
[摘 要] 隨著中韓旅游業發展日益密切,來華與赴韓旅游的游客量大幅度增長。近幾年,我國赴韓游的游客一直占據韓國入境人數的首位,旅游行業對于高技能、高水平的韓語導游更是亟需。但是目前在培養適應市場需要的韓語旅游人才的高職院校中,通用的韓國語教材依然存在過于學術、缺乏實用性,無法實現行業與校園無縫對接的一系列問題。據此,以 《旅游韓國語》教材為例,通過調查研究,結合市場行業所需,將提出有針對性的創新改革措施。
[關 鍵 詞] 韓語教材;旅游韓國語;導游業務;教材創新
[中圖分類號] G712 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2016)07-0078-02
一、引言
隨著中韓旅游業發展日益密切,來華與赴韓旅游的游客量大幅度增長。近幾年,我國赴韓游客一直占據韓國入境人數的首位,韓語導游更是亟需。
但是目前江蘇省開設應用韓國語專業的23所高職院校中,通用的韓國語教材呈現出因與市場所需脫節導致的一系列問題,對于培養旅游韓語人才,有著嚴重的不足。高職韓語教育以及教材修訂迫切需要與時俱進,進行創新改革。
二、韓語導游存在的問題
伴隨著中韓旅游年的確定,近兩年中韓兩國入境與出境游呈現井噴的狀態,相應給兩國的旅游業都注入了一股新鮮有力的血液。同時,也產生了一系列不良反應。其中,韓語導游隊伍雖然緊跟市場在不斷擴大,但增長速度遠遠趕不上出入境游客的增長量,導游的服務技能、文化內涵及素養還有很大的上升空間。
首先,一名合格的小語種導游應該具備嫻熟的語言運用能力。其次,也應掌握大量的客源國及目的地國的文化背景知識。再次,熟練運用導游服務技能,具備一定的帶團技巧及應變能力,也能提高游客的滿意度。
筆者通過深入行業進行調研,以及與游客的訪談,發現目前因為韓語導游的素質欠缺及能力不足產生的問題主要如下。
(一)帶隊出境的導游大多沒有專業韓語培訓經歷,行程受語言限制
雖然全國各省市許多國際旅行社已經意識到在赴韓出境游井噴的現況下,培養具備熟練韓語應用能力的韓語導游,是非常重要的長期發展所需之一,也逐漸增加或提高了相應的培訓項目及力度。但受到旅行社淡旺季的限制,這些培訓多不能及時跟進。最終影響韓語導游的培訓計劃。
旅游的六大基本因素為食、住、游、行、購、娛,每一個環節都會遇到各種意想不到的突發問題。作為一名優秀的韓語導游,不僅需要嫻熟的服務技能,能獨立快速、準確地判斷形勢,處理事情,同時還必須具備熟練的韓語應用能力,保證在目的地國順利地處理解決問題。但是經過與游客的訪談及導游的交流,發現因為語言能力的不足,出境游目前大多局限于購物行,行程多為固定的酒店、景點、免稅店。
(二)韓語導游缺乏系統的韓國文化背景知識,行程缺乏深度
導游具備充足的目的地國歷史文化背景知識,是給游客提供優質服務的基本保障。目前國內實行的導游證考試范圍是以韓國游客為對象,介紹中國人文風俗、名勝古跡的內容,相應忽略赴韓游客的需要。統計數據顯示,自2012年起,我國入境游人數連續下跌,跌幅分別為2.5%、2.2%和0.45%,而出境游人數的增幅則分別為16.7%、18%和16%。
其中2015年春節期間,出境游目的地國家前十位為韓國15.6%、泰國13.9%、日本8.7%、澳大利亞4.4%、新加坡3.6%、馬來西亞2.9%、印度尼西亞2.3%、菲律賓2.0%、意大利1.5%、新西蘭1.4%。在港澳臺地區最受歡迎的為臺灣17.3%。
而目前多數國際旅行社疲于應付旺季時大量帶團業務,大多采取“速成班”培訓,或直接讓新導游在跟團過程中學習老導游的帶團方法與技巧。即使進行內部培訓,大多是對于接待游客過程中出現的問題進行分析,針對韓國的文化背景培養計劃,還不夠全面。這就造成了韓語導游不僅僅韓語應用能力缺乏,同時在帶團過程中缺乏充足的韓國文化底蘊知識儲備,這并不能滿足隨著消費能力提高,隨之產生的游客對于深度游的需求。
三、《旅游韓國語》教材存在的問題
旅游韓國語是涉外旅游管理專業的必修課之一。它是一門關于研究旅游的產生、發展與變化規律的課程,同時也是一門語言學的課程。作為培養優秀的韓語導游員的核心課程,旅游韓國語的教學效果如何,關系到整個人才培養計劃。
目前出版的《旅游韓國語》教材中,內容分布比例如下圖所示,多偏重介紹中國的地理文化、風俗民情,缺乏關于韓國本土化的介紹,尤其現有內容無法與時俱進地滿足國民深度游的要求。
上表突出對比目前市面上使用率較高的幾本教材,可以看出以下幾點:
1.目前出版的教材關于韓國社會文化知識的內容所占比重過少,甚至于為零。對于韓語導游來說,應掌握的不僅只有必要的導游實務技能相關知識,也應該多掌握韓國的文化背景知識,以提升導游形象,提高服務質量。
2.有關中國社會文化的知識所占比重過大,鑒于國際旅游目前處于以出境游為主,入境游為輔的境況,《旅游韓國語》教材的編寫不能僅以入境游客為對象,也要考慮出境游客的需求。
除此以外,自2016年開始,實行全國統一的導游人員資格考試制度,筆試科目采用機考,各地使用國家旅游局統一的計算機考試系統進行考試。現場考試由省級旅游主管部門根據現場考試工作標準組織本行政區域內考試。筆試的考試題型及范圍由國家旅游局統一規范,現場考試由各省級旅游主管部門組織安排,考試范圍亦有所差別。
通過對比前文列出的幾大現有旅游韓國語的教材中編入的景點,可以看出,目前各大高職院校使用的旅游韓語的教材都是全國統一版,韓文導游詞都是清一色的長城、紫禁城、兵馬俑、桂林等。然而各省導游證考試的現場考試,出于旅游的地域性和特殊性需要,要求考生講解各省自己的景點,而現有的旅游韓國語的教材明顯缺乏地域性,而且相關內容講解水平參差不齊,不能適應學生的應試要求,相對缺乏實用性。
四、針對《旅游韓國語》教材的改進探索
(一)提高教材的職業性,及時更新業務內容
按照項目模式或者行程模式梳理導游服務技能章節的內容,既要注重普遍性,又要加強地域性與職業性。通過下行業調研,了解最新業內需求和旅游新業態,剔除過時的內容,增加新興內容,如租用境外Wifi方法及注意事項、免稅店APP使用注意事項等。有關導游實務的內容應該根據不斷變化的旅游業,及時補充新內容、新知識,提高韓語導游人員的實務技能,擴展韓語導游人員的視野。
(二)調整中韓社會文化知識介紹比重
適當減少以韓國游客為對象的中國社會文化知識介紹,增加以中國游客為對象的韓國社會文化知識介紹,提高行程的深度,促進旅游業健康有序可持續發展。
(三)出版各省專用導游詞教材
目前全國各省市高職院校中,開設旅游韓國語課程的應用韓國語專業不在少數。但是涉及各省內的教材仍處于亟需的狀態。各省級旅游主管部門應盡快組織一批韓語旅游專業人士及在校教師,出版全面介紹各省旅游的韓語教材。內容可以包括各省的概況、主要景區景點、歷史文化、民俗風情等注意事項。同時為了方便導游閱讀及攜帶出行,書本應制作成B6大小,內容要簡潔易懂。
參考文獻:
[1]許善姬,王麗,沈逸君.對導游韓語教學創新的思考[J].產業與科技論壇,2011(10):150-151.
[2]雷挺,金錦花.高職高專旅游韓語教學改革初探[J].中國新技術新產品,2010(1):239.
[3]李石哲.山西省韓語導游現狀及發展對策[J].太原城市職業技術學院學報,2012(16):13-14.
[4]吳習文.淺析高職韓國語專業旅游韓語教學當中的幾點污點[J].科教導刊,2011(5):63.