,演變出了陌生化翻譯技巧。陌生化翻譯主要指在翻譯過程中避免過度歸化,保留源語的文化和語言異質性,使審美變得困難。文學翻譯可以通過陌生化手段保留原文的文學性和藝術性,本文以畢飛宇的小說《青衣》為研究對象,分析了文學翻譯中陌生化手段的使用及效果,以期為文學翻譯提供幾點思考。

文學翻譯陌生化翻譯《青衣》

一、引言

作為人類文化的重要載體,文學作品的翻譯對于不同文化的交流和傳遞起到重要的作用。近年來,越來越多的中國文學作品走出國門,開啟了異域之旅。小說《青衣》的外譯是中國文化“走出去”的成功案例,其英譯本曾入圍2008年英國獨立報外國小說獎復評名單。作為畢飛宇創作道路上最具轉折意義的作品,《青衣》具有鮮明的藝術特色。在翻譯過程中,譯者葛浩文本著忠實和準確的原則,采用陌生化的翻譯手段,最大化地保留了原文的語言和文化風格,激發了讀者的閱讀興趣和審美快感。

二、陌生化翻譯

“陌生化”最初由俄國形式主義文論家什克洛夫斯基提出,意指文藝創作中作者刻意采用陌生新奇的表達方式來描寫事物,“使審美主體即使面臨熟視無睹的事物時也能不斷有新的發現,從而延長其關注的時間和感受的難度,增加審美快感”。(楊向榮,2005)

該理論不斷成熟發展,逐漸滲透到文學翻譯領域。諾貝爾文學獎獲得者希尼曾提出:“翻譯過程中譯者適當拋棄語言的一般表達方式,將目的語的表達世界變得‘陌生’,以更新譯者和讀者已喪失了的對語言新鮮感的接受能力,使譯者確實能夠將原作中的差異性傳達出來,以促進不同民族間的相互理解和交流”。(Heaney,1988)在文學翻譯中,目標語讀者對于譯文持有新奇的審美期待,而陌生化翻譯手段恰恰保留了作品的異域風情,使讀者在閱讀過程中領略到異域文化的魅力,最終達到文化碰撞和交流的效果。

三、《青衣》中的陌生化翻譯技巧

小說《青衣》具有鮮明的文化特色和獨特的藝術魅力,語言幽默詼諧,機智巧妙,比喻、排比、反諷等修辭手法俯拾皆是,讓讀者徜徉在藝術和智慧的世界無法自拔。為了給目標讀者帶來藝術性的閱讀感受,譯者在翻譯過程中采用了陌生化的翻譯手段,最大化再現了原作的文學性和藝術風格。

3.1音譯加注釋

(1)“千生萬旦,難求一凈”。(畢飛宇,2011:151)

“AthousandSheng,ten thousandDan,butagood Jingishardtofind.”(Goldblatt,2009:53)

對于“生”、“旦”、“凈”等京劇人物,譯者直接音譯,并在文后所附的詞匯表中一一解釋。譯者通過音譯保留了原文的結構性和節奏感,同時讀者可以根據上下文語境判斷此為京劇人物,并可以通過文后的詞匯表了解這些人物的具體角色劃分。

(2) 《奔月》陰氣過重,即使上,也得配一個銅錘花臉壓一壓,這樣才守得住。后羿怎么說也應當是花臉戲,須生怎么行?(畢飛宇,2011:115)

TheMoonOperawastoo feminine,containedfartoo muchyin.Iftheyinsisted onstagingit,theyshould havebalancedtheroleswith amalesingingcharacter. AndHouyitheArcherought tohavebeenplayedbya“BrassHammer”,aHualian, notaLaosheng...(Goldblatt, 2009:7)

《奔月》陰氣過重,需要男性的陽剛之氣來平衡一下。西方讀者不了解陰陽平衡,所以譯者先用“feminine”解釋“陰”,再保留其拼音,讓西方讀者熟悉“yin”這一表達法。花臉在京劇中主要扮演粗獷豪邁的男性,而老生冷靜穩重,不如花臉的武氣重。句中“花臉”第一次出現時,譯者先解釋其為“amale singingcharacter”,對應前文“feminine”一詞。第二次出現時,譯者將其直接音譯成“Hualian”。

3.2直譯

(3)病去如抽絲,病來如山倒。(畢飛宇,2011:175)

Gettingwellcanbelike extractingthreadfromasilkwormcocoon,whereasfalling illislikethetopplingofa mountain.(Goldblatt,2009:82)

俗語“病來如山倒,病去如抽絲”表示得病容易治病難,英語中也有一個類似表達:“Disease comesonhorseback,butgoes awayonfoot.”但譯者沒有直接采用目標讀者熟悉的這一表達,而是忠實地再現了原文的比喻修辭,使用陌生化的表達方式拉開與讀者的審美距離。

(4)悶不吭聲的筱燕秋心氣實在是太旺了,有吃獨食的意思。(畢飛宇,2011:115)

Yanqiuhadhighambitionsandnointentionof sharingthebanquetwith anyone.(Goldblatt,2009:8)

主人公筱燕秋過于癡迷舞臺,過度沉浸在嫦娥的角色中無法自拔,因此一直霸占著舞臺不肯讓給他人。“吃獨食”比喻“獨占利益,不與他人分享”,但譯者沒有譯出“profit(利益)”,而是保留了“banquet(盛宴)”對應“食”,保留了源語的陌生化。

3.3直譯加注釋

(5)誰能想到奔月會遇上活菩薩呢? (畢飛宇,2011:121)

Whocouldhavepredicted thatTheMoonOperawould findapatron,itsownbodhisattva?(Goldblatt,2009:15)

煙廠老板主動贊助《奔月》上映,劇團領導喬炳章自然感恩戴德,將老板奉為“活菩薩”。在中國的宗教文化里,菩薩心地善良,解救他人脫離苦難,但西方讀者并不了解這一宗教人物,所以譯者在此處增譯“apatron(贊助人)”,既能保證閱讀的流暢性,又保留了“菩薩”這一宗教形象。

(6)夜長了難免夢多。(畢飛宇,2011:139)

Thelongerthenight,the morethedreams;thingshappen.(Goldblatt,2009:38)

譯者沒有將“夜長夢多”歸化處理成“Alongdelaymay giverisetomanyahitch.”而是通過直譯忠實地再現其字面意思,繼而增補“thingshappen”,幫助讀者理解該成語的具體含義,從而豐富目的語的表達方式。

四、結語

陌生化翻譯是一種強調譯文的文學表現形式的翻譯策略,可以通過對原文藝術表現手法和文學性的忠實再現,在譯文中保留異域風情。在《青衣》的英譯過程中,出于對原文、原作者和漢語文化的尊重,譯者主要采用了陌生化翻譯,通過音譯加注釋、直譯、直譯加注釋等翻譯手段再現了原文的藝術特色和文化魅力,為讀者帶來了新鮮的閱讀體驗和極大的審美愉悅。文學作品的陌生化翻譯可以讓目標讀者了解和尊重源語文化,豐富目的語的語言表達,促進不同文化之間的碰撞和交流。

(作者單位:青島理工大學)

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 欧美区日韩区| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 91免费观看视频| 精品国产免费人成在线观看| 久久无码高潮喷水| 91无码国产视频| 久久国产精品电影| 国产网友愉拍精品| 美女毛片在线| 99精品在线视频观看| 日韩欧美国产精品| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 夜夜爽免费视频| 成人午夜视频在线| 久久91精品牛牛| 欧美在线三级| 久久精品无码国产一区二区三区 | 小蝌蚪亚洲精品国产| 精品三级网站| 九九九久久国产精品| 另类专区亚洲| 色老头综合网| 国产精品视频猛进猛出| 国产va在线观看| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 婷婷在线网站| 日韩午夜伦| 一级毛片免费播放视频| 精品福利视频网| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 久久久久久久久久国产精品| 国产乱人激情H在线观看| 亚洲开心婷婷中文字幕| 欧美福利在线观看| 国产精品99r8在线观看| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 四虎精品黑人视频| 国产日韩精品一区在线不卡| 91成人在线观看| 亚洲 成人国产| 日本免费一级视频| 亚洲va在线观看| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 麻豆国产精品视频| 中国美女**毛片录像在线| 亚洲视频免| 丝袜国产一区| 国产高清无码麻豆精品| 欧美午夜一区| 日韩麻豆小视频| 久久精品人妻中文视频| 东京热一区二区三区无码视频| 亚洲欧洲一区二区三区| 日本一区二区三区精品AⅤ| 精品欧美一区二区三区久久久| 精品福利视频网| 97se亚洲| 国产网站免费| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区| 亚洲欧美日韩精品专区| 99视频在线精品免费观看6| 日本三区视频| 亚洲成人黄色网址| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 美女视频黄又黄又免费高清| 91在线精品免费免费播放| 亚洲精品无码不卡在线播放| 日韩欧美视频第一区在线观看 | 天堂va亚洲va欧美va国产| 亚洲区第一页| 国内精自线i品一区202| 熟女日韩精品2区| 亚洲人网站| 久久精品这里只有国产中文精品| 国产资源免费观看| 国产精品亚欧美一区二区| 天天操天天噜| 亚洲h视频在线| 国产精品高清国产三级囯产AV| 亚洲精品欧美重口| 成人欧美日韩| 黄色a一级视频|