張涵蕾
上海師范大學對外漢語學院,上海,200234
《論語·為政》中“有恥且格”之“格”字新解
張涵蕾
上海師范大學對外漢語學院,上海,200234
摘要:《論語·為政》中“有恥且格”之“格”的解釋歸納起來大致有以下三種:至,來;本;通“恪”。這三種解釋是通過分析上下文意推測得出的,而沒有考慮“格”的構字部件。從文字學角度拆分“格”字的部件:“格”字可分為“木”和“各”兩個一級部件,“各”又可分為“口”“夂”兩個二級部件。參照《說文解字》《說文解字注》等著述,對各部件進行解說,并在《論語》成書的基礎上結合孔子的政治思想對 “格”字進行了解讀。結論是 “格”宜訓為“行止于一定范圍”。
關鍵詞:《論語》;“格”;訓為“行止于一定范圍”
1問題提出
《論語·為政》篇:“子曰:道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。”
歷代學者對孔子這段話中“有恥且格”之“格”的解釋頗不一致。何晏《論語集解》: “格者,正也。”[1]錢穆先生說訓“至”或“正”二義相通,譯“有恥且格”為“人人心中將感到違背領導是恥辱,自能正確地到達上者所要領導他們到達的方向去”[2]。朱熹注:“格,至也。”[3]《禮記正義》孔穎達疏:“格,來也。”[4]《禮記正義》鄭玄注:“格,本也。”[4]楊伯峻先生說:“《禮記·緇衣篇》:‘夫民,教之以德,齊之以禮,則民有格心;教之以政,齊之以刑,則民有遁心。’這話可以看作孔子此言的最早注釋,較為可信。此處‘格心’和‘遁心’相對成文。‘遁’字,即逃避的意思。逃避的反面應該是來、歸服。”[5]還有一些學者把“格”訓為“來”“至”,認為“來”與“至”等義。《爾雅·釋詁》:“格,至也。”[6]《爾雅·釋言》:“格,來也。”[6]
“恥”是一種羞愧感,是一種來自心靈的自我責備,這種感覺來源于內心未能從善求德,行為未合正義。上文楊伯峻先生的說法可以從《論語》中找到一些依據。《論語·子路》:“葉公問政。子曰:‘近者說,遠者來。’”“為政以德”則民悅,悅則“來”,“來”即“內心認同而歸依”。“道之以德”則“歸依”,“齊之以禮”則“有恥”。“有恥且格”譯為“有恥且歸依”可通。但是,《論語·為政》篇中治理的是已“來”之民,并沒有涉及“遠者來”,“格”釋為“來”“歸服”,和原意有些出入。
本文試從文字學的角度入手,分析“有恥且格”中“格”的構字部件,然后參照《論語》中表露的政治思想,探討此處“格”字的新解,最后得出“格”有“行止于一定范圍”之義的結論。
2從“格”的構字部件考察:“格”有“止”之義
“格”字可分為“木”和“各”兩個一級部件。“各”又可分為“口”“夂”兩個二級部件,如下圖:





3從《論語》中反映的孔子的思想考察:“格”與“禮”相對應
在考察《論語》全書的基礎上并且結合孔子的政治思想對“格”作解釋。統治者為了維護自己的統治,會施行一定的政治手段,總括起來也就兩種:“刑政”和“德政”。孔子倡導“仁政”“以德治國”,如:
哀公問曰:“何為則民服?”孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。”
季康子問:“使民敬忠以勤,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈則忠;舉善而教不能,則勤。”
季康子問政於孔子,孔子對曰:“政者,正也,子帥以正,孰敢不正?”
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”
以上這些例子都在講如何使人民順服統治者的帶領,“道之以德,齊之以禮”就是統治者應該做的事情,而“有恥且格”則是人民該做的事情。由于百姓的天賦和資質高低不一,所以統治者雖有帶領,百姓也有所感化,但是百姓對德的認識不一,最終行為也不一,要用“禮”來齊之。 從《論語·為政》上下文看,“道之以德,齊之以禮”與“有恥且格”有前后對應關系[11],“道之以德”帶來的結果是百姓“有恥”,“齊之以禮”帶來的是“格”,即“行止于一定的范圍”。

4結 語
從文字學的角度分析字型,然后結合上下文內容解釋字義,不失為訓釋方法之一。 “格”從“各”得聲,按照音近意通原則也可以從“各”得其義。“各”的本義為“行止于一定的范圍”,“有恥且格”可以釋為“人民不但有羞恥、廉恥之心,且行為能限于一定的范圍之內”。
孔子四處奔波,其政治理想是恢復周初的社會秩序,創造一個和諧的社會環境,他認為實現他政治理想的途徑是讓人“克己復禮”,因為“不知禮,無以立也”。“禮”是一種行為規范,雖然“刑”與“禮”的最終目的都是要限制百姓的行為,使其行為止于一定的范圍。“禮”從積極的角度,從道德的角度,告訴人們怎樣做,而“刑”則從消極的角度,禁止人們怎樣做。“齊之以刑”,民畏懼而免于犯法,知道不能怎樣做,但不知應該怎樣做;“齊之以禮”,則人人“知禮”,百姓知道不能怎樣做,應該怎樣做。“德”是指擁有向善之心,而“禮”則是一些典章制度,使百姓遵守不得逾越,因此,與“禮”對應的“格”宜訓為“行止于一定范圍”,即:行為限制于一定的規章制度中。
參考文獻:
[1]何晏,皇侃.論語集解疏[M].北京:中華書局出版社,1985:14
[2]錢穆.論語新解[M].北京:三聯書店,2002:26
[3]朱熹.四書章句集注[M].北京:中華書局出版社,1983:54
[4]禮記正義:十三經注疏本[M].上海:上海古籍出版社,1997:1647;1647
[5]楊伯峻.論語譯注[M].北京:中華書局出版社,1958:12
[6]爾雅[M].江蘇:東南大學出版社,2015
[7]許慎.注音版說文解字[M].北京:中華書局出版社,2015
[8]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981
[9]許中舒.漢語大字典[M].2版.成都:四川辭書出版社,2010:1249
[10]康殷.文字源流淺說[M].北京:北京人民印刷廠,1979:124
[11]杜冰梅.“有恥且格”之“格”新釋[J].宿州學院學報,2007(2):44-47
[12]趙映環.《論語》新解二則[J].廈門教育學院學報,2011(1):51-53
(責任編輯:劉小陽)
doi:10.3969/j.issn.1673-2006.2016.05.013
收稿日期:2016-02-29
作者簡介:張涵蕾(1992-),女,浙江金華人,在讀碩士研究生,主要研究方向:語法理論和應用。
中圖分類號:
文獻標識碼:A
文章編號:1673-2006(2016)05-0047-03