999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

第三屆全國少數(shù)民族典籍英譯學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述

2016-04-29 00:00:00李敏杰
外國語文研究 2016年6期

11月4-6日,中國英漢語比較研究會(huì)典籍英譯專業(yè)委員會(huì)主辦、中南民族大學(xué)外語學(xué)院承辦的“第三屆全國少數(shù)民族典籍英譯學(xué)術(shù)研討會(huì)”順利舉辦。本次研討會(huì)主題為“新形勢下的少數(shù)民族典籍英譯:機(jī)遇、挑戰(zhàn)與未來”。來自全國65所參會(huì)單位的130余參會(huì)人員參加了此次會(huì)議,共同研討新時(shí)期環(huán)境下我國少數(shù)民族典籍對外翻譯工作的若干重大課題。

中南民族大學(xué)外語學(xué)院張立玉院長主持開幕式并致開幕辭。她指出,在經(jīng)濟(jì)全球化和“一帶一路”的大背景下,民族典籍翻譯工作的重要性愈加凸顯,此次研討會(huì)為之搭建了一個(gè)良好的平臺(tái),希望與會(huì)者會(huì)議期間能夠充分交流,促進(jìn)我國少數(shù)民族典籍英譯事業(yè)的縱深發(fā)展。

隨后,中南民族大學(xué)李金林校長致歡迎辭。他表示,此次研討會(huì)的召開充分體現(xiàn)了中國英漢語比較研究會(huì)典籍英譯專業(yè)委員會(huì)對中南民族大學(xué)民族典籍英譯工作的肯定和鼓勵(lì),必將吸引更多人才投身于民族典籍英譯的實(shí)踐與研究,繁榮我國的典籍英譯事業(yè)。

之后,大連民族大學(xué)外語學(xué)院院長王維波教授宣讀了我國著名英語教育家汪榕培教授專門為本次研討會(huì)發(fā)來的賀辭,傳達(dá)了上一輩翻譯家對民族典籍英譯事業(yè)發(fā)展的熱切希望。最后,王宏印教授致辭并宣布大會(huì)正式開幕。

接下來,與會(huì)專家圍繞大會(huì)主題做了探討了交流。

中國英漢語比較研究會(huì)典籍英譯專業(yè)委員會(huì)會(huì)長王宏印教授表示,我們討論的基點(diǎn)是中華民族多元一體的格局。他以一種文化民族主義的文化歷程和文化本體論的立場,探討了少數(shù)民族之間出現(xiàn)的四大落差:時(shí)間時(shí)代落差、文明文化落差、文本文學(xué)落差、翻譯傳播落差。關(guān)于少數(shù)民族典籍翻譯的研究思路,王宏印提出如下幾個(gè)觀點(diǎn):第一、要考慮少數(shù)民族典籍起步、形成與傳播較晚的事實(shí)與特點(diǎn);第二、要重視少數(shù)民族口傳文學(xué)傳統(tǒng);第三、在任何時(shí)候都要考慮不同民族的特殊性,尊重每個(gè)民族的地方性的知識(shí)和民族文化典籍分類的特點(diǎn)以及其傳統(tǒng)的學(xué)科歸宿;第四、重視民族之間相互影響的關(guān)系;第五、要增強(qiáng)國際化合作,與國際接軌。

中國英漢對比研究學(xué)會(huì)中國典籍英譯專業(yè)委員會(huì)副會(huì)長郭尚興教授認(rèn)為,民族典籍在某種意義上實(shí)際講述的就是民族的歷史,民族的人文,是民族生活的文本化,是群體的生存歷史——困境、奮斗與追問之路,是民族思想的體現(xiàn)。他強(qiáng)調(diào)典籍翻譯的歷史語義場問題。他認(rèn)為,首先語義核的翻譯是否準(zhǔn)確是一個(gè)關(guān)鍵,如一些基本概念,基本問題的翻譯,例如不同民族對世界本原的認(rèn)識(shí)問題的翻譯;其次要在翻譯中體現(xiàn)出民族的差異性;再次是要回到歷史的理解中去,回到對民族文化的體會(huì)中去。

廣東外語外貿(mào)大學(xué)黃忠廉教授從規(guī)劃優(yōu)選論的角度,探討了中國民族典籍如何走出去、在哪些領(lǐng)域著力、在外譯歷程中是否發(fā)生了歷時(shí)性變化、外譯時(shí)大致要遵循什么樣的先后順序等宏觀問題。他認(rèn)為,民族典籍外譯主要有“直徑”(民族語——外語)和“曲徑”(民族語——中介語——外語)兩種途徑,并分析了不同路徑的具體模型及優(yōu)劣,呼吁國家相關(guān)部門對民族典籍外譯進(jìn)行頂層設(shè)計(jì)。

華中師范大學(xué)華先發(fā)教授認(rèn)為,我國典籍英譯研究帶動(dòng)了民族典籍英譯研究,后者也為前者注入了新的活力和動(dòng)力。他從古代佛典翻譯的角度探討了少數(shù)民族典籍翻譯問題。他指出,古代佛典的翻譯觀是強(qiáng)調(diào)文質(zhì)相符的,即佛典漢譯既要忠實(shí)于原著的思想內(nèi)容和語言風(fēng)格,又要符合異域的規(guī)范和習(xí)慣。這對于我們今日傳承傳譯少數(shù)民族典籍主要具有兩點(diǎn)啟示:首先,好的譯文應(yīng)該是文質(zhì)相符的,而且源文本資源應(yīng)具備多個(gè)譯文版本;其次,解讀源文本時(shí)重視中外語言的差異,根據(jù)這些差異進(jìn)行翻譯;另外,翻譯工作應(yīng)強(qiáng)調(diào)譯者的素質(zhì)、專業(yè)精神、業(yè)務(wù)水平、自身品行、靈活運(yùn)用翻譯技巧等。

中國英漢語比較研究會(huì)典籍英譯專業(yè)委員會(huì)常務(wù)副會(huì)長李正栓教授認(rèn)為,民族典籍翻譯是傳播中國文化、文學(xué)和文明的重要途徑,民族典籍英譯是中國文化走出去的重要組成部分,傳播中國文化是國家戰(zhàn)略,是提高文化軟實(shí)力的重要方式,在文化交流和文明建設(shè)的過程當(dāng)中起著不可或缺的作用。在他看來,重視少數(shù)民族典籍的翻譯和研究,就是保護(hù)少數(shù)民族的文明,就是增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),就是為建設(shè)文化自信和提高我國文化軟實(shí)力做貢獻(xiàn)。他表示,民族典籍英譯的題材逐漸擴(kuò)大,除了詩歌、神話、傳奇之外,民族戲曲也納入研究視野,少數(shù)民族非文學(xué)領(lǐng)域的典籍也可以被翻譯和推薦。

下午,分會(huì)場討論分別在三間會(huì)議室舉行。與會(huì)學(xué)者圍繞“少數(shù)民族典籍英譯的現(xiàn)狀、機(jī)遇與挑戰(zhàn)”、“少數(shù)民族典籍英譯‘走出去’路徑研究”、“少數(shù)民族典籍英譯的標(biāo)準(zhǔn)、策略與方法”、“少數(shù)民族典籍英譯中的翻譯批評研究”、“跨學(xué)科視閾下的少數(shù)民族典籍英譯”等議題展開熱烈研討,充分交流觀點(diǎn),增進(jìn)了學(xué)術(shù)互動(dòng)與彼此認(rèn)知。

閉幕式上,李正栓教授用“準(zhǔn)備充分、交流充分、成果豐富”等詞語形容本次大會(huì)。下屆會(huì)議承辦單位西藏民族學(xué)院趙長江教授也上臺(tái)介紹了本校基本情況,承諾舉全院之力籌備下屆會(huì)議。最后,王宏印會(huì)長致閉幕詞。

主站蜘蛛池模板: 亚洲综合九九| 国产情侣一区二区三区| 久久96热在精品国产高清| 在线观看国产黄色| 99视频在线免费看| 亚洲区第一页| 夜夜爽免费视频| 国产H片无码不卡在线视频 | 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 无码中文字幕精品推荐| 欧美一区二区自偷自拍视频| 国产在线观看精品| 日韩麻豆小视频| 114级毛片免费观看| 亚洲精品爱草草视频在线| 偷拍久久网| 尤物午夜福利视频| 欧美一级高清视频在线播放| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 无码高潮喷水专区久久| 人人91人人澡人人妻人人爽| 三上悠亚精品二区在线观看| 国产肉感大码AV无码| 欧美人与牲动交a欧美精品| 无码又爽又刺激的高潮视频| 国产91线观看| 久草热视频在线| 亚洲色图综合在线| 国产91蝌蚪窝| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 国产精品无码久久久久AV| 国产极品美女在线观看| 精品国产自| 在线中文字幕网| 四虎影视库国产精品一区| 伊人91在线| 亚洲综合狠狠| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 国产一级二级在线观看| 欧美性精品| 日韩黄色精品| 爱色欧美亚洲综合图区| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 国产男女免费完整版视频| 国产内射一区亚洲| 婷婷亚洲视频| 97久久人人超碰国产精品| 五月天香蕉视频国产亚| 综合网久久| 无码 在线 在线| 国产精品伦视频观看免费| 久久国产精品电影| 久久精品视频亚洲| 青草国产在线视频| 在线观看的黄网| 丰满人妻中出白浆| 伊人久久久久久久久久| 综合色天天| 国产成人综合在线观看| 国产美女91视频| 国产午夜福利亚洲第一| 国产网友愉拍精品视频| 好吊妞欧美视频免费| AV天堂资源福利在线观看| 一级毛片免费高清视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产成人免费视频精品一区二区| 日本黄色a视频| 久久亚洲天堂| 国产自无码视频在线观看| 97av视频在线观看| 伊人五月丁香综合AⅤ| 在线va视频| 欧美激情网址| h视频在线播放| 波多野结衣无码视频在线观看| 美女裸体18禁网站| 国产在线精品人成导航| 精品小视频在线观看| 精品99在线观看| 亚洲第一视频区| 国产午夜一级淫片|