在中學英語教學過程中,我們常常會碰到這樣或那樣的問題,如教學對象、教學效果、學生差異、考試模式與教學手段之間的矛盾等等。要解決這些問題和矛盾,必須處理好以下幾種關系。
一、教與學的關系
曾有教育家說過,教師的教學著眼點要放在學生的能力上,只有教師把著眼點放在學生的能力上,才能解決一個人一輩子的事情。現在的教師已不是那種狹義的、傳統觀念的教書匠,而要全面承擔教書育人的責任。這是觀念和角色的轉變。作為知識傳授者、課程設計者和目標引導者,教師要充分發揮教學中的主導作用,在傳授知識和參與學生活動的同時,把培養學生能力作為主攻方向,幫助不同層次的學生制定不同的學習目標。要重視發揮學生的主觀能動性,引導學生自覺探究,重視教學的方法,最終教會學生如何學習和如何做人。作為接受知識的主體,學生應在學習的過程中逐漸掌握學習方法,提高學習效率,由被動到主動,最終達到學習的目的。良好的師生教學關系必須建立在互相尊重、互相關心和互相學習的基礎上。教師既要把學生看作是傳授知識的對象,也要把學生當作朋友,要關心和愛護他們,不要因為成績和個性上的差異對個別學生產生偏見,也不能單憑個人的喜好,喜歡一部分學生而冷落另一部分學生。對那些學習上有困難、生理上和性格上有缺陷的學生,教師更應主動關心他們、鼓勵他們,增強他們對學習的興趣和信心,讓他們盡快趕上其他同學。在教學中教師要鼓勵學生提出不同的觀點,虛心聽取學生的建議和意見,要大膽承認和及時糾正自己的錯誤,只有這樣才能得到學生的充分信任和尊敬。
二、講與練的關系
講是理論,練是實踐,沒有理論指導的實踐是盲目的實踐,沒有實踐的理論又是空洞的理論。講重在精,要充分利用40分鐘時間,做到詳略得當。練是為了檢驗講的效果,光講不練等于沒講。因此,教師在傳授知識的同時,更要注重傳授學習的方法,把更多的時間放在對學生語言技能的培養上。重視學生的需要和興趣,盡量給學生提供和創造運用語言的機會,講練結合。
三、聽與說的關系
聽與說是英語學習的重要組成部分。光聽不說只能培養出“啞巴英語”。聽的目的在于去領會、去理解別人的話,而說的目的就是與他人交流,發表自己的觀點。學生最怕的就是開口,他們坐在下面想得頭頭是道,可一站起立就滿臉通紅,結結巴巴地說不出幾句話。這從一個側面反映出我們教學上的弱點即過多注重語法和筆頭訓練,忽略了口頭表達能力的培養。教師要為學生創造一個英語環境,在講課時盡量使用英語,營造一個輕松活潑的課堂氛圍,鼓勵學生多開口,打消他們的緊張感、窘迫感,采取靈活多變的教學方法,開展多種形式的英語課外活動。
四、朗讀與背誦的關系
朗讀是學習英語的重要方法。俗話說“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”。因此教師必須要求學生每天騰出一定的時間進行朗讀,讓他們養成一種習慣。通過朗讀,學生會加深對語音、語調、語感和語速的領會,加深對課文內容、文章風格、人物特征、語氣表達方式、文章背景以及作者思想感情的理解。朗誦能陶冶人的情操,好的朗誦往往會給人一種美感、一種震撼,引發心靈上的共鳴。背誦也是學習英語的一種好方法。背誦對鞏固詞匯、加深理解、提高口語和讀寫能力以及記憶力都有很好的作用。背誦課文應在理解的基礎上進行,要找出每段文章的重點,抓住文章的主題。對于人物傳記、情景描寫、背景題材的文章,通過背誦可以把握故事情節的發展。由背誦積累下來的豐富材料是造句寫文章和翻譯句子的極好素材,也是提高思維能力、增強記憶力、發展智力的好方法。
五、詞匯與翻譯的關系
在強調“聽說領先”的同時,我們決不能忽略英語詞匯和翻譯的訓練。掌握一定的詞匯是學習英語的基礎,詞匯是語言的建筑材料,猶如一幢房子的地基一樣,地基不牢,房子就易倒塌。掌握一定數量的詞匯也是英語翻譯的先決條件。沒有詞匯量,翻譯就會處于一種迷糊狀態。然而,有了詞匯量并非意味著翻譯就順利,尤其是在英譯漢時,一篇文章明明沒有一個生詞,大致意思也不難理解,可是許多學生就是翻譯不出來,即使勉強翻譯出來,句子也顯得凌亂,失去了原文的味道。曾經有人將郭沫若的英譯漢的詩句與他人的譯文作了一番比較,同樣一篇譯文,前者流暢、優美,念起來郎朗上口,而后者的譯文則顯得呆板、沒有生氣,失去了原作的韻味。詞匯和翻譯是一種相互關聯又相互矛盾的關系。翻譯的好壞不單單取決于詞匯量的大小,更取決于譯者的文化功底、理解能力和翻譯技巧。
六、練習與測驗的關系
練習是英語教學中的主要手段,學生通過課堂內外的大量練習來鞏固和掌握所學的知識。練習是為測驗做準備,而測驗則檢驗練習的效果。有些學生對課后練習一直沒有足夠的重視,少做、不做和抄襲現象時有發生。教師應幫助學生端正學習態度、擺正練習與測驗的位置。要想取得好成績,光靠書中的練習是遠遠不夠的。教師應根據學生的情況,在練習的安排和選擇方面下一番工夫。在條件許可的情況下,還可打印一些練習材料,增加測驗的次數,讓學生認認真真地做每一道練習題,以平常心來對待測驗。
七、課內與課外的關系
課堂教學解決了大部分學生的學習問題,但對于成績較好或較差的學生來說,光靠課堂教學都是遠遠不夠的。教師還應根據他們的特殊情況幫助他們制定學習計劃和目標,為他們選擇相關的補習材料,盡量提供訓練條件,增強他們的學習信心,減輕他們的心理負擔,使他們能盡快趕上其他同學。
八、全面與重點的關系
中學英語教學以打基礎為主,學生應在聽、說、讀、寫、譯各方面全面發展,但在教學中不可能平均用力。以往的英語教學偏重語法,忽略了“聽說”,結果大部分學生能閱讀與翻譯,卻不能開口說英語。而過分追求聽說效果,忽略其他方面的訓練,也勢必產生相反的結果。全面發展有個循序漸進的過程,每一堂課必須有個側重點,教師應弄清要講什么、怎么講、達到什么樣的目的,避免“一言堂”和“滿堂灌”。要做到全面發展,必須在每一個環節上打好基礎,然后才能有所突破。“聽說領先”只能在一定的語言基礎上才能實現。要是沒有一定的詞匯量和語法基礎,“聽說領先”是一句空話。總而言之,英語教學是一門學問也是一門藝術,值得我們去探討和研究。只有認真處理好教學中的諸多關系,我們的教學效果才能顯示出來,教學質量才能提高。