內(nèi)容摘要:在21世紀,商務(wù)英語信函作為商務(wù)合作與溝通中的橋梁與紐帶,其所扮演的角色與價值正在不斷的突出。在進行商務(wù)英語信函的寫作中需要遵循一些基本的原則。例如,禮貌用語的使用。本文主要以動態(tài)順應(yīng)論為理論指導(dǎo)基礎(chǔ),探討在這一理論指導(dǎo)下商務(wù)英語信函中禮貌用語的具體運用策略。
關(guān)鍵詞:動態(tài)順應(yīng)論 商務(wù)英語信函 禮貌用語
在社會發(fā)展的進程當中,商務(wù)是推動其向前發(fā)展的動力之一。隨著商務(wù)貿(mào)易范圍的不斷擴大,大量的對外貿(mào)易開始在整個經(jīng)貿(mào)體系中占有更大的比重。在對外貿(mào)易的發(fā)展中,由于語言層面的差異,在一定程度上促進了商務(wù)英語這一專業(yè)的發(fā)展。商務(wù)英語在具體的應(yīng)用中,會呈現(xiàn)出很大層面的使用,同時,也需要嚴格履行或者遵守相關(guān)的語言規(guī)則。例如,在商務(wù)英語信函中使用大量的禮貌用語。雖然,從理論的方面上來看,很多商務(wù)英語的學(xué)習(xí)者與使用者已經(jīng)逐漸意識到在商務(wù)英語信函中禮貌用語使用的意義,但是,在具體的使用方法與策略方面,還需要進一步的完善。本文在借鑒相關(guān)研究成果的基礎(chǔ)上,嘗試將動態(tài)順應(yīng)論運用在商務(wù)英語信函禮貌用語的使用中,希望對商務(wù)英語信函研究理論的發(fā)展具有一定的借鑒意義。
一.動態(tài)順應(yīng)論的內(nèi)涵
動態(tài)順應(yīng)論是在語言發(fā)展的過程當中,對于語言的表達方式與載體等方面提出的動態(tài)要求。動態(tài)順應(yīng)理論主要強調(diào)以下幾個方面:
首先,語言表達的客體性。在進行語言表達的過程當中,傳統(tǒng)的語言表達方式或者理念是從說話者自身的語言訴求出發(fā),對于客體的語言感受與體驗缺乏應(yīng)有的考量。在動態(tài)順應(yīng)論中,強調(diào)語言的內(nèi)容與表達方式要與溝通對象的心理訴求達成一致。這種語言的表達方式就是一種順應(yīng)的表現(xiàn)。
其次,語言使用的靈活性。語言作為人際交往的一種工具,在日常的溝通中,無論是正式場合的溝通,還是非正式場合的溝通。一個基本的特點是溝通的環(huán)境及溝通的對象一直處在一個動態(tài)的變化體系之中。因此,在溝通語言的使用層面,要不斷的從具體的環(huán)境出發(fā),進行語言的靈活使用,也是達到預(yù)定溝通目標的題中應(yīng)有之義。
最后,語言溝通的引領(lǐng)性。在動態(tài)順應(yīng)論中,其一個核心的出發(fā)點是促進語言溝通關(guān)系的和諧以及溝通效果或者目標的實現(xiàn)。因此,在進行商務(wù)英語的溝通中,尤其是通過商務(wù)信函來進行的書面表達中,順應(yīng)的目的是為了實現(xiàn)引領(lǐng)。因為,在商務(wù)英語信函的表達中,如果一味的順讓很難實現(xiàn)預(yù)定的商務(wù)信函的溝通目標。
總之,動態(tài)順應(yīng)論在指導(dǎo)商務(wù)英語溝以及商務(wù)信函的表達方面具有重要的借鑒意義,值得在今后的商務(wù)英語溝通及信函中進行運用。
二.商務(wù)英語信函的內(nèi)涵
首先,語言的簡潔。在商務(wù)英語信函的表達中,無論是出于何種目的的信函表達,在語言的使用層面要做到簡潔。這是商務(wù)英語信函,也是商務(wù)英語表達的一個基本訴求。因為,在時間就是金錢的現(xiàn)代化商業(yè)社會,長篇大論既是一種時間層面的浪費,也是一種不專業(yè)的表現(xiàn),要商務(wù)英語的使用宗旨相背離。
其次,語言的得體。從商務(wù)英語信函的使用初衷來看,其一般都是出于某種商業(yè)訴求的表達。因此,在商務(wù)英語信函的寫作與表達的過程當中,使用對方比較容易接受的語言表達方式與語言的表達習(xí)慣,可以很好的促進商務(wù)英語信函初衷的實現(xiàn)。
最后,目的的明確性。商務(wù)英語信函,不同于普通的語篇表達。在表達的過程當中,需要將自己的寫作意圖進行明確的表達。這種目的明確的表達,一方面可以有效的降低商務(wù)英語溝通的時間成本。另一方面,也有助于實現(xiàn)商務(wù)信函的溝通目標。
三.商務(wù)英語信函中禮貌用語的基本要求
在英語語言學(xué)研究中,禮貌用語雖然在數(shù)量上所占得份額并不是很大。但是,其在語言表達中所發(fā)揮的價值與作用卻是不可忽視的。在學(xué)術(shù)領(lǐng)域關(guān)于禮貌用語的具體內(nèi)涵并沒有一個比較明確的界定。從理論的層面來看,禮貌用語是一種語言的修飾性表達。在一些比較特殊的語言環(huán)境中,通過禮貌用語的使用,可以避免由于某種文化層面的不同而讓交流的另一方產(chǎn)生一種不舒服的感覺。
禮貌用語的使用是商務(wù)英語信函表達中所不可缺少的重要組成部分。從整體上來看,禮貌用語的使用在一定程度上彰顯出商務(wù)英語信函書寫者的語言表達及道德素養(yǎng)水平,會給商務(wù)英語信函的寫作對象留下一個不錯的對象。從實踐的層面來看,借助禮貌用語來進行商務(wù)英語信函的表達是促進雙方商務(wù)關(guān)系的重要基礎(chǔ)。雖然,在市場經(jīng)濟中,彼此利益的交集是產(chǎn)生商務(wù)合作的基礎(chǔ),但是,維持好彼此之間的商務(wù)合作關(guān)系,從長遠的發(fā)展來看,需要的更是一種道德與素質(zhì)層面的尊重,商務(wù)英語信函中禮貌用語的使用則很好的彰顯了這一點。
四.動態(tài)順應(yīng)論對商務(wù)英語信函中禮貌用語的運用策略
首先,在商務(wù)英語信函的溝通中使用大量使用祈使句。從英語的句式功能來看,祈使句的主要語法功能是通過一種商量的語氣來進行某種勸誡的表達。從商務(wù)溝通的場合不同,這種祈使句在具體的表達與應(yīng)用中也會存在著比較大的不同。隨著商務(wù)溝通規(guī)格的不斷提高,其所要表達的祈使句的使用結(jié)構(gòu)也會呈現(xiàn)出一定的變化。例如。“Would you mind, Would you please”等等,這些祈使句式的使用頻度會比較的高。
其次,在商務(wù)英語的溝通中,借助一定的虛擬語氣來進行某種立場或態(tài)度的表達。從英語文法的角度來看,虛擬語氣會在彼此的溝通中留下比較寬泛的空間與余地,所以,適合在商務(wù)英語中進行使用。這種使用一方面體現(xiàn)出了語言溝通中禮貌原則的使用,另一方面,也有利于商務(wù)談判朝向一個和諧的方向發(fā)展。這就如同中國古話中所說的,買賣不成仁義在。
最后,在商務(wù)英語溝通中,特別是書面溝通中,大量使用委婉語與謙詞。委婉語是中西所有的語言體系中一個重要的詞匯組成部分,也是一個重要的語言特色。在商務(wù)英語的溝通與表達中,難免會不經(jīng)意間進行一些話題的討論與表達。例如,某一公司的經(jīng)理去世。關(guān)于人的離世,在商務(wù)英語中會根據(jù)對象的不同來進行一種委婉的表達。這種表達就體現(xiàn)了委婉語的使用。關(guān)于謙詞的使用也是商務(wù)英語溝通中一個重要的表達。所謂的謙詞就是貶低自己來抬高別人。通過這種語言表達方式技巧的使用來達到一個很好的商務(wù)溝通效果。
五.動態(tài)順應(yīng)論對商務(wù)英語信函中禮貌用語的運用中注意的問題
在商務(wù)英語信函中禮貌用語的運用中,不要墨守成規(guī),要從商務(wù)英語的具體實踐出發(fā),不斷的探求商務(wù)英語信函水平及策略的提升。商務(wù)英語的時代性對商務(wù)英語信函中禮貌用語的運用提出了比較高的要求。動態(tài)順應(yīng)論是一種基于時代發(fā)展變化而產(chǎn)生的一種理論。所謂的動態(tài)順應(yīng)論是指在語言轉(zhuǎn)換的過程當中,要從具體的問題情境出發(fā)來進行具體問題的具體分析。在語言表達方法、策略等諸多方面要不斷的進行調(diào)整,從而適應(yīng)溝通對象及環(huán)境的要求。
首先。禮貌用語使用方法的變通。從溝通的角度來看,由于溝通的環(huán)境及對象一直處在一個動態(tài)的變化環(huán)境中,單一的禮貌用語使用方法是很難滿足整體訴求的。因此,在進行商務(wù)信函的溝通過程中,要在禮貌用語使用方法層面進行靈活的選擇。
其次,禮貌用語使用的原則性。動態(tài)順應(yīng)論突出在商務(wù)英語信函中禮貌用語過程中的變,但是在具體的運用過程中也存在著一些不變的原則。這些原則是商務(wù)英語信函中禮貌用語的主要指導(dǎo)性原則,避免在商務(wù)英語信函中禮貌用語使用的過程中出現(xiàn)偏差。換句話來說,在進行使用的過程中,禮貌用語的表達的方法可以靈活多變,但是,其在基本的方向性方面的堅守方面的要求還是比較高的。在商務(wù)英語禮貌用語的使用中,一直存在著一種誤區(qū),這種誤區(qū)是把一味的忍讓作為一種重要的禮貌的表達。這種對于禮貌的觀念與做法是存在著一定的偏頗的。一方面,在禮貌用語中,所謂的禮貌主要是在語言的表達與表現(xiàn)的態(tài)度方面呈現(xiàn)出禮貌有加,這一點無可厚非。但是,從另一個層面來看,如果在商務(wù)英語中一味的退讓,沒有原則性,那么禮貌用語使用的意義也就不復(fù)存在。因為,從商務(wù)貿(mào)易的角度來看,其基本的出發(fā)點是為了雙方在雙贏的基礎(chǔ)上獲得更大發(fā)展共識與市場空間。全球化發(fā)展的當下,語言文化之間的互補與交流將是未來的主要發(fā)展方向與趨勢。語言是國家之間溝通的橋梁,中西國家在近幾年的發(fā)展中已經(jīng)建立了比較深厚的友誼,但是由于歷史及地域等方面的原因,在文化的互動中還存在著一些不足。如果在這個過程中喪失了應(yīng)有的原則性而讓貿(mào)易關(guān)系因為利益層面的沖突而無法持續(xù),這些都是與禮貌的出發(fā)點相背離的,也違反商務(wù)發(fā)展的基本規(guī)律。
最后,理論的兼容性。這一點是動態(tài)順應(yīng)論的一個最大的發(fā)展優(yōu)勢。在進行動態(tài)順應(yīng)論的運用過程中,可以從具體的溝通訴求出發(fā),將相關(guān)的指導(dǎo)理論進行一個很好的匹配從而形成一個很好的合力。這種在理論層面的兼容性,可以在某種程度上促進動態(tài)順應(yīng)論不斷的與時俱進。總之,作為一個比較新穎的理論,動態(tài)順應(yīng)論在指導(dǎo)具體的實踐方面具有很大的優(yōu)勢。因此,在今后的商務(wù)英語信函表達過程中,可以嘗試對這一理論進行運用與發(fā)揮。
總之,在商務(wù)英語信函中,通過這種對動態(tài)順應(yīng)理論下的禮貌用語的使用來彰顯在雙方的貿(mào)易合作中應(yīng)該遵守的基本原則。動態(tài)順應(yīng)理論下的禮貌用語的使用,可以在一定層面上規(guī)避因為在某些文化層面的價值差異而產(chǎn)生的分歧與誤解。因為,從某種角度上來看,動態(tài)順應(yīng)理論下的禮貌用語也是在商務(wù)英語信函進行表達的一個主要的落腳點。
在商務(wù)英語信函中進行禮貌用語的使用,一方面是商務(wù)溝通的需要,另一方面也是個人素養(yǎng)的表現(xiàn)。在禮貌用語的使用過程中,如果缺乏必要的理論來進行指導(dǎo),則極易可能出現(xiàn)禮貌用語使用的僵化。本文主要分析了動態(tài)順應(yīng)論這一理論的內(nèi)涵以及在商務(wù)英語信函禮貌用語中的運用策略。由于研究的水平有限,在論述的過程當中,難免存在偏頗,還懇請相關(guān)學(xué)者指正。
參考文獻
[1]宋玉閣.合作原則在商務(wù)英語函電中運用[J].中國科技信息.2007(24)
[2]柯靜,王緒倫.商務(wù)英文信函中禮貌原則的運用[J].商場現(xiàn)代化.2007(35)
[3]曹群英.順應(yīng)理論對翻譯的解釋作用[J].外語學(xué)刊.2007(06)
(作者介紹:姚麗娜,牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語學(xué)院2012級學(xué)生)