張韶華
摘 要:我國(guó)的綜合國(guó)力雖已大大增強(qiáng),但中華文化,尤其是中原文化,在國(guó)際舞臺(tái)上仍沒(méi)有太多的感召力。中原文化的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力與影響力還不夠強(qiáng),這與厚重悠久的中原文化自身的豐富資源和巨大魅力是不相稱的。努力使中原文化真正為國(guó)際和國(guó)內(nèi)民眾認(rèn)同和接受,是每一個(gè)中原人義不容辭的義務(wù)和責(zé)任。
關(guān)鍵詞:中原文化;傳承;文化價(jià)值觀;多元化
中圖分類號(hào):G122 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2016)06-0146-03
一、中原文化傳承的現(xiàn)狀
中原文化以河南省為核心,以廣大的黃河中下游地區(qū)為腹地,逐層向外輻射,影響延及海外。近些年來(lái),為了加強(qiáng)中原文化的國(guó)內(nèi)外宣傳,提升中原文化影響力,河南省采取了一系列的措施。
(一)“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”與“走出去”相結(jié)合,搭建文化傳播平臺(tái)
中原文化厚重,歷史悠久,日益濃厚的“中原情結(jié)”憑借一系列的舉措正在為中原文化的對(duì)外傳播開辟新的路徑,提供更加廣闊的發(fā)展空間。日新月異的現(xiàn)代傳播技術(shù)為中原文化在國(guó)際文化市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中占有一席之地,發(fā)揮后發(fā)優(yōu)勢(shì)提供了新的條件。最近這些年河南在文化的對(duì)外交流方面進(jìn)行了積極探索和大膽改革,取得了驚人的效果。本世紀(jì)初開始的“中原文化行”系列活動(dòng)把中原文化推廣到了港澳臺(tái)、澳大利亞、俄羅斯等國(guó)家和地區(qū)。鄭州歌舞劇院聯(lián)合社會(huì)力量成功打造了歌舞劇《風(fēng)中少林》,其波瀾壯闊的演出陣容出現(xiàn)在“澳亞藝術(shù)節(jié)”上,引起當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)中原文化的濃厚興趣。在各界高呼“戲曲輝煌不再”之時(shí),《梨園春》逆勢(shì)而上,在悉尼歌劇院的演出中的道具、服裝、音樂(lè)和布景無(wú)不彰顯著中原文化的魅力與特色,令觀眾心馳神往。由河南省豫劇二團(tuán)打造的文藝精品《程嬰救孤》于2013年春節(jié)首次登上百老匯舞臺(tái),成為中原文化走向世界的一張名片,對(duì)傳播中華文化,展現(xiàn)東方戲劇魅力起到了積極的推動(dòng)作用[1]。在拓寬對(duì)外交流渠道的同時(shí),河南省還精心組織“國(guó)際媒體河南行”“國(guó)際旅游小姐巡游”等文化活動(dòng),主動(dòng)把游客及各界媒體“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,讓他們了解和宣傳中原文化。
(二)經(jīng)貿(mào)交流與文化節(jié)聯(lián)袂,拓展傳播新渠道
地域文化的差異性是文化吸引、交流與傳播的原動(dòng)力,而形態(tài)各異的文化節(jié)逐漸成了傳承與交流地域文化的重要載體
中原地區(qū)的文化節(jié)更是魅力獨(dú)特、底蘊(yùn)深厚,可以概括為下面四種形式:一是特色節(jié)會(huì),各地以本地的山水或人文歷史文化為依托開展的各種文化節(jié)會(huì),如登封的國(guó)際少林武術(shù)節(jié)、洛陽(yáng)的牡丹花會(huì)和信陽(yáng)茶文化節(jié)等;二是尋根節(jié)會(huì),以新鄭的拜祖大典和中原各地的姓氏文化節(jié)最為著名。三是民間廟會(huì),如淮陽(yáng)太昊陵朝祖廟會(huì)。四是博覽會(huì)展,如鄭東新區(qū)如意湖畔的鄭州國(guó)際會(huì)展中心僅2014年就舉辦了大大小小30多項(xiàng)展銷會(huì),成為各界人士了解中原文化與經(jīng)濟(jì)發(fā)展,加強(qiáng)同河南的經(jīng)貿(mào)交流的重要渠道。如今河南各地結(jié)合地方經(jīng)濟(jì)與文化特點(diǎn)進(jìn)行了眾多的招商引資活動(dòng),初步形成“文化拉動(dòng)經(jīng)濟(jì),經(jīng)濟(jì)促進(jìn)文化”的良好發(fā)展局面。
(三)積極探索品牌建設(shè)與文化推廣途徑
文化推廣是文化發(fā)展到一定程度的內(nèi)在需求,是遵循文化的基本特征和內(nèi)在屬性而進(jìn)行的文化實(shí)踐活動(dòng),文化品牌的打造在一定程度上是在傳播與推介的過(guò)程中得以生成和發(fā)展的。這一過(guò)程中一旦打造出知名的文化品牌,必將推動(dòng)中原文化建設(shè)發(fā)展到新的高度。經(jīng)過(guò)近幾年的發(fā)展,河南省的文化產(chǎn)業(yè)已經(jīng)形成了以中國(guó)石刻藝術(shù)寶庫(kù)洛陽(yáng)龍門石窟為代表的文化旅游品牌,以《風(fēng)中少林》和《大宋·東京夢(mèng)華》為代表的演藝品牌,以紙媒與新傳媒相結(jié)合的《梨園春》和《大河報(bào)》為代表的現(xiàn)代傳媒品牌,以朱仙鎮(zhèn)木版年畫和洛陽(yáng)唐三彩為代表的傳統(tǒng)手工藝品牌,以“小櫻桃”為代表的動(dòng)漫品牌,這些文化品牌特色鮮明,已經(jīng)成為帶動(dòng)河南文化產(chǎn)品、技術(shù)和資本進(jìn)行交易的重要平臺(tái)。這些文化品牌是與中原傳統(tǒng)文化緊密聯(lián)系在一起的,更易讓大眾產(chǎn)生共鳴,形成一種“光環(huán)效應(yīng)”,進(jìn)而推動(dòng)文化相關(guān)產(chǎn)業(yè)快速進(jìn)步。
二、中原文化傳承存在的問(wèn)題
無(wú)可否認(rèn),河南是全國(guó)文化資源大省。但中原地區(qū)豐厚的文化資源在國(guó)際上的影響力還非常弱,傳播范圍也很小,影響力較弱,與文化資源大省的地位頗不相稱。中原文化資源在跨國(guó)界、跨文化傳播中還存在諸多問(wèn)題:
(一)品牌知名度低,文化資源開發(fā)利用不夠
從總體上看,高水平的創(chuàng)意和策劃還很缺乏,文化發(fā)展的整體實(shí)力不夠堅(jiān)實(shí),缺少高水平的策劃和創(chuàng)意。中原文化資源優(yōu)勢(shì)強(qiáng)大,但卻沒(méi)有得到合理充分的利用而轉(zhuǎn)化為產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì)。能夠符合當(dāng)代文化市場(chǎng)需求,真實(shí)凸顯中原文化獨(dú)特魅力的文化品牌還在襁褓之中;宣傳推介文化品牌的渠道還比較滯后和單一。盡管登封少林寺、洛陽(yáng)龍門石窟等一批文化品牌正在走出全國(guó),但因沒(méi)有得到深度開發(fā)利用,中原文化知名品牌在國(guó)際上依舊寥若晨星。
雖然河南省屬于全國(guó)文化大省,但其在利用中,過(guò)度注重了注重商業(yè)價(jià)值和文化外在形式,而忽視其真正文化資源內(nèi)涵的一面。河南的文化旅游目前還停留在低層次的水平,文化的內(nèi)涵挖掘還缺乏深度,文化的科技含量還比較低,附加值比較少。例如,本來(lái)少林寺是佛學(xué)的殿堂,歷朝歷代對(duì)佛教精神的宣揚(yáng)都是少林寺得以名揚(yáng)天下的原因之一,另輔以少林功夫。但現(xiàn)在少林寺在文化傳播的過(guò)程中出現(xiàn)了明顯的世俗化的傾向,景區(qū)內(nèi)的高香動(dòng)輒幾百元甚至高達(dá)上萬(wàn)元,純粹是企業(yè)逐利的行為。佛門圣地的殿堂本是清凈的,甚至可以說(shuō)是無(wú)為的,但是這些行為確實(shí)消弱了大眾心中的神圣感,讓普通信眾感到少林寺也不過(guò)如此。此外,少林功夫本是本是佛家修身養(yǎng)性的外在形式,或者說(shuō)是禪宗能夠做到普度眾生的一種工具,是佛教精神的一種宣講,體悟禪宗深意的表意。但是現(xiàn)在少林寺在對(duì)外文化傳播過(guò)程中過(guò)于注重少林功夫的對(duì)外傳播,卻很少提及少林功夫和禪宗的緊密聯(lián)系。同樣,龍門石窟景區(qū)打出了“夜游龍門”服務(wù)項(xiàng)目,采用高科技的燈光來(lái)吸引更多的游客,卻未曾想到利用佛教所蘊(yùn)涵的精神為現(xiàn)代社會(huì)中異化的人們營(yíng)造詩(shī)意的精神空間[3]。“傍文化”[4]現(xiàn)象的出現(xiàn)是因?yàn)橛腥髓b于當(dāng)下社會(huì)崇尚文化,國(guó)家重視文化,所以盡量與文化掛鉤以搭便車、借光環(huán),分享國(guó)家的優(yōu)惠政策等等,這是對(duì)文化價(jià)值觀的誤判。
(二)缺乏國(guó)際運(yùn)作的經(jīng)驗(yàn),宣傳途徑過(guò)于狹窄
自從加入世貿(mào)以來(lái),我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)得到迅猛發(fā)展的同時(shí),西方文化以及價(jià)值觀也迅猛的沖擊中國(guó)的傳統(tǒng)文化。作為中國(guó)傳統(tǒng)的儒家文化,雖然融入了佛、道的精華,但是不可避免的遭受強(qiáng)大的沖擊,顯得難以阻擋。特別是西方文化輔以先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)及物質(zhì)產(chǎn)品作為載體,更是難以招架。其沖擊和影響是異常廣泛和深入的,尤其是在改革開放后的近三十年,影響更是深入方方面面。提升地方經(jīng)濟(jì)文化影響力是當(dāng)?shù)卣x不容辭的歷史責(zé)任。然而,政府行為又會(huì)是一把“雙刃劍”[2]。政府擁有的資源多,對(duì)社會(huì)文化活動(dòng)的干預(yù)多,往往采用計(jì)劃的辦法管理某些市場(chǎng)的資源配置,產(chǎn)生不必要的損失和浪費(fèi)。近年來(lái)河南也在努力加強(qiáng)文化的對(duì)外宣傳,但由于缺乏對(duì)受眾的細(xì)致調(diào)查與分析,不了解市場(chǎng)以及受眾期待視野,政府與市場(chǎng)互補(bǔ)的優(yōu)勢(shì)沒(méi)有得到充分發(fā)揮。由于缺乏同國(guó)際知名的文化公司合作、合資的能力,缺乏具有知名品牌效應(yīng)的文化中介機(jī)構(gòu),這同我們資源大省身份仍然不大協(xié)調(diào)。
中原文化的傳承從根本上來(lái)說(shuō)還有賴于作為中原文化的文化主體的中原人的積極參與和努力。然而,隨著我國(guó)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的發(fā)展,商業(yè)經(jīng)濟(jì)和外來(lái)文化對(duì)中原地區(qū)的影響也越來(lái)越大,由此,原本深深扎根于傳統(tǒng)農(nóng)耕時(shí)代的中原文化在現(xiàn)代化建設(shè)進(jìn)程中的局限性逐漸暴露出來(lái),傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代化建設(shè)之間的矛盾也日益凸顯。如今中原大地上越來(lái)越多的人的英語(yǔ)已達(dá)到了爐火純青的程度。在英語(yǔ)熱潮的大背景下,有多少孩子還能理解中文所承載的深厚的文化淵源?文化的劇變不僅意味著文化傳統(tǒng)中的一些不合時(shí)宜的落后的文化觀念和文化因子會(huì)被淘汰,同時(shí)也意味著文化傳統(tǒng)中的精蘊(yùn)也會(huì)隨之流失和社會(huì)整合功能不斷減退。
(三)忽視文化資源精神內(nèi)涵
河南是一座博大精深的天然歷史博物館,這里的中原文化內(nèi)涵豐富。近年來(lái)河南旅游界深挖文化內(nèi)涵,系列電視節(jié)目《厚重河南》把一個(gè)文化的、歷史的、厚重的、文明的、風(fēng)情的河南展示給觀眾,對(duì)瀕臨滅絕的民俗文化的保護(hù)性開發(fā)也取得了非凡的效果。借助文化做生意,或雜糅古舊情調(diào),或裝裱文化元素,這是商人的精明,也是我國(guó)消費(fèi)環(huán)境升級(jí)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)進(jìn)步的表現(xiàn)。河南的文化旅游還停留在低層次的水平,未能足夠重視文化的更具長(zhǎng)久產(chǎn)業(yè)附加值的內(nèi)涵。高科技燈光下的“夜游龍門”引來(lái)的只能是走馬觀“燈”的游客;企業(yè)化經(jīng)營(yíng)的少林寺內(nèi)價(jià)格不菲的高香讓人們對(duì)清靜無(wú)為的佛門圣地望而生畏。
三、中原文化傳承的問(wèn)題分析
中原文化傳承中出現(xiàn)的種種問(wèn)題,一方面和我們自身對(duì)宣傳重視不夠,忽略文化藝術(shù)的傳承和傳播有關(guān),另一方面也是因?yàn)槲鞣絿?guó)家掌握著藝術(shù)文化領(lǐng)域的話語(yǔ)權(quán),中華文化在國(guó)際上得不到應(yīng)有的重視。
(一)相對(duì)落后的對(duì)外傳播理念
思想決定行為。要發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)必須查找根源,破除舊觀念,突破瓶頸,以新的思維方式從事文化產(chǎn)業(yè)的生產(chǎn)、組織和規(guī)劃。與東南沿海地區(qū)相比,中原地區(qū)發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的觀念有明顯差距。首先,傳統(tǒng)文化觀念根深蒂固。幾千年的儒家思想下的中原人形成了溫和柔順的性格,難免缺乏獨(dú)立思考、銳意進(jìn)取和創(chuàng)新發(fā)展的能力,缺乏想象力和創(chuàng)造力,使文化失去了活力,導(dǎo)致中原文化逐漸地走向式微。同時(shí),中原的傳統(tǒng)文化主要是一種農(nóng)業(yè)文化,缺乏與現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的關(guān)聯(lián)性;中原人民習(xí)慣于遵循傳統(tǒng),但傳統(tǒng)中有些內(nèi)容已經(jīng)不適用于今天的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,甚至還會(huì)影響人們對(duì)社會(huì)發(fā)展的判斷。第二,計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制下的文化觀念太強(qiáng)。受計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的影響,很多文化單位缺乏經(jīng)營(yíng)理念和競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),不能透徹分析“成本—收益”規(guī)律和很好把握市場(chǎng)供求關(guān)系,造成“文化資源的閑置與浪費(fèi)”[3],在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的新形勢(shì)必然遭到淘汰。第三,以文化為載體的傳播意識(shí)不強(qiáng)。我們?cè)?jiǎn)單地認(rèn)為“文化資源對(duì)外傳播僅僅是一種對(duì)外宣傳”[4],一廂情愿地把我們的文化物品當(dāng)作他人希望了解的東西,因而沒(méi)有注重探尋效果較好的宣傳形式和載體。忽視形式上的意義,缺乏市場(chǎng)意識(shí)和對(duì)國(guó)外受眾的深入研究,我們的文化宣傳也就難以達(dá)到預(yù)期效果。
(二)全球化的深入和文化價(jià)值觀的多元化
全球化是一個(gè)不可逆轉(zhuǎn)的、不以人的意志為轉(zhuǎn)移的客觀歷史進(jìn)程。它使原本處于不同時(shí)空下的文化價(jià)值觀念退去了神秘與隱蔽而混雜在一起。以信息技術(shù)為主導(dǎo)的科技革命對(duì)不同民族文化的思維方式、價(jià)值取向、民族精神和審美趣味都會(huì)產(chǎn)生一定的影響,尤其影響到當(dāng)代青年的價(jià)值觀念和生活方式。西方國(guó)家利用國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)等多種信息技術(shù)手段,增強(qiáng)文化的輸出力度,由經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域逐步進(jìn)入到思想領(lǐng)域。全球化的浪潮中人們作為地球村村民的意識(shí)不斷增強(qiáng),這使他們?cè)谌找妗惑w化的世界中能更好地生存;但與此同時(shí)他們的民族認(rèn)同感卻在減弱,民族身份也在逐漸消解。全球化造成對(duì)傳統(tǒng)文化的極大沖擊,那些優(yōu)秀的傳統(tǒng)民族文化與我們的日常生活似乎漸行漸遠(yuǎn),而生活方式的快節(jié)奏和新型城市化的日益推進(jìn)也淡薄了人們對(duì)傳統(tǒng)文化的保存意識(shí)。西方經(jīng)濟(jì)規(guī)則和模式的傳播和價(jià)值觀念的蔓延,使得某些人在接受西方意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀念過(guò)程中良莠不分,看到了本民族文化的劣根性卻忽略了她的巨大優(yōu)勢(shì)和民族精神中積極向上的一面,因此有些文化輸出選材層次較淺,以努力迎合西方的審美期待和獵奇需求為目的,在一定程度上扭曲了中原文化的形象。
(三)高素質(zhì)、專業(yè)化的翻譯人才的匱乏
翻譯人才是中原文化走向世界的橋梁。中原文化走出去,不差錢,也不差優(yōu)秀的文化資源,差的是高素質(zhì)、專業(yè)化的翻譯人才。在中外文化交流中對(duì)于翻譯,尤其是中譯外的關(guān)注和重視還不夠。翻譯是一項(xiàng)高度創(chuàng)造性的艱苦的工作,絕非懂幾句外語(yǔ)再加上一本詞典就可以勝任的。目前社會(huì)上還沒(méi)有對(duì)翻譯質(zhì)量的有效監(jiān)督和管理,政府和社會(huì)對(duì)中譯外工作在中外文化交流中的重要作用給予的重視和關(guān)注不夠,沒(méi)有認(rèn)識(shí)到“翻譯工作是一個(gè)高度專業(yè)化的職業(yè),是一項(xiàng)高度創(chuàng)造性的勞動(dòng),使得翻譯質(zhì)量參差不齊。翻譯問(wèn)題已成為制約中原文化資源“走出去”的主要瓶頸[5]。譯文受眾的漢文化背景知識(shí)缺乏,目前的翻譯產(chǎn)品的質(zhì)量和數(shù)量原因不能滿足中原文化對(duì)外傳播的現(xiàn)實(shí)需求。目前的翻譯行業(yè)缺乏有效的評(píng)價(jià)體系和準(zhǔn)入機(jī)制,多數(shù)文化單位沒(méi)有專門的翻譯從業(yè)人員,在此情況下翻譯質(zhì)量是沒(méi)有保障的。河南對(duì)外文化傳播的資料翻譯質(zhì)量參差不齊,一定程度上影響了中原文化資源對(duì)外傳播的效果。有效對(duì)外傳播中原文化,必須提高中譯外翻譯質(zhì)量,借助全球化的浪潮打破文化傳播“傳而不通”“通而不受”的窘境,用世界的語(yǔ)言講中原的故事。
四、結(jié)語(yǔ)
文化是一種軟實(shí)力,是一個(gè)國(guó)家或地區(qū)綜合實(shí)力的重要體現(xiàn)。強(qiáng)大的中原文化可以激發(fā)中原人民強(qiáng)大的創(chuàng)造力和無(wú)私奉獻(xiàn)精神。要努力找準(zhǔn)中原文化資源對(duì)外傳播的切入點(diǎn),針對(duì)不同的文化資源類型,根據(jù)不同地域策劃不同的傳承及推廣目標(biāo)、路徑、載體以及交流運(yùn)作模式,強(qiáng)化中原文化資源傳承及對(duì)外推廣的力度和效度,使中原文化海外放異彩,與世界文明和合共生。
參考文獻(xiàn):
〔1〕高金成.豫劇《程嬰救孤》登上美國(guó)百老匯[N].河南日?qǐng)?bào),2013-02-20.
〔2〕宋國(guó)卿.新形勢(shì)下河南省對(duì)外開放的現(xiàn)狀和對(duì)策[J].決策觀察,2011,(8).
〔3〕裴鈺.避免文化資源的閑置和浪費(fèi)[N].中國(guó)旅游報(bào),2012-03-19.
〔4〕談新敏.試論中原文化由傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換[J].商丘師范學(xué)院學(xué),2012,(11).
〔5〕張?jiān)ゼt.河南文化資源對(duì)外傳播翻譯問(wèn)題的思考[J].邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(7).
(責(zé)任編輯 姜黎梅)