一、文化與英語教學
語言是文化的載體,并對文化起著至關重要的作用。由于文化的不同,英漢民族的思維方式也不同。英民族重理性,注重邏輯思維;漢民族重悟性,注重辯證思維。相應地在詞匯上體現為“英語重形合,漢語重意合”。所以,在英語教學中,教師應遵循語言分析和文化比較相結合的原則,不斷增強對學生進行文化差異的比較和對文化差異的寬容,拓展國際視野。讓學生認識到不同的語言在語音、詞匯、語法等方面存在著差異,而在交際規則上也有很大的差異。在學習、使用外語時,要培養學生具有文化意識,理解語言背后的文化蘊含。如果人們在交流時對有些詞所折射的文化全然不知,忽視它們的差異,那么其交流一定會受到阻礙。語言學家C.C Frise認為,語言與文化在社會環境中有著十分密切的聯系。因此在語言教學過程中,注意引入文化的概念和思考方式,不但對學生的知識獲得有益,事半功倍,而且也會培養學生開放包容、積極樂觀、獨立自主的性格,從而全面提高他們的綜合素質。
二、目前英語教學中文化意識培養的現狀
據現狀調查分析可知,我國中學生的跨文化交際能力仍然不容樂觀,文化意識較為淡薄。究其原因,主要是目前的英語教學還沒有完全真正地重視語言交際能力的培養,學與用脫節,可從以下英語教學現狀看出。
1、教師認識的局限
在教學實際中,大多數教師沒有深刻地意識到培養學生文化意識的重要性,而且他們自身的教學觀也較偏向于考試實用原則。由于教師對文化意識培養認識的不足,使得教師在教學時不會或者很少涉及文化方面的內容,這種教學行為使學生在平時的學習中也忽略了文化差異,造成學生文化意識淡薄。
2、教材內容的局限
長期以來,我國中學階段的英語教材內容偏重單詞和語法,教師只需按部就班地給學生講解課文意思、掌握語音詞匯和語法知識,基本不涉及文化意識的相關內容。實行新一輪的課改以后,教材有了較大變化。比如,新課標英語教材借助寬廣的中外文化題材,更新詞庫,向學生提出了更高要求的對語言的綜合應用能力。這就要求教師要注重從根本上培養學生的文化意識,以增強學生的跨文化交際能力。
3、考試制度的局限
英語教學中,雖然基本上所有教師都能認識到文化意識在英語教學中的重要性,但在教學實際中,他們只能服從于“高考指揮棒”,將高考只注重對詞匯、句子、語法、寫作等方面的考察視為教學重點,沒有突出對文化差異、文化意識的測試。這樣的考試制度使得教師只能循規蹈矩、全力以赴地按照考試大綱的要求進行教學,而不再考慮這些并不比考試內容次要的考試范圍以外的內容。
三、在英語教學中培養學生的語言文化意識
“現代語言教學實踐證明,只要語言學習者學會語言,理解認識了該語言的文化,那么就會具有文化意識。”也就是說,要培養學生的文化意識,關鍵是要讓學生在學英語的同時理解英語文化。
1、注重介紹英語詞匯的文化意義,認清英漢文化差異。
詞匯是語言的組成部分,能反映出文化的內涵,因此可以通過分析理解詞匯,把語言延伸至文化。在分析詞匯的時候,要有意識地將文化與語言有機聯系起來,適當追溯典型的文化詞語的起源意義,然后解釋其象征意義,再找出與之相對應的中文詞語。這樣,學生在學習詞語的同時也對照了中西文化,比較兩種語言的異同,有助于了解英語國家的文化特征,慢慢地學會根據語言環境選擇適當的語言進行交流,提高語言使用的得體性。例如,在語義上英語中“adult book”一詞,從字面上看是“成年人用書”。但這樣推理出的答案只是它的字面意義,從文化內涵上講,它是“色情書籍”的代名詞。在語用上在對待關懷的態度上,漢文化中主張“群體”,而英語文化強調“個體”。因此,中國人推崇關心集體,關心他人,為人民服務,而英美人強調自信自立、自我實踐,覺得自己的問題應該自己解決。
2、注重學生第二課堂教學中文化意識的培養
學習了相關的文化知識后,教師應正確引導和鼓勵學生在課外進行具體的語言實踐。在實踐中,教師要給學生提供一些了解英語國家文化的途徑和渠道,如,開展一些語言實踐活動,創造文化語言環境,能使學生自覺或不自覺地體驗異國的文化氛圍;可以通過收集和利用一些有關英語國家的物品和圖片,讓學生獲得較為直接的文化知識,了解外國藝術、雕刻、建筑風格和風土人情;利用電影和電視引導學生注意觀察英語國家的社會文化等各方面情況;也可介紹生活中英語國家的人如何慶祝節日,可以組織English evening,讓學生有深刻的生活體會。這樣有利于學生體驗和感受英語國家的文化,加強在學英語時學習西方文化的意識。同時通過進行英語的情景會話的鍛煉,學生運用英語思維的能力也會相應提升。
總之,教師在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導人,重視語言文化差異及對語言的影響。這就有利于學生在綜合應用英語時,能很好地體現在具體的語境下,使用語言的得體性。