999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

張培基譯《匆匆》中所用的修辭手法賞析

2016-04-11 03:25:33
四川民族學院學報 2016年1期

鄒 斌

?

★語言·文學★

張培基譯《匆匆》中所用的修辭手法賞析

鄒斌

【摘要】本文以張培基翻譯朱自清的散文《匆匆》為例,對譯本中所涉及的幾種典型英語修辭手法進行分析,并以此研究散文漢譯英中修辭手法運用的重要性及其在再現原文音美,形美和意美中所起的重大作用。

【關鍵詞 】張培基;《匆匆》;修辭手法

A Brief Analysis of English Rhetorical Devices Used in Transient Days Translated by Zhu Ziqing

Zou Bin

【Abstract】This paper takes the novel Transient Days , which is written by Zhu Ziqing, as an example to analyze the rhetorical devices used in its English version translated by Zhang Peiji. And it shows how important it is to express the style of the original work by using rhetorical devices, and how important it is to reproduce the beauty of sound, beauty of form and beauty of theme conveyed by the original work.

【Key words】Zhang Peiji; Transient Days; rhetorical devices

前言

散文英譯是翻譯中比較難的領域。在散文英譯方面,張培基的《中國現代散文》翻譯倍受推崇,是散文英譯的代表性作品。本文以張培基翻譯的朱自清散文《匆匆》為例,對譯本中所涉及的幾種典型英語修辭手法進行分析,以此研究散文漢譯英中修辭手法翻譯的重要性,及其再現原文音美,形美和意境美所起的重大作用。

一、《匆匆》譯文中所用的修辭手法賞析

張培基對于英漢兩種語言中都共有的辭格盡可能地直譯,以最大程度上保持原文的原滋原味。他對《匆匆》中出現的明喻,排比,擬人基本就采取直譯的手法。對一些雖然能找到類似的修辭方式,但是翻譯出來卻很難達到理想效果的辭格,如反復, 在翻譯的時候就進行了一些加工。對漢語中特有的修辭格如疊韻等, 則用英語中能產生相似效果的頭韻來進行替代。

(一)頭韻

朱自清的散文《匆匆》運用許多疊音詞,如匆匆,輕輕悄悄,伶伶俐俐等,以及連綿詞,如徘徊等,增強了字里行間的節奏感,使讀者在誦讀中印象深刻,酣暢淋漓。張培基在翻譯《匆匆》時,為了達到原文的音韻美, 采用了頭韻等修辭手法。以下就是《匆匆》譯本中對疊詞和連綿詞進行翻譯的幾個例子。如:

“太陽他也有腳啊,輕輕悄悄地挪移。

The sun has feet too, edging away softly and stealthily.”[1]

張培基將“輕輕悄悄”翻譯為softly and stealthily,運用了頭韻的修辭手法。softly和stealthily 這兩個詞的發音都以/s/這個輕輔音開始,發音時該輔音的送氣不受阻礙,因而從聽覺上去感受這個句子,讀者能從其細微的發音中感受到日子正在悄無聲息地溜走,從而再現原文韻律美。

“除徘徊外,又剩些什么呢?

what can I do but waver and wander?”[1]

徘徊是一個連綿詞。由于“徘”和“徊”的韻母一樣, 屬于疊韻連綿詞,韻律感很強。 為了再現原文的音韻美,張培基在翻譯的時候并沒有采用與 “徘徊” 同義的詞匯如linger等, 而是采用了頭韻修辭/w/,這個音能讓讀者仿佛聽到嗚咽的聲音,并且都以-ing結尾,這樣在誦讀時能很好地再現原文的音樂性, 同時還增強了文字描繪渲染的效果以及語言的韻律感。

(二)明喻

明喻是漢語中使用比較頻繁的辭格。《匆匆》中作者使用了兩個形象的比喻來表達作者對時光飛逝的無奈以及對逝去的時光的留念。一個比喻是:

“過去的日子如輕煙,被微風吹散了,如薄霧,被初陽蒸融了;

The bygone days, like wisps of smoke, have been dispersed by gentle winds, and, like thin mists, have been evaporated by the rising sun.”[1]

這句話用like句型把漢語的比喻如實地表達出來。wisps of smoke 和thin mist淺顯明白、形象生動、特點突出、 氛圍感人,而讀者也不知不覺置身其中、情感升華,從而再現出原文的排比效果,使讀者產生聯想和想象,深切感受時光飛逝的無情與無奈。

(三)排比

“為了達到一定的渲染效果,連著使用結構相同或相似的句子或詞組,漢語里叫排比,英語里稱 parallelism”[2]

《匆匆》的第一段第一句“燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,在再青的時候;桃花謝了,有再開的時候”就采用了排比修辭手法。 張培基將其譯為“If swallows go away, they will come back again. If willows wither, they will turn green again. If peach blossoms fade, they will flower again.”[1]原文使用了三個意義相關,結構相似,語氣相同的句子并排在一起。譯者也使用三個if… they will的句式,結構相同,時態相同,從視覺上展示出了原文氣勢。讀起來瑯瑯上口,增強了文章的表達效果,增強了氣勢,達到了原文相似的效果。

(四)擬人

擬人是英漢語言中常用的一種修辭格。張培基采用了直譯的手法進行翻譯,如: 他把“太陽他也有腳啊”譯為“The sun has feet too”.[1].在這里直譯使譯文和原文一樣生動形象。

(五)反復

張培基在翻譯中為了避免句式的單調,在對反復修辭進行翻譯的時候,也會對其進行了一些加工。如:

“洗手的時候,日子從水盆里過去;吃飯的時候,日子從飯碗里過去;默默時,便從凝然的雙眼前過去。

Thus the day flows away through the sink when I wash my hands; vanishes in the rice bowl when I have my meal; passes away quietly before the fixed gaze of my eyes when I am lost in reverie.”[1]這個句子的時間狀語是由一個排比句型構成,忠實地保持了原文的風格。這里值得一提的是譯者對重復出現的“過去”的翻譯。在處理重復的時候,為了避免重復可能帶來的單調,他沒有簡單地使用詞的重復,如上例,“過去”在翻譯中分別使用了flow away, vanish, pass away。flow很好地體現了日子如流水一樣逝去這樣一個形象,同pass相比更增添了對時光流逝的無奈,為原文添加了美感。vanish和 pass away也起到了類似的效果。

結語

通過對《匆匆》中的各種修辭手法進行細膩的處理,張培基的譯文較好地保持了原作的韻味,意境和風格,把原文的修辭美完整的傳遞給了讀者,是散文翻譯實踐典范之作。

參考文獻

[1]張培基.英譯中國現代散文選[M].上海:上海外語教育出版社,1999年

[2]馮慶華.實用翻譯教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2002年

[責任編輯:黃信]

作者簡介:鄒斌,成都理工大學工程技術學院外語系教師。(四川樂山,郵編:614007)

【中圖分類號】I054

【文獻標識碼】A

【文章編號】1674-8824(2016)01-0065-03

主站蜘蛛池模板: 国产福利2021最新在线观看| a级毛片视频免费观看| 特黄日韩免费一区二区三区| 亚洲精品第一页不卡| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 大学生久久香蕉国产线观看| 美女啪啪无遮挡| 夜夜操狠狠操| 老司机久久99久久精品播放| 一级毛片免费不卡在线视频| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 亚洲综合久久一本伊一区| 国产成人免费视频精品一区二区| 色老二精品视频在线观看| 国产精品一区二区国产主播| a毛片免费观看| 99精品福利视频| 亚洲中文字幕精品| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 日韩亚洲综合在线| 久久五月天国产自| 99在线小视频| 久久精品亚洲热综合一区二区| 国产国模一区二区三区四区| 亚洲精选高清无码| 久爱午夜精品免费视频| 91精品啪在线观看国产91| 国产国模一区二区三区四区| 无码一区18禁| 午夜欧美在线| 国产精品手机视频| 青青草原偷拍视频| 欧美日韩激情| 国产va在线观看免费| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 日日碰狠狠添天天爽| 欧美精品成人一区二区在线观看| 特级毛片免费视频| 三级视频中文字幕| 欧美在线观看不卡| 香蕉综合在线视频91| 亚洲一区免费看| 无码一区中文字幕| 毛片在线播放a| 欧美一级色视频| 一级做a爰片久久毛片毛片| 国内精品久久久久鸭| 免费国产小视频在线观看| 91热爆在线| 色综合久久久久8天国| 国产精品区视频中文字幕| 久久精品中文无码资源站| 精品福利一区二区免费视频| 国产精品三级av及在线观看| 麻豆精选在线| 国产成人亚洲无码淙合青草| 欧美成人精品一级在线观看| 日韩成人在线一区二区| 一本色道久久88综合日韩精品| 欧美另类精品一区二区三区| 国产精品青青| 国产麻豆另类AV| www.av男人.com| 国产成人精品免费av| 国产在线啪| 欧美日韩精品在线播放| 亚洲电影天堂在线国语对白| 国产精品va| 国产精品露脸视频| 99精品国产自在现线观看| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 亚洲天堂久久久| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 极品国产一区二区三区| 国产一级片网址| 国产九九精品视频| 欧美国产三级| 久久精品这里只有国产中文精品| 欧美在线天堂| 国产97视频在线观看| 免费一级毛片在线观看| 久久99国产综合精品1|