趙凌志
【摘要】歸因理論對外語學習者的學習效果有重要作用。本文將歸因理論與英語學習者跨文化敏感度相結合進行實證研究,探索歸因理論研究的新視角。研究表明目前英語專業學生跨文化敏感度程度偏低,被試的歸因結果不夠科學。進而提出了引導學習者進行積極歸因、促進跨文化交際能力提高的方法。
【關鍵詞】歸因理論 英語學習者 跨文化敏感度
一、引言
歸因理論將個體內在的認知過程與外在的行為表現、主觀狀態與客觀現實聯系起來,認為歸因對后繼的行為有著強大的動力作用。這就告訴我們,只要能改變個體行為表現結果成敗的自我歸因,就能改變其后續行為。國外的大量研究也顯示,對個體行為結果的不同解釋會對行為者有不同的暗示,對行為者隨后的行為產生不同的影響。學習者對其學業成就因果關系的認知極大地影響了他的學習動機、學習期望、學習興趣和熱情以及學習行為的持續性。(孔國忠,2002)歸因理論被引入我國教育研究和教學領域后,學者們通過研究學習者學業成就歸因的傾向及其相關效應方面取得了一系列成果。在國內外語教學領域,把歸因理論與外語教學實踐結合起來的研究還不多見。美國跨文化交際研究著名學者Chen 和Starosta把“跨文化敏感度”定義為:人激發自己理解、欣賞并且接受文化差異的主觀意愿。跨文化敏感度是順利進行跨文化交際的重要前提,沒有良好的跨文化敏感度做保障,跨文化交際者便不能形成良好的跨文化意識,交際技巧也不能在實際場合中恰當地運用,只有對目的語文化有正確的認知和移情,才能有效提高跨文化交際能力。胡文仲通過調查指出“在我國刊物上基于實證研究的跨文化交際論文不到百分之一”。本文試圖將歸因理論與英語學習者跨文化敏感度相結合進行實證研究,探索歸因理論研究的新視角。
二、研究方法
本研究采用的調查量表是Chen 和Starosta的跨文化敏感度量表。此量表包括跨文化敏感度的5個因素:差異認同感(respect for cultural differences)、交際參與度(interaction engagement)、交際信心(interactionconfidence)、交際專注度(interaction attentiveness)和交際愉悅感(interaction enjoyment)。此量表中跨文化敏感度包括5個方面,24個陳述。差異認同感指對文化差異的意識和認同程度,共6個陳述;交際參與度指交際參與的傾向性和參與程度,共7個陳述;交際信心指對參與交際的信心程度,共5個陳述;交際專注度指參與交際過程中交際主體的專注意愿和專注程度,共3個陳述;交際愉悅感指參與交際過程中獲得的滿足和快樂,共3個陳述。
本研究選取長春工程學院外語學院四個年級八個自然班200名學生為研究對象(每個班級隨機抽取25名學生),研究時間從2015年9月-2015年12月。被試分成兩組,第一組是一、二年級學生100名,第二組是三、四年級學生100名。研究方法包括調查問卷和訪談。
三、研究結果與分析
研究結果顯示,兩組被試的差異認同感的均值分別為3.10和3.45,交際參與度為1.99和3.89,交際信心為1.88和3.99 分,交際愉悅感得分為2.13和3.78分。由于此次研究采用李克特五點評分方法,中位數為3,所以研究結果各維度得分分別為中位數水平以上和以下。從此結果來看,地方性本科院校英語專業學生的跨文化敏感度總體水平不高。差異認同感不高證明學生對于文化差異的認知和認同不理想,教師應該通過各種途徑提高學生的跨文化意識。
筆者隨機對兩組各6名學生進行訪談,旨在對不同年級被試跨文化敏感度差異進行歸因分析。12名學生中有4名學生表示自己幾乎沒有在課下通過看書報、影視等方式了解外國文化,并且提到在看英文影視作品時特別關注情節和場面,沒有特別注意文化信息和文化差異現象;有4 名學生表示主要通過看英文小說、報紙、影視等方式來獲取文化類內容;有3 名學生表示只要是涉及外文材料就會有意識地關注文化內涵以及中英文化差異內容。16名學生中有11名表示自己從未主動進行中英文化差異和文化內涵的相關內容的學習。訪談結果說明學生無論在課上和課下都沒有較好的習得外國文化以及形成對中外文化差異的良好認知,沒有這些積累,學生的差異認同感偏低就可以理解了。12個學生中有5 個學生都表示不太好意思和外國人主動交際,即使交流多是寒暄性質的談話,這可以在一定程度上解釋學生的交際參與度比較低。第二組學生認為自己是高年級英語專業學生,對與外國人交流還是有一定的信心,只是常常進行到一定程度不知道說什么。這可以解釋學生的交際信心較高,同時也能解釋學生往往不能和外國人深入交談,即交際參與度不高。
問卷中共給出八個備選原因(平時努力、學習能力、運氣好壞、交流內容難度、教師水平、心理壓力、交際前期準備和同學幫助),這些原因分別具有內部和外部、穩定和不穩定、可控和不可控3個維度。從調查結果看,排在英語基礎較差同學成功歸因第一位的是運氣較好,失敗歸因第一位的是學習能力(學習基礎)較差;排在英語學習成績中等同學成功歸因第一位的是努力程度高,而交際任務難度較大排在失敗歸因第一位。但英語基礎較差的被試更傾向于運氣好的成功歸因,客觀地反映了他們缺乏學習自信心的特點。第二組被試因為有更多時間和機會(如學習了《英語國家概況》等英語文化課程),因此他們對自己的跨文化交際敏感度歸因比較積極客觀。
四、引導學習者進行積極歸因訓練
教師應讓目前跨文化敏感度很低的學生認識到,采用科學方法進行積極歸因,堅持努力參與交際活動,自己同樣可以提高跨文化交際能力。當學生傾向于努力歸因時,以為成功是自己努力的結果,并會鼓舞自己繼續努力,并希冀取得更大的成功;以為失敗是自己不努力或努力不夠的不良結果,認為自己今后只需努力。自信也一定可以取得成功。許多研究表明,學生把過去的失敗歸因于自己的努力水平不夠,往往能增強學生的學習動機。當學生傾向于難度歸因時,以為成功是任務難度小。以為失敗是任務難度大。無論成功與失敗,他們都歸因于外界要素,例如本次研究被試表示沒有機會到英語國家去進行文化學習和體驗、教師課堂的文化知識導入不足為造成自己跨文化敏感度低的主要原因。當學生傾向于運氣歸因時,以為交際成功是運氣好,失敗是運氣不如別人,討論的問題自己事先不了解。教師應該設法克制運氣歸因的不良影響,機遇歷來只偏愛有準備的人,只要學生平時注意積累文化常識、堅持不懈努力,一定能提高跨文化交際能力。提高學習任務難度,引導學生正確歸因。可以安排學生收集資料、圖片、影象資料,以以小組為單位制作PPT課件,課堂進行展示和討論,并可以邀請外教參加。請有國外學習經歷的專家學者給學生做文化專題報告等。在課堂提問時,設置一些大多數學生都能正確回答的問題,或設置一些由淺至深的思考性問題,盡量能夠地讓學生自己探求求得答案。鼓舞學生在與教師、同學、外教的語言交往中展現自己的才干。給予每個學生參與交際活動的時機。讓學生有成功感。并將學生的成功回答歸因于“內部緣由”,那是他們努力學習,具有了邏輯思維的結果,使學生感到滿意和自豪。總之,教師可結合日常教學,引導學生課堂與課外結合,多方面多角度地對自己的跨文化敏感度和交際能力進行正確歸因,有的放矢地進行訓練,獲得外語人才應該具備的跨文化交際能力。
參考文獻:
[1]Chen,G.M.& Starosta,W.J.The Development and Validation of the Intercultural Communication Sensitivity Scale[J].Human Communication,2000(3).
[2]Kim,Y.Y.Becoming Intercultural:An Integrative Theory of Communication and Cross -Cultural Adaptation[M].Thousand Oaks,CA:Sage Publications,Inc.,2001.
[3]胡素芬,陳婷,許雪芬.農林院校大學生跨文化交際能力現狀調查與分析[J].華中農業大學學報(社會科學版),2010(3).
[4]胡文仲.論跨文化交際的實證研究[J].外語教學與研究, 2005(5).