星期六的早上,“小百科”布朗去磨溪釣魚。
他發現,伙伴們已經在那里了——平基·布魯默、赫伯·斯坦因、本尼·布瑞斯林、尖牙·利福萊特和比利·特納、喬迪·特納。他們全都一副世界末日來臨的樣子。
“魚正咬鉤咬得歡呢,可我們的蚯蚓用完了。”本尼·布瑞斯林抱怨道。
“我可以幫你們找到很多蚯蚓。”一個男孩子從棕櫚樹后走出來,拿起了他們裝蚯蚓的罐子。
“我叫安布羅斯·韋寧,我馬上回來。”他說完就轉身離開,像來時一樣突然。
小百科和他的伙伴們相互看看,保持一定的距離悄悄跟在后面。
安布羅斯走得很慢,不時地停下來揀起一根樹枝,仔細研究一番,要么把它扔得遠遠的,要么拿在手里,把原先的那根扔掉。最后,他走到一塊陰涼的軟地,放下罐子,跪在地上,把樹枝插進土里,摩擦幾下。
“這人真怪。”本尼說。
“咦……”赫伯說,“他不摩擦樹枝了。”
只見蚯蚓在樹枝旁蠕動著。安布羅斯把它們扔進罐子,然后將樹枝插進另一處,又開始摩擦。
小百科他們忍不住好奇,從藏身處走了出來。
“你怎么做到的?”喬迪·特納問,“我是說,這樹枝里有什么訣竅嗎?”
“我在引蟲出洞呢。”安布羅斯說。他解釋道,蚯蚓白天都躲在地下,所以,捕蚯蚓者會把樹枝插進土里,摩擦使之顫動。
“我明白了,”小百科說,“顫動傳導到土里,將蚯蚓引到地面上來。”
“還有誰會這樣捕蚯蚓呢?”比利·特納說。
“會的人多呢。”安布羅斯說,“只不過使用的工具不同,摩擦的手法不同。有的用斧柄,有的用樹枝,什么好用就用什么。”
尖牙·利福萊特看著罐子里蠕動著的蚯蚓:“你這樣捕蚯蚓有多久了?”
“沒出生就會了。”安布羅斯回答,“明天是個大日子。第一屆世界捕蚯蚓大賽將在格倫市舉行,我參加了比賽。”男孩們把安布羅斯圍住了,他們給他加油鼓勁,預祝他成功。
小百科用更好的方式來鼓勵他——第二天,他和莎莉一起坐車去格倫市觀看安布羅斯創新紀錄。
高中足球場上人山人海。兩個小偵探看見安布羅斯坐在看臺下面,但他快要哭出來了。
“比賽馬上就要開始了。”他說,“可我沒有任何工具可以捕蚯蚓。”
“天啊!”莎莉叫道,“怎么會這樣?”
“昨天,我把我最好的斧柄借給了賈斯汀·羅杰斯,”安布羅斯說,“賈斯汀的媽媽也參賽了,他說他想讓媽媽試試我的斧柄,說也許她也可以買個一樣的去參賽。”
“你心地真好,”莎莉說,“我相信你能及時把斧柄找回來的。”
“可要是賈斯汀不出現的話,我就找不回來了。”安布羅斯說,“要是沒有這把最棒的斧柄,我就只能算是一個二等的捕蚯蚓者。”
突然,他松了一口氣。“賈斯汀來了。”他說。
一個大約十七歲的男孩匆匆走了過來。他拿著安布羅斯的斧柄,可斧柄已經斷成了兩截。
“我不知道該怎么說。”賈斯汀道歉說,“昨天晚上,我把這個斧柄斜靠在車庫一個箱子旁邊。今天早上,我把這事兒給忘了——我倒車的時候從它上面碾了過去,車子倒出來之后才發現。”
“你沒聽到斷裂聲嗎?”小百科問。
“我車里開著收音機,”賈斯汀說,“我感覺到車輪從什么東西上碾過去了,當時以為是用來澆花的軟水管。真的,安布羅斯,我絕對不是故意的。真對不起。”
安布羅斯拿著斷成兩截的斧柄,驚訝不已。斧柄斷裂的地方,有著一個鮮明的輪胎印。哨聲響起。首席裁判帕迪先生正在集合參賽者們到操場上去。
一共有四十九個男參賽者和二十個女參賽者,還有安布羅斯,分別代表三十個州和七個其他國家。每個人分到一塊六米見方的土地,地塊之間用小木樁隔開。誰在自己的那塊地里捕到最多的蚯蚓,誰就是捕蚯蚓世界冠軍。
“我輸定了,”安布羅斯呻吟道,“我兩手空空,什么也沒有,一條蚯蚓也捕不到。”
“你還沒輸,”小百科說,“用長的那一截斷斧柄,你得試一試。”
“用斷斧柄總比用手指頭好些。”安布羅斯同意了,邁著沉重的步伐走到他的那塊地。
一聲槍響,人群里爆發出叫喊聲。第一屆世界捕蚯蚓大賽開始了。
安布羅斯拼盡全力捕著蚯蚓。不一會兒,賽勢逐漸明朗起來——他和賈斯汀的媽媽勢均力敵。
他們一條一條地捕著,直到比賽結束的槍聲響起。賈斯汀的媽媽以二十四條蚯蚓贏得了比賽,而安布羅斯以二十三條屈居第二。
“小百科,要是你能證明賈斯汀是故意把安布羅斯的斧柄弄斷的,安布羅斯就是冠軍了!”莎莉說。
“我能證明。”小偵探回答。怎么證明呢?