張勇
(浙江師范大學非洲研究院,浙江321004)
走進非洲:中國電影的新視域
張勇
(浙江師范大學非洲研究院,浙江321004)
2015年,作為對電影業進行自體反思的國產影片,《煎餅俠》《港囧》塑造了中國銀幕上罕見的黑人形象。這成為中國電影重新調整、建構既定的“走出去”框架和視域的表征。面對新的時代背景以及中國電影產業的升級換代,中國電影需從外部環境有效拓展發展空間,開辟非洲電影市場意義深遠。中非影視合作不僅具備強勁的市場動力機制,同時也是建立起一個更加公平合理的國際新秩序的必要之舉。
中國電影;非洲形象;國際視域;中非合作
在電影《煎餅俠》中,有一個場景極具意味:兩個黑人隨同友人來中國武館拜師學藝,碰到正在尋找群眾演員的大鵬導演,大鵬介紹說自己的跟班會功夫,黑人從此跟著大鵬的劇組學武演戲。無獨有偶,同年度的另一部喜劇片《港囧》中,也出現了黑人形象:一個黑人正在妓院昏沉入睡,內急的徐崢隨手把自己跟初戀女友合畫的一張電影海報畫扔在了黑人的床上,結果黑人一腳把畫勾在了內褲上,著急見初戀女友的徐崢為了拿到畫,使勁解開黑人內褲上的勾子。這種香港電影常用的無厘頭式橋段恰巧對應著片名的喜劇意味。
黑人形象的出現,不僅為喜劇類型片增添了喜感,更昭示出中國電影一個新的視域生長點,即由以前很少關注非洲,表現黑人形象,轉變為有意識地穿插黑人形象在敘事之中。在以往的中國電影中,涉及到外國人的形象圖譜,往往以白人為主,基本不出現黑人。而2015年度這兩部影片的出現表明,中國電影開始有意進一步拓展國際視野,開發新的形象序列,黑人由此進入到人物敘事之中。
在筆者看來,這種新的人物塑造現象意義深遠,除了關乎新的人物敘事之外,還與影片的整體架構有關?!都屣瀭b》《港囧》兩部影片均與電影有關?!都屣瀭b》講述的是一個失意明星重整旗鼓拍攝影片的故事,《港囧》中的主線是一個紀錄片導演拼命跟拍主人公的故事。兩部影片均為元電影敘事,也即對電影業進行自體反思的電影。在這個意義上,黑人形象在這兩部影片中的出現,就不僅僅是一般意義上的呈現,更指涉對當下中國電影業的自體反思。在以往的影像實踐中,中國電影有意拓展國際視野,效仿好萊塢聘請中國演員的做法,《金陵十三釵》等影片甚至嘗試借助好萊塢演員打進歐美市場,進軍奧斯卡,但以失敗告終。北美之路走不通,中國電影是否可以另辟蹊徑?
2012年,電視劇《媳婦的美好時代》經譯制成斯瓦西里語版本后在非洲熱播,這給中國電影人帶來啟迪。隨后國家新聞出版廣電總局啟動“中非影視合作工程”(又名“1052工程”),譯制10部電視劇、52部電影到非洲去。我們無意說中非影視合作日益緊密的現實與《煎餅俠》《港囧》這兩部影片中的黑人形象生產有著必然聯系,但來自文藝理論的研究成果告訴我們,重要的不是神話講述的年代,而是講述神話的年代?!都屣瀭b》《港囧》完成有關非洲抑或黑人的敘事,恰恰是中非影視合作迎來新時代的2015年。僅以下半年為例,7月,《當代電影》雜志社聯合北京非洲中心、南非駐華大使館舉行“2015國際曼德拉日”活動,向非洲民族電影“致敬”;8月,北京大學生電影節走進埃及、南非;9月,“2015北京影視劇非洲展播季”活動在肯尼亞舉行;11月,21家國內電視機構聯合參展非洲電視節;12月,首屆“中非影視合作
論壇”舉行。而2015末發布的《中非合作論壇——約翰內斯堡行動計劃(2016-2018)》更是首次將中非影視合作提高到國家戰略的高度,其明確指出:“向對方國家電視播出機構提供影視劇,探討建立長期合作模式,繼續參加在對方國家舉辦的影視節展,積極開展紀錄片、影視劇的聯合制作。中方將鼓勵非洲國家制作影視節目,加強交流并促進非洲影視作品進入中國。”①中非合作論壇官網http://www.focac.org/chn/ltda/dwjbzzjh_1/t1327 766.htm,2015年12月25日。中非影視合作的大時代背景,無疑為中國電影中的黑人形象增添了可見度。
或許將黑人敘事提升為中非影視合作的表征尚為時過早,但其確實彰顯了中國電影的國際視野正在進一步強化。近年來,隨著中國人民生活水平的提高以及中國電影實力的增強,越來越多的國產電影走出國門取景拍攝,如《北京遇上西雅圖》《非誠勿擾2》《人在囧途之泰囧》分別去加拿大、日本、泰國取景,這些影片的拍攝充分彰顯了中國電影的原創策劃能力和國際視野。但是,中國電影劇組“走出去”并不代表中國電影“走出去”?!侗本┯錾衔餮艌D》在筆者曾訪學過的美國西雅圖市仍然不為民眾所知。換言之,這種“走出去”只是單向度的,并沒有轉化成中國電影的國際傳播力或影響力。實際上,自從中國電影實施“走出去”戰略以來,針對北美地區的電影輸出有了量的提高,但并無質的變化,中國電影“走出去”仍然收效甚微。著名電影研究專家饒曙光認為,中國電影“走出去”,所要瞄準的主要國際市場,不應是北美電影市場,而是應該將海外電影市場的重要程度按照“國內市場—華人社區—華語文化圈—儒家文化圈—歐美市場—非洲、拉美市場”的先后順序排列,以本土市場為主,在此基礎上,自然地“溢出”到同為亞洲儒家文化圈的日韓和東盟十國,再逐層向外擴展到歐美異質文化市場等。[1]在理論上我們已經意識到,除了北美,非洲等地區也應被納入到中國電影的傳播范圍之中。
事實上,近年來,隨著非洲大部分國家政局趨穩,非洲大陸成為全球新的經濟增長點,非洲的電影院恢復和建設取得成效,電影市場穩步擴大,但幾乎為歐美電影所覆蓋,中國電影除了在碟片市場上流傳著李小龍、成龍的功夫片,影院排片上蹤影難覓。事實上,橫向比較其他領域,經過幾十年的努力,中國在農業、基礎設施建設、能源等重點領域在非洲的影響力已與歐美國家不相上下,甚至超過歐美國家,而在影視領域的合作與投資則遠遠落于歐美國家。而歐美大片在非洲的文化霸權也受到了非洲觀眾的嚴厲抨擊,尤其是《黑鷹墜落》(Black Hawk Down,2001年)、《盧旺達飯店》(Hotel Rwanda,2004年)、《血鉆》(Blood Diamond,2006年)等等根據歐美國家意識形態需要拍攝的電影,通常把非洲形塑成為一個原始的、野蠻的、血腥的人間地獄,在非洲受到了嚴厲指責,他們稱之為“影像的殖民”。[2]這種現狀恰恰為中國電影提供了空間。因此,與在非洲其他領域積極扮演的外部推動力量的角色一樣,中國電影應依托自身不落后于歐美電影大國的資金、技術與市場優勢,努力開拓非洲電影市場,早日協助非洲培育多元化的電影市場。
中國電影的視域拓展或者說空間轉向,其實是國際市場比拼后的重組。對非洲而言,中非雙方的全面深入合作也愈加成為推動非洲電影甚至旅游業發展重要的外部資金和技術支撐。對中國而言,隨著中國電影的實力壯大和升級換代,從外部環境方面有效拓展中國電影事業所必需的外部發展空間成為一種內需,因此,重新調整“走出去”的戰略布局,抓住中國電影發展的戰略機遇期,開辟中國電影的非洲市場顯得尤為重要。以合拍片為例,中非合拍不僅可以滿足國內觀眾對不熟悉的世界的想象,通過眼球經濟,拉動本土票房進一步增長,還可以打開非洲電影市場。事實上,非洲自然與人文資源豐富,可以為電影人提供的素材和靈感絕不亞于任何國家和地區,但遺憾的是,近幾年并未有中國電影去非洲取景拍攝。目前,中國和南非政治外交關系密切。南非電影基礎工業在非洲名列前茅,分別在1997年、2003年、2004年、2007年、2010年、2011年、2012年與加拿大、意大利、德國、英國、法國、澳大利亞、愛爾蘭簽訂了合拍協議,但是至今未與中國有任何合作拍攝計劃。因此,在汲取現有國際拍片經驗的基礎上,我國應發揮自身在技術、資金等方面的優勢,通過合拍片、協拍片等模式走進非洲。
影視是社會的形象窗口,也是現實的漸進線。近年來,在中非經貿合作關系快速發展的背景下,加強中非人文交流合作、增進中非雙方人民的相互認知越來越成為中非友好關系可持續發展的關鍵。作為當代中非人文合作的重要領域,影視的重要性日益突出。《煎餅俠》《港囧》帶來的反思在于,中非關系經
貿合作和人文交流如此緊密的時代,在中國廣州、義烏等地的非洲人口越來越多的時代,中國電影卻長期對此視而不見,往往沉迷于中美、中歐等等關系敘事,而忽略了中非合作的現實,與之相關的大量可取素材淹沒于歷史塵埃之中。誠然,并不是說中國電影一定要表現非洲,但問題在于,中國人了解非洲的途徑非常有限,且往往是通過歐美電影達成的。在非洲人的認知問題上,中國電影是失語的,這就形成了一種二律悖反:一方面,中國電影極力拓展國際視野,頻繁奔赴歐美、東南亞、中東等地區拍片,增進國人對這些地方的了解和認知;另一方面,對與中國堪稱盟友、兄弟、命運共同體的非洲,中國電影卻視而不見,中國觀眾能看到的只是歐美電影中對非洲刻板印象的表現——性、暴力、落后、原始等等,既影響了國人對非洲的判斷,更不利于中非友好關系的發展。
作為電影大國不主動承擔起敘事的責任,就會深刻影響到非洲人民對中國人的判斷,因為非洲電影起步晚、基礎薄、實力弱,講述中非合作故事的可能性更小。而影視作為最通俗大眾的文化樣式,在識字率不高的非洲,恰恰是非洲人了解中國的主要渠道。1970年代開始,李小龍電影開始風靡非洲,于是直到今天非洲人民仍然認為在中國人人會武功。非洲人對中國的想象仍然是古老中國、武俠世界,現代中國的發展,非洲人民無法感知。當下中國電影產業的蓬勃發展和國際拓展,卻沒有改變非洲人對中國的刻板印象,個中問題是否值得反思?而同樣的,《煎餅俠》《港囧》所表現出來的對中國電影視域問題的反思,意義深遠,值得肯定,但問題在于這些電影中的黑人形象,仍然只是中國人對非洲人既定的刻板印象。
中國人不了解非洲,非洲人也不了解中國,更嚴重的問題在于,近年來,中國企業海外投資活動猛增,但由于各種原因,中國企業在非洲的行為不斷受到西方媒體的批評,他們借助影視手段演染中國企業不融入當地社會,甚至炒作“中國威脅論”“新殖民主義”,對我國國家形象造成了不容忽視的負面影響。英國廣播公司(BBC)通過拍攝紀錄片《中國人來了》,以偏概全,渲染中國人“虐待非洲工人”等負面內容,引發當地強烈的反華情緒,影響了中國的國家形象。目前,歐美媒體在非洲具有極強的影響力,而中國媒體的聲音比較微弱,類似的一些小事件在西方媒體的“放大鏡”“有色眼鏡”下被夸大,越描越黑。發揮影視的窗口作用,不僅是講好中國故事、發好中國聲音的題中之義,更是樹立清晰、良好的中國形象以正視聽,讓非洲人民了解我們、理解我們的必要之舉。
“中非交流,影視為橋”,目前中非電影合作已經進入新的戰略機遇期,影視作為中非公共外交的重要作用日益凸顯,并已成為影響中非關系可持續發展乃至中國國家形象的重要因素,而這恰與我國電影的總體發展水平提升同步。一位學者這樣寫道:“作為正在崛起的世界大國,中國已經開始重視文化軟實力的全球影響力。而作為世界第二大電影市場的電影大國,中國電影也理應擔當起一份使命,將中國電影的資本價值發揮到最大化的同時,也將中國電影的文化價值發揮到最大化,探索出與好萊塢進行長期文化博弈的制勝之道,建立起一個更加公平合理的文化新秩序與電影新秩序,擴大自身的話語權和影響力。”[3]在這方面,非洲,或許是一個新的契機。
[1]饒曙光.中國電影對外傳播戰略:理念與實踐[J].當代電影,2016(1):7.
[2]張勇.拒絕影像的殖民——非洲電影人對歐美電影的回應[J].當代電影,2015(7):68.
[3]張文燕.《中國電影的海外傳播》編者按[J].當代電影,2016(1):4.
(責任編輯、校對:關綺薇)
New Perspectives of Chinese Films
Zhang Yong
China in recent years has created a different scenario in the Chinese film industry with a view to promoting Chinese cultural products abroad under the"going out"strategy.In 2015,the Chinese film s"A Hero or Not"and"Lost in Hong Kong"featured a b lack character indicating that China is beginning to open its film industry to the"b lack community"as well as developing a new approach.
Chinese Film,African Image,International Perspective,Sino-Africa Relation
J99
A
1003-3653(2016)03-0109-03
10.13574/j.cnki.artsexp.2016.03.018
2016-03-27
張勇(1987~),男,江西萍鄉人,博士,浙江師范大學非洲研究院教師,非洲影視研究中心執行主任,研究方向:非洲影視。
Faced with challenges,more efforts must be made to capitalize on the international market by making Chinese movies more competitive.Africa is a market that China should not ignore.The p resent treatise examines how China film industry can explore Africa film market as well as collaborate with Africa film industries to upgrade China-Africa film relations.In addition,emphasis is also focused on how both parties can reciprocate each other and make joint efforts to facilitate the establishment of a new international political and economic order characteristic off air and rational.