張珊迪
【摘要】互動式口譯教育教學(xué)內(nèi)容可以分成三個部分,分別為外國語言的靈活運用、翻譯相關(guān)知識的豐富積累以及翻譯技能的靈巧鍛煉。可以看出,外國語言和相關(guān)專業(yè)知識是構(gòu)成互動式口譯教學(xué)內(nèi)容的關(guān)鍵部分,而翻譯技能則是互動式口譯教學(xué)基礎(chǔ)內(nèi)容的升華。通常情況下,口譯工作人員基于溝通的目的運用耳聽口說的形式與公眾進行口語對話。在合作學(xué)習(xí)理論視域下,本文圍繞互動式口譯教學(xué)特點和模式展開分析,進而對互動式口譯教學(xué)中教師與學(xué)生各自扮演的角色進行討論,提出互動式口譯教育教學(xué)活動開展的有效途徑,希望能夠促進高校互動式口譯教育教學(xué)工作得到高效、優(yōu)化開展。
【關(guān)鍵詞】合作學(xué)習(xí)理論 互動式教學(xué) 口譯教學(xué)
口譯教學(xué)的目標(biāo)是將學(xué)生培養(yǎng)成為能夠綜合運用外國語言、相關(guān)知識以及翻譯技巧的專業(yè)型口譯人才。因此,可以看出,互動式口譯教育教學(xué)就是一項基于口譯理論重視實踐技能培養(yǎng)訓(xùn)練的活動。由于互動式口譯實踐活動屬于一種思維模式較為科學(xué)、縝密且藝術(shù)再創(chuàng)造性較強的活動,所以互動式口譯工作對口譯工作人員的綜合素質(zhì)要求較高。下面圍繞合作學(xué)習(xí)理論視域下互動式口譯教學(xué)的特點和模式展開分析,為探討互動式口譯教學(xué)的有效開展模式做出正確指引。
一、合作學(xué)習(xí)理論視域下互動式口譯教學(xué)概述
1.互動式口譯教學(xué)特點??谧g教育教學(xué)的宗旨就是為社會培養(yǎng)出具有雙語轉(zhuǎn)換能力的專業(yè)型翻譯人才。從口譯工作特點分析結(jié)果可以得知,口譯工作不僅具有語言綜合性和知識復(fù)雜性,而且還擁有工作獨立性、即席性以及跨文化交際性。口譯工作特點決定了其對譯員專業(yè)能力和綜合素質(zhì)提出了非常嚴(yán)格的要求。不僅要求他們具有豐富的語言知識和專業(yè)的口譯技能,而且還要求他們具有較強的專業(yè)素養(yǎng)。上海外國語大學(xué)梅德明教授認(rèn)為譯員的口譯能力不只是體現(xiàn)在其語言水平和翻譯技能方面,還體現(xiàn)在其參加跨語言交際活動過程中所表現(xiàn)的雙語能力、翻譯技能以及個人翻譯素質(zhì)等綜合方面。所以,在口譯教育教學(xué)中,高校和教師更應(yīng)該重視加強學(xué)生的學(xué)習(xí)互動,促進其綜合能力得到充分培養(yǎng)。
2.互動式口譯教學(xué)模式。在口譯教育教學(xué)中,互動模式的應(yīng)用凸顯了課堂教學(xué)的“教”與“學(xué)”關(guān)系,體現(xiàn)了教師的主導(dǎo)作用和學(xué)生的主體地位,進而在增進師生活動的基礎(chǔ)上,循序漸進的開展口譯教育教學(xué)活動。借助建立良好的師生關(guān)系,利用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,實現(xiàn)課堂互動的良性發(fā)展。在教學(xué)共振作用下,促使口譯教育教學(xué)效果得到顯著增強。在互動式口譯教育教學(xué)過程中,多因素的互動使得學(xué)生思考空間與思考時間變得更加充裕,并且教師借助提問式教學(xué)、探討式教學(xué)來引導(dǎo)學(xué)生積極主動的發(fā)現(xiàn)并解決相應(yīng)問題。在促使學(xué)生學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)熱情被充分調(diào)動的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)了學(xué)生的翻譯思維、邏輯思維等思維能力,為口譯教學(xué)的高效、優(yōu)化開展奠定了堅實的基礎(chǔ)。
二、合作學(xué)習(xí)理論視域下互動式口譯教學(xué)中各角色的闡述
1.教學(xué)中教師扮演的角色。在合作學(xué)習(xí)理論視域下,互動式口譯教學(xué)的開展使得教師與學(xué)生的角色更加鮮明。互動式口譯教育教學(xué)活動需要一個具體的開展流程。教師作為互動式口譯教育教學(xué)活動的“策劃者”需要發(fā)揮自身的主導(dǎo)作用。具體來說就是,教師需要結(jié)合教學(xué)進度設(shè)置和安排教學(xué)內(nèi)容,提出相關(guān)問題,促使學(xué)生的認(rèn)知產(chǎn)生一定沖突和矛盾,進而引發(fā)互動式教學(xué)模式的開啟。其中,問題的設(shè)計與設(shè)置是整個互動式教育教學(xué)活動的關(guān)鍵部分,與學(xué)生參與教學(xué)活動的興趣和后續(xù)參與程度具有直接的關(guān)系。在互動過程中,教師是教學(xué)活動的參與者之一,負(fù)責(zé)從旁解決并回答學(xué)生提出的問題,同時,他們還參加學(xué)生的交流討論環(huán)節(jié),根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)行為和互動結(jié)果給出客觀的評價。評價主要包括過程性評價和結(jié)果性評價兩個部分。并且口譯專業(yè)教師需要組織學(xué)生進行互動認(rèn)知體驗,加強他們對互動式口譯教育教學(xué)活動的探索和認(rèn)知,促使學(xué)生對這種認(rèn)知體驗進行歸納和總結(jié),進而構(gòu)建出一個較為完善的認(rèn)知體系。另外,教師還應(yīng)該轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)理念,樹立先進的教學(xué)觀念,尊重學(xué)生的課堂教學(xué)主體地位,堅持以學(xué)生為本的教學(xué)原則,以學(xué)生的實際需求為著手點豐富互動式口譯教學(xué)內(nèi)容,促使其效果得到顯著增強。
2.教學(xué)中學(xué)生扮演的角色。在互動式口譯教育教學(xué)活動中,學(xué)生應(yīng)該在小組合作學(xué)習(xí)過程中完成互動交流、獨立探索等互動任務(wù),從發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題等方面著手,在變式討論、組際互動、體驗歸納等方面實現(xiàn)自身角色的轉(zhuǎn)換,由過去的被動接受變?yōu)楝F(xiàn)如今的主動探索。在互動式教育教學(xué)活動中,學(xué)生應(yīng)該明確自身的主體地位,教師借助科學(xué)、合理的分組方式將學(xué)生分成若干小組,進而使所有學(xué)生都可以積極參與到教學(xué)活動中。
三、合作學(xué)習(xí)理論視域下互動式口譯教學(xué)活動的開展方式
1.自主探索階段。自主探索階段也是互動式教學(xué)的準(zhǔn)備階段。學(xué)生借助教師的適當(dāng)引導(dǎo)對相關(guān)問題進行探討,進而提出遇到的困難。這種探究摸索的過程中不僅能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以促使學(xué)生對知識產(chǎn)生渴望。這一階段是互動式口譯教學(xué)的基礎(chǔ)階段,也是其關(guān)鍵階段,對后續(xù)教學(xué)工作的順利開展具有直接影響。
2.小組合作互動階段。小組合作互動階段是口譯教育教學(xué)活動的核心部分。這一階段的主要內(nèi)容就是學(xué)生圍繞教師提出的任務(wù)進行合作學(xué)習(xí)和討論。學(xué)生在小組中自由的表達自己的想法,在聽取其他小組成員意見和觀點的同時,實現(xiàn)信息的交流,進而制定出一套統(tǒng)一的活動方案。可以說,小組合作互動階段是學(xué)生自我探索展示與團結(jié)協(xié)作的融合階段,學(xué)生通過設(shè)計、分工以及練習(xí)鍛煉自身的語言表達能力、團結(jié)協(xié)作能力、自主學(xué)習(xí)能力等。
3.組際交流階段。組際交流是互動式教育教學(xué)的重要內(nèi)容。學(xué)生通過從不同角度分析問題來增強自己對知識點的認(rèn)知。在小組發(fā)言人向班級整體同學(xué)匯報小組討論結(jié)果后,由其他小組提出問題、做出補充和評價,進而將所有小組提出的問題進行匯總,實現(xiàn)組際間的良性互動交流,最后通過討論和協(xié)商在認(rèn)知方面達到統(tǒng)一。通過組際交流,學(xué)生語言表達能力培養(yǎng)和口譯技巧的掌握都會得到一定的強化,為提升口譯教學(xué)的質(zhì)量和效果提供了重要前提。
4.成果展示階段。成果展示階段是互動式口譯教育教學(xué)的重要階段,是教學(xué)成果收獲和分享的階段。不同個案的展示能夠為學(xué)生提供一定的思路和相對統(tǒng)一的評價標(biāo)準(zhǔn),而且還可以促使學(xué)生發(fā)現(xiàn)自身的問題,使其對知識點的認(rèn)知得到顯著提升,為總結(jié)評價工作的開展創(chuàng)造了有利前提。成果展示階段的互動主要是問題的提出與回答。并在這個階段,師生間的互動以及學(xué)生間的互動都得到了極大的強化。例如,在跨文化交流教學(xué)過程中,成果展示內(nèi)容是學(xué)生對肢體語言的不同理解。學(xué)生通過踴躍發(fā)言實現(xiàn)了信息的交換和共享,極大的豐富了知識學(xué)習(xí)范圍,促使所有學(xué)生的知識儲備得到較大豐富。
5.總結(jié)評價階段??偨Y(jié)評價階段是互動式口譯教育教學(xué)活動成果展示階段的總結(jié)部分。在這個階段,學(xué)生通過成果展示結(jié)果展開組際評價和組內(nèi)評價,然后由教師根據(jù)學(xué)生的自評結(jié)果、互評結(jié)果以及各小組的互動行為給出客觀的評價,包括過程性評價和結(jié)果性評價。在總結(jié)評價階段,教師負(fù)責(zé)實時引導(dǎo)和監(jiān)控工作,監(jiān)督并控制學(xué)生的課堂行為和課堂進度,對停滯不前的小組進行適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)。可以說,教師既是總結(jié)評價環(huán)節(jié)的參與者,也是互動的監(jiān)控者。同時,總結(jié)評價的內(nèi)容可以是主觀技術(shù)方面,也可以是客觀數(shù)據(jù)方面。通過這個環(huán)節(jié)能夠促使學(xué)生掌握知識的重難點,理解課程的內(nèi)涵和實質(zhì),進而提升自己的口譯能力。
四、結(jié)束語
綜上所述,互動教學(xué)模式的應(yīng)用對于高校外國語口譯教育教學(xué)的開展具有較為有利的作用?;咏虒W(xué)模式的應(yīng)用從根本上解決了因為學(xué)生個體差異而引發(fā)的知識掌握程度不同的問題,它在高校外國語專業(yè)教育教學(xué)中的運用有效降低了學(xué)生對外國語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的抵觸心理,同時也尊重了他們的個體差異,使他們能夠在互動中集思廣益,開發(fā)發(fā)散性思維和語言思維。在培養(yǎng)其思維能力和語言協(xié)調(diào)能力的基礎(chǔ)上,提高了他們的外國語學(xué)習(xí)能力和運用能力。所以,外國語專業(yè)教師應(yīng)在口譯教育教學(xué)中,不斷加強互動教學(xué)模式的應(yīng)用和普及力度,為高校大學(xué)生的外國語學(xué)習(xí)和運用提供重要的保障。
參考文獻:
[1]PENG Zhou-Hua,WANG Dan,WANG Hao等.Co op erative Iterative Learning Control of Linear Multi-agent Systems with a Dynamic Leader under Directed Top ologies[J].自動化學(xué)報,2014(11):2595-2601.
[2]Yu Xue,Yi Zhuang,Tianquan Ni等.Self-adaptive learning based discrete differential evolution algorithm for solving CJWTA problem[J].系統(tǒng)工程與電子技術(shù)(英文版),2014(1):59-68.
[3]趙俠.合作學(xué)習(xí)理論視域下的互動式口譯教學(xué)探微[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013,27(10):129-132.
[4]黨美麗.合作學(xué)習(xí)在大班英語口譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].繼續(xù)教育研究,2012(7):161-162.