王中江
[摘 要] 在《人力資源管理》課程實施雙語教學的價值分析基礎上,研究當前《人力資源管理》課程雙語教學中存在的瓶頸問題,從教材的選擇、語言障礙的克服、教學模式的創(chuàng)新和考核指標的多樣化四個方面提出對策和建議。
[關 鍵 詞] 人力資源管理;雙語教學;瓶頸問題
[中圖分類號] G642 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2016)19-0022-02
《人力資源管理》課程是高等院校人力資源管理專業(yè)的必修核心課程,是理論與實踐緊密結合的專業(yè)課程。在整個人力資源管理專業(yè)的知識體系中占據(jù)主導地位。當前,對《人力資源管理》課程開展雙語教學成為很多高校的創(chuàng)新和嘗試,旨在培養(yǎng)既全面掌握理論知識,又適應需求變化的人力資源管理專業(yè)人員。這與社會對人力資源管理專業(yè)學生的需求相一致,是經(jīng)濟全球化背景下的必然選擇,具有重要的現(xiàn)實意義。然而,在該課程的雙語教學過程中也存在著一些影響教學效果和教學質(zhì)量的問題。本文針對當前《人力資源管理》課程雙語教學中存在的問題和制約因素,提出具體的解決對策,以期為該課程及其他課程的雙語教學提供一定的幫助和參考。
一、《人力資源管理》雙語教學的價值
雙語教學(bilingual education)通常在專業(yè)課程中開展,講授過程采用中外兩種語言交叉進行,考核及作業(yè)等一般采用外文的教學方式。從本質(zhì)上來看,雙語教學其實是整合學科內(nèi)容與語言技能兩個方面的綜合性學習方式[1]。
人力資源管理專業(yè)的學生要掌握充足的理論知識、靈活應變的能力及豐富的實踐經(jīng)驗,同時還要適應全球一體化的大背景,成為復合型人才。《人力資源管理》作為人力資源管理專業(yè)必修的核心課程,承擔著重要的教育任務。對該課程開展雙語教學有助于提高教學質(zhì)量和教學效果、拓寬學生的專業(yè)視野和實踐能力,同時促進所學知識與學術前沿更好更快地銜接,滿足市場對人力資源管理專業(yè)人才的需求。
二、《人力資源管理》雙語教學的瓶頸問題
(一)符合“三重能力”要求的教師數(shù)量過少
雙語教學要求授課教師具備扎實的專業(yè)知識和牢固的語言表達能力,不僅要有深厚的專業(yè)功底,還要對外語,特別是英語具有很強的掌控能力,做到游刃有余地用兩種語言向學生傳道、授業(yè)、解惑,同時還要具備豐富的實踐經(jīng)驗。“專業(yè)知識+語言能力+實踐經(jīng)驗”的三重能力要求是目前多數(shù)教師很難達到的。目前,在高校中有許多優(yōu)秀的專業(yè)教師,但真正能達到三重能力的專業(yè)知識扎實、外語水平高的雙語教師卻是鳳毛麟角。這是一直以來制約高校雙語教學課程開設的瓶頸因素,同時也是當前《人力資源管理》課程雙語教學的難點所在。由于師資力量的薄弱,導致很多高校無法實施雙語教學模式,或者教學效果不理想,無法達到單語教學的效果。
(二)學生的外語水平懸殊,且普遍較弱
雙語教學要求通過課程語言來實現(xiàn)課程內(nèi)容和語言教學的雙重目標,而不是僅僅講授英語知識。在這種情況下,學生的外語水平成為雙語教學效果的關鍵因素。當前,學生的外語水平懸殊,總體呈現(xiàn)較弱的狀態(tài)。表現(xiàn)在兩個方面:第一,雖同處一個專業(yè)一個班級,但學生與學生之間的英語水平和能力差異較大,不可能都處于一個水平線上。這就造成了不同學生對雙語教學方式、教師外語表達比例、課本難度等方面的不同要求,也就導致了教學效果的差異較大。學生最終學習效果的差異很大一部分來源于其語言能力的差異。第二,目前大部分學生的讀寫能力都強于聽說能力。雙語教學要求學生的聽說能力較強,這就加大了學生的學習難度,影響了學習效果。
(三)合適的教材嚴重匱乏
雙語教學一般要采用外文原版教材。外文教材的來源有兩方面,一是國外原版教材,二是國內(nèi)編寫的教材。采用國外原版教材的缺點在于其背景與文化不同于我們,思維方式、邏輯結構等均與我們有所區(qū)別。同時,案例篇幅較大、閱讀理解難度大、實際操作性不強。采用國內(nèi)教材的缺點主要在于較偏重于理論知識,學科前沿知識缺乏,實踐能力的學習和鍛煉目的難以達到。
(四)教學模式欠完善
“重翻譯輕講解”是雙語教學課程教學過程中存在的重要問題,教師很可能停留在語言教學的層次中,忽略了營銷理論知識的講解。另外,教學進度也會受到英語水平的影響。另外,課程考核指標缺乏過程管理,通常過多地依賴于期末閉卷考試成績。這樣的考核指標會大大削弱學生在課堂學習過程中的積極主動性。
三、《人力資源管理》課程雙語教學的有效途徑分析
(一)加強師資隊伍建設
雙語教學的主體之一是教師,因此,良好的師資隊伍是雙語教學課程順利開展的根本要素。學校可以為雙語教學教師創(chuàng)造交流、學習的機會,建立起學緣結構互補、年齡梯度合理的雙語教學團隊。如有條件,還可以聘請校外專家或相關人員擔任教員、客座教授等,通過交流、學習,不僅使學生知識面更廣,也能夠更好、更快地提高教師的教學水平和語言水平。
(二)選擇適合的教材
《人力資源管理》課程的教材選擇要依據(jù)學生與教師的實際情況進行。可以遵循以下幾個原則:首先,教材要有一定的時效性,應體現(xiàn)當前最新的學科前沿動態(tài)。這樣才能及時更新知識體系、了解學術領域的最新研究成果,開闊學生視野,滿足教育國際化的大背景;第二,教材要有一定的實踐性,讓學生在教材中獲得寶貴的實踐知識并能給學生提供一定的參與案例,及時了解該學科的實踐發(fā)展動態(tài),提高學生的積極性和學習效果。至于教材語言的選擇,就要根據(jù)學生與教師的實際語言水平來完成,國外原版或國內(nèi)教材皆可。
(三)克服語言障礙,加強實踐經(jīng)驗
語言障礙是教師和學生在雙語教學課程中共同面對的問題和困難。教師在上課之前要認真?zhèn)湔n,對英文教材、課件、案例的精心準備是課堂教學效果的重要影響因素。課堂上盡量做到語言流利、表達準確、邏輯清晰。課下要多向經(jīng)驗豐富的教師學習請教,增強教學能力。另外,多參加專業(yè)知識及語言能力的培訓,加大對英語的學習強度,從聽、說、讀、寫幾個方面全面突破語言障礙。學生在上課之前要認真預習,對于新知識理論中的生詞、語法等提前克服,保證在上課時不會因這些困難而影響學習效果。課堂上認真聽課并思考、積極參與討論、盡量用英語完成相關學習任務。
對于教師來說,除了語言障礙之外,實踐經(jīng)驗也是雙語教學中的瓶頸問題。教師應及時更新自己的知識體系、提高專業(yè)素質(zhì)。多參加企業(yè)的營銷實踐活動以豐富自己的實踐經(jīng)驗,更好地提升教學能力。
(四)運用科學合理的教學模式
《人力資源管理》課程的雙語教學模式可以從以下幾個方面改進。
1.語言比例分配:《人力資源管理》課程的雙語教學中,應采用混合式語言進行教學,即在學生接觸課程伊始,課堂教學中的英語比例少于漢語,隨著學生對課程內(nèi)容的了解和認識,以及對英語語言的熟悉和對語言環(huán)境的逐漸融入,逐步提高英語比例,以英語講授為主,但不規(guī)定具體的英語使用比例,以達到最優(yōu)教學效果為根本目標。
2.教學方法:課堂教學過程中多采用全員參與式、小組學習式、課外項目式等方式進行教學方法的改革和創(chuàng)新。鼓勵學生用英語參與課堂討論并相互交流、撰寫項目調(diào)研報告等。在課堂上,模擬企業(yè)人力資源管理工作的具體職能模塊,讓學生親身參與其中,并與其他參與者互動,不斷總結經(jīng)驗和教訓,寫出心得和體會,以幫助學生更加深刻地掌握和理解理論知識和教學內(nèi)容,并完成對人力資源管理學科的知識構建。課下要多跟學生交流溝通,及時了解他們的學習情況和難點,同時,多給學生提供雙語學習的資料及課外閱讀知識,讓學生在“課上、課下”都能始終保持積極、主動、良性的學習狀況。另外,創(chuàng)造條件讓學生參與相關實習和調(diào)研等活動,在對具體問題的切身體驗過程中,擴展學生的知識面,同時也幫助學生更好、更快地將理論知識轉化為實踐能力。
3.教學手段:除板書之外,融合多媒體、網(wǎng)絡等教學平臺,形成先進的、科學的、高效的教學手段,獲取更大的信息量,提高教學效果。由于不同年級的學生知識儲備和學習能力有所區(qū)別,因此,在一、二年級的學生中重點加強對文獻的閱讀和理解,以培養(yǎng)學生對理論知識的學習能力;在三、四年級的學生中重點加強實踐交流等,以培養(yǎng)學生的實踐能力和應用能力。
(五)考核指標多樣化
當前《人力資源管理》課程的考核方式主要就是到課率和期末閉卷考試成績在一定權重下的加權值。這樣單一的考核指標使得學生忽視平時課堂表現(xiàn),學生的學習積極性被削弱。因此,應采用復合的多指標的考核方式。具體考核方法包括筆試、口試、閉卷考試等。考核內(nèi)容包括學生在平時課堂上的發(fā)言情況、案例討論情況、表述情況、項目完成情況、報告撰寫情況。這種復合的考核方式才能真正激發(fā)學生在整個學習過程中的積極性和主動性,提高學習效果。
參考文獻:
[1]姚數(shù)萍.國際市場營銷雙語教學的實踐與研究[J].咸寧學院學報,2012(8):162-163.
[2]李媛.高校專業(yè)課雙語教學的實踐探討[J].寧夏師范學院學報,2016(4).