高鐵明
前幾日瀏覽網上新聞,看到一篇援引《人民日報》的文章,標題赫然寫著《未來醫院今年有望超過百家之多》,語文教師的敏感讓我頓時“駐足”思索,當“超過”遇到“之多”,這個句子還能成立嗎?于是快速百度出關乎“超過”和“之多”的句子,數量著實不少,現列舉一二來探究一下他們的正確性。
1.據東莞市民政局介紹,東莞有超過10萬之多的地名,其中不乏超過千年者,其文化內涵豐富。(東莞本地寶資訊,2014年7月29日)
2.中國共產黨始終是中國人民的領導核心,現今中國的黨員超過8700萬之多。(《人民網》強國論壇)
3.長春PM2.5昨“爆表”濃度超過國家標準5倍之多。(《東亞經貿新聞》標題2013-10-23)
4.海外投資者在澳洲房產投資中有超過200億之多。(澳洲房產網新聞標題2011-10-18)
首先,甄別“多”字的釋義
清代陳昌治刻本《說文解字》記載,“重也。從重夕。夕者,相繹也,故為多。重夕為多,重日為疊。凡多之屬皆從多?!薄掇o?!罚ü饷魅請蟪霭嫔纾┑谝痪鞵275注明“多”有十個義項,兩個動詞,四個副詞,一個名詞(姓),三個形容詞,“之多”自然與動詞、副詞、姓氏無關,所以只能在形容詞中做選擇:
1.“數量比較大,跟‘少相對,如‘兇多吉少”。
2.“表示整數后的零頭,如‘三米多”。
3.“表示相差大,如‘高多了”。
第三種用于形容詞后補充說明程度,“之多”顯然不合要求,第二種要求用于整數后,看似合適,但這種結構表示的是零頭,自然就無法解釋“與會人員達五人之多”這樣的慣常用法。所以,經過慎重篩選,只能選擇最基本的義項——跟‘少相對的形容詞。
其次,甄別“之”的釋義
“之”,文言文中常見詞語,《古代漢語大辭典》注釋非常豐富:
1.動詞“到”。
2.各種人稱代詞。
3.指示代詞,相當于“這”。
4.各種助詞,如主謂語間取獨,定語中心語間“的”,定語后置或賓語前置的標志,時間地點后的音節助詞等等。
前兩個義項顯然不合適,如果理解為第四種無意義的助詞,“與會人員達五人之多”中“五人之多”就應該譯為“五人多”、“五人的多”、“多五人”等,顯然不合語境,最終只能選擇指示代詞“這”,用在一個數字的后面,指代其前面的那個數字。例如,“五人之多”即“五人這么多”。如果說,“他這個月拿了10萬元之多的獎金”則表示他拿了十萬元,只是形容其多,并非說十萬還有零頭。
再次,探究“之多”是真的很多嗎
從例句中可以看出,“之多”之前的數字多為大數據,“10萬之多”、“8700萬之多”、“200億之多”,即使是“5倍之多”也是用來強調數量之大。那么“之多”真的就只能用于強調多嗎?
記得《中庸·右廿五章》在論說天地山川時有這樣一句話:“今夫水,一勺之多,及其不測,黿蛟龍魚鱉生焉,貨財殖焉?!币馑际钦f,“假如水以一勺之多的一點積累到不測的大海,那黿(龜)鼉(鱷魚)蛟龍魚鱉就會從這里誕生了,財貨寶物就會由這兒繁殖了?!币簿褪钦f,海水之大是由“一勺之多”的水積累的結果,這里的“一勺之多”顯然不強調“多”。
所以,雖然“多”指的是跟“少”相對的形容詞,“之多”也的確多用于形容其多,但偶爾也可以僅僅表程度,甚至形容“少”的程度。
最后,探究“之多”的語法要求
既然“之”是用在數字的后面,指代其前面的那個數字,那該數字就必須是一個表示具體數字的確數,不能是“約數”。因為根據漢語語法學來說,“大約”、“左右”、“超過”、“不到”這樣表約數范圍的詞語與“這”這種表確指的指示代詞具有矛盾互斥性。例如文章開頭提到的標題《未來醫院今年有望超過百家之多》,既然是要超過,那現在到底達到“百家”了嗎?“百家”是多還是少呀?而且,從句子結構劃分以及句間關系看,“超過百家之多”,“之多”是指代“百家”還是“超過百家”?態度含混不清,表意不明,應該改為“未來醫院今年有望達到百家之多”,或者直接改為“未來醫院今年有望超過百家”。
綜上來看,文章開頭所列舉的例句的確是欠妥的,希望引起大家重視,畢竟規范漢語表達方式,我們人人有責。
★作者單位:河北正定中學。