——以孔子學院在美國的文化傳播為例"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?孫大軍,倪 陽,朱永海
1.淮南師范學院文化創意與傳播學院,安徽淮南,232038;2.安徽大學文學院,安徽合肥,230039;3.淮南師范學院教育學院,安徽淮南,232038;4.北京師范大學文學院,北京,100875;
?
基于受眾文化心理的文化敘事比較分析與轉換
——以孔子學院在美國的文化傳播為例
孫大軍1,4,倪陽2,朱永海3
1.淮南師范學院文化創意與傳播學院,安徽淮南,232038;2.安徽大學文學院,安徽合肥,230039;3.淮南師范學院教育學院,安徽淮南,232038;4.北京師范大學文學院,北京,100875;
摘要:為了使中國文化更好地走出去,必須開展對外跨文化傳播研究。利用文化心理學和敘事學理論,從受眾角度入手,探討文化傳播者與受眾之間存在的文化心理差異及其導致話語解釋框架和體系的差異。針對文化敘事的時空、角度、結構、習慣和風格等方面表現出來的差異,采用適合當地受眾心理的文化敘事方式進行轉換,將中國文化轉化敘事;探討孔子學院“高互動”環境下文化敘事轉換策略,進行跨文化傳播,還應該把握好轉換的度,注重柔性傳播策略,既推動文化包容性發展,也促進文化“謙遜性”傳播,力避跨文化沖突。
關鍵詞:文化心理;中國文化;文化敘事;轉換設計;孔子學院
1問題的提出
近30年來,受眾研究一直是傳播學中的重要課題。菲利普斯提出了第三人效應理論,認為媒介訊息對他人在態度、行為層面產生的影響小于這種訊息對自己產生的影響[1]。霍爾指出,從信息的制造到信息的接收和理解之間存在諸如文化關系、社會背景和地位利益等結構性差異影響因素[2]。麥奎爾認為,受眾具有碎片化和個性化特征,其建構開始擺脫傳統大眾媒介束縛向新媒介建構的方向邁進,受眾的身份在接受者、搜尋者、對話者、傳播者等之間不斷地轉換和騰挪……[3]詹森和羅格倫將受眾研究分為效果研究、使用與滿足、文學批評、文化研究和接收分析五類,并認為可以在此基礎上開展綜合研究[4]。國內學者惠子認為民俗的傳播需要從受眾的需要心理、認同性心理、共鳴心理和選擇性心理等要素進行分析[5]。孫瑋玫以電視節目《非誠勿擾》為具體對象,把觀眾的解碼形式分為支配性解碼、對抗性解碼、協商性解碼和多元性解碼[6]。夏雨禾認為受眾的心理包括自致性動力、誘致性動力、強制性動力[7]。何威認為,受眾研究關注的重點應該從受眾向網眾轉變,以便更好地探究當今受眾的個人性域集體性、主體性與主體間性之間復雜精妙的關系[8]。朱永海等認為近年來孔子學院作為中國文化走出去的符號和體現中國軟實力的最亮品牌,卻遭到了西方國家的阻礙和干擾。應該采用“謙遜性的適應”策略,尋找具有開放的意義空間,關鍵是應該選擇不同的敘事方式與視覺編碼方式[9]。從上述研究可以看出,中國孔子學院的跨文化傳播,必須注重受眾傳播的文化心理分析與設計,吸收他國文化元素為我所用,以“可持續性、創新性、開放性和國際化”的發展策略,實現中華民族文化與世界各地文化融合的創新使命,從而形成中國文化的強大包容能力。包容的過程便是中華文化不斷發展與創新的過程,尤其是借助基于受眾文化心理的數字視覺媒體技術可以推進文化業態創新。
2文化心理學視域
2.1中西受眾文化心理差異分析的必要性
伴隨全球一體化程度的加深,中西方文化交流日益頻繁,但近現代以來西方文化一直掌握著話語權,中西方文化交流明顯不對等,在實際交流過程中,中國文化基本上處于弱勢和被動地位。要改變中國文化的被動弱勢地位,中國文化必須主動走出去,而這涉及到一系列難題,其中較為突出的文化受眾心理一直未受到重視。薩義德提出“文化混雜”理論,認為民族文化在全球化的今天若想保持自己獨特的民族性已不可能。張鳴也認為國家文化原封不動的搬出去,很難讓人接受[10]。肯特麥研究了不同國別的受眾在接受儒家思想上的差異后指出:對歐美學生來說,儒家思想的傳播必須作出相應的調整[11]。汪鳳炎剖析了中國文化心理,認為亟需挖掘中國典型的文化敘事方式,并在對外傳播過程中進行適當的轉換。不同的受眾存在不同的文化心理,中國文化受眾心理與西方文化受眾心理之間存在較大的差別,因而對中西受眾文化心理進行比較分析,了解其中的差異,對中國文化的敘事采取適當轉換,是中國文化主動走出去的重要條件[12]。
2.2中國受眾文化心理分析
中國文化語境中的受眾文化心理顯然是受儒家倫理觀的影響。“仁者愛人”和“平天下”都是儒家追求的一種集體價值觀,集體至上是中國受眾文化心理的特點之一。儒家強調倫理道德,倡導三綱五常,重視血緣孝道,倫理理性是中國受眾文化心理的特點之二。儒家強調義利之辨,輕視物質重精神,這是中國受眾文化心理的第三個特點。中國文化自《周易》提出“道”的“周流六虛”運思方式開始,強調有始有終、循環往復,這是中國受眾文化心理的第四個特點[13]。而與之相比較,西方受眾文化心理則呈現出截然不同的另一種面貌。
2.3西方受眾文化心理分析
西方文化來源于兩希文化,在宗教精神與理性傳統共同作用下呈現出獨特的受眾文化心理。西方文化強調個體與“個性”,在新教文化中,欣賞個體有無完整性,能否以自我組織的方式去面對生命中的挑戰做自我的完成[14]38。可以說,西方文化的核心價值觀就是個人主義[15]。在此基礎上,美國文化心理結構的外化就是以小人物為主角,為個人與其實際生存狀況之間建立一種完美的想象性關系和解決方式[16]241。西方追求的自由、規律、平等、創新,強調道德信仰、契約精神,是其文化的重要內涵[17]。鄭一明認為西方文化具有五個特質:古希臘文化的理性傳統,基督教的宗教倫理,工業主義,法律及代議機制,個人主義傳統[18]。由此可以看出,西方受眾文化心理的特征表現為個人主義先行、理性求真、宗教上的精神超越,符合歷史與規律的線性思維。中西受眾文化心理的差異至此有了較清晰的呈現,而在這種心理差異的基礎上,中西方的文化敘事也呈現出較大差別。
3基于受眾文化心理的中西(美)方文化敘事比較
中西文化受眾心理存在著差異,而在這樣的心理差異下有著不同的文化敘事方式。文化敘事是指“某種文化通過運用適合其文化形式的敘事策略以具體的敘事形式所進行的敘事呈現”[19]96。從文化敘事策略、敘事形式、敘事呈現三方面可以對中西文化敘事的特征進行比較。
3.1中國文化敘事的特征
儒家文化自漢武帝“罷黜百家,獨尊儒術”后,逐漸成為主流地位,適應儒家集體至上的文化敘事策略也隨之形成。第一,中國文化從《尚書》提出“詩言志”,到北宋周敦頤提出“文以載道”,無一不強調儒家的“治國平天下”。歷代士人“以天下為己任”,家國一體的政治敘事策略成為中國文化敘事的首要特征。第二,由于集體至上,國家、族群、家庭具有了高于個體的地位,在這一思維支配下,中國的文化傳播通常直接采用“人民倫理的大敘事”[16]242,這是中國文化敘事的形式特征。例如,中國四大名著《三國演義》講述天下大勢,《西游記》以取得真經普度眾生為目標,《水滸傳》倡導忠君思想,《紅樓夢》傳播家族觀念,都是這一敘事形式特征的具體表現。第三,在儒家文化的倫理理性、義利之辨、圓型思維等共同作用下,中國文化敘事表現為道德勸誡、輕視物質力量、圓型敘事的敘事呈現特征。如《聊齋志異》包含有以因果報應的圓型敘事為內容的故事,整部著作處處體現著勸人向善的道德教化,其中重義輕利的思想也相當濃厚。
3.2西方文化敘事的特征
自《荷馬史詩》開創史詩傳統后,也大致確定了西方文化敘事的基本策略:第一,敘述英雄(個人)的歷險故事,同時重視歷史真實,這是西方文化敘事的首要特征。西方后來基本延續這一思路,描寫個人故事的敘事文學——小說興起,這即是個人主義的受眾文化心理表現。第二,在個人主義和宗教精神影響下,美國的文化敘事特征是集理想主義與實用主義于一體的[19]92,個人主義的理想與實用主義相結合,建立并且創造出很多行之有效的敘事形式:“個人英雄主義”“灰姑娘”等,這便是美國的“文化密碼”[16]242。當下流行的眾多好萊塢大片,眾多拯救世界的超級英雄形象——蝙蝠俠、超人、綠巨人、鋼鐵俠、擎天柱等,這都是這種敘事形式的產物。第三,由于宗教精神、工具理性和求真的價值觀,西方文化敘事表現為精神超越、重視物質力量、線性敘事的文化敘事呈現特征。如《魯濱遜漂流記》中主人公困境中以《圣經》為支柱,為了生存與發展不斷地冒險獲取物質財富,重點截取流落荒島的時光進行直線式的講述。
3.3差異與比較分析
通過上文分析可以看出,中西文化的文化敘事的差異主要集中于以下幾點:一是追求集體主義與追求個人主義之間的沖突[14]42,二是求善的道德勸誡與懺悔精神超越的沖突,三是對物質力量持相反立場的沖突[20],四是曲線敘事與線性敘事的沖突[21]。在這些差異中,集體主義與個人主義之間的沖突是最關鍵的。面對差異,如果孔子學院的文化對外傳播不進行文化敘事轉換,必然會受到當地受眾因文化心理及其習慣差異而產生抵抗,因而改變中國文化敘事形式方式,以契合當地文化敘事形式和受眾心理勢在必行。例如,中國集體至上的受眾心理產生了武俠中的俠文化,“俠之大者,為國為民”,然而“俠”與西方個人先行崇尚的“個人英雄主義”有相似之處,將“俠”的文化敘事轉化為“個人英雄主義”的文化敘事,同時又不改變其內蘊——中國文化的集體主義核心價值觀,必然能有效傳播中國文化,這就涉及到文化敘事的設計與轉換。
4基于受眾文化心理的中國文化敘事之轉換
跨文化傳播,必須面對民族文化物質外殼正在被全球化語境改變的事實。文化傳播者與受眾,也存在由于文化心理差異而帶來的解釋框架和話語體系的差異。孔子學院的“高互動”環境下,需要針對受眾特點,探討文化敘事的時空、角度、結構、習慣和風格等方面表現出來的差異及其敘事轉換,將中國文化敘事按以下幾個方面進行轉換(圖1)。

圖1 基于受眾心理分析的中華民族文化敘事方式的轉換
4.1時 空
由于中西方受眾心理的圓形思維與線性思維之別,因而在敘事時空上中西文化存在差異。在敘事時間上,中國文化的敘事時間是整體性地體現出一種整體時間觀,而西方文化由于受基督教終極觀與宇宙論的影響,其敘事時間是片段性的,體現出一種片段時間觀[22];同時,中國文化敘事基本上“共時性”的,而西方文化敘事則是“歷時性”的[23]80。在敘事空間上,自20世紀后期開始,西方敘事空間呈現“同在性”而非傳統的“順序性”[24]22。依靠孔子學院進行中華優秀民族文化傳播時,在敘事時間上要在“整體性”之外強化“片段性”,在“共時性”之外強化“歷時性”。而在敘事空間上由于中國古代敘事結構“共時性”本身的空間化與當代西方敘事空間的“同在性”轉向契合,因而在敘事空間上不存在較大轉換。當然,當對敘事空間的更細微劃分并涉及到地志學時[24]23,可以將文化敘事空間進行拓展,將西方國家也融入中國文化敘事空間,以適應西方的地理認知。
4.2角 度
中西方文化敘事基本策略存在“詩言志”與“史詩”之別,因而在敘事角度上也有所區別。“詩言志”大體上采用第一人稱抒發情感,雖然也有第三人稱敘述特別是明清小說,但是,由于小說一直處于邊緣地位,所以其影響有限;而西方傳統敘事往往采用全知全能的第三人稱,同時隨著敘事發展西方敘事越來越向深向細內斂[23]60,而這一淵藪無疑源自《荷馬史詩》。當然,敘事視角在當代中國也拓展到了第二、三人稱,而向深向細開拓卻仍然是文化“走出去”中中國文化敘事的轉換方向。
4.3結 構
敘事結構上,不僅中西方一直存在較大差別,而且古代與現代也存在較大區別。中國小說敘事結構有三種:聚合式結構、綴段式結構和網格式結構,而西方小說敘事結構主要是單線性敘事結構[25]。這源于中西不同的宇宙觀、思維模式與文學取向,理論上中西敘事結構差異可以用“空間化”和“時間化”概括[26]。而當下中國主要敘事結構是:中國套盒式即一個大故事套著幾個小故事,而西方的敘事結構有圓圈式、鏈條式、桔瓣式結構[27]。在文化敘事結構上,中國當下文化敘事結構已經開始對中西方古代敘事結構和當代套盒式結構進行轉換,自覺追求、運用西方當下習慣的圓圈式、鏈條式和桔瓣式敘事結構,這無疑為中國文化敘事提高受眾的接受程度提供了機會。例如,莫言小說一貫重視創新敘事結構,其作品《紅高粱》《生死疲勞》《蛙》等撇棄了傳統中西方敘事方式,同時將中國套盒式敘事結構轉變為鏈條式、桔瓣式結構——將兩個、多個故事同時展開,獲得了多樣的敘事效果,受到了西方的關注并最終獲得諾貝爾獎,成為中國文化走出去的成功典范。
4.4習慣與風格
中西文化因對集體和個體的不同追求、對宗教和倫理道德的不同認知、對物質的不同態度,故在敘事習慣與風格上存在差異。由于西方個人主義意識使人習慣思考個體與世界的超越關系,而中國的集體追求使中國文化習慣于感時憂國[28]。西方源于基督教的原罪觀使西方人具有懺悔意識,這種基于個體的懺悔經過文藝復興與宗教革命同人文主義思想融合,增強了西方人的自信,追求物質,顯示出進取與懺悔雙重風格;而中國基于倫理道德的內省意識,則強化“去人欲”、摒棄物質,追求安穩、知足的同時缺乏自信與進取心,顯示出溫順與道德內斂的風格[29]。當下生產力飛速發展,不斷改變人們的傳統道德與思想觀念,在群體物質生活滿足的當下中國,中國文化在敘事習慣上可以多探討形而上的精神追求,向西方文化的精神超越靠攏;在敘事風格上,由于民族文化敘事歷來缺少懺悔態度、進取心不強,可以向西方慣常的進取與懺悔雙重風格靠攏。
5基于孔子學院“高互動”環境下的文化敘事轉換策略
葉雋曾經探討過德國孔子學院的地域協調、沖突化解與中國利益問題,提出了“柔力強勢”的理念,強調“剛力”易折,以“柔力”展現自我,推動文化傳播進程[30]。這為中國文化敘事轉換提供了很好的思路,主要表現在對民族文化傳播的“謙遜性”與“度”的把握。
5.1包容性發展與“謙遜性”傳播
李開盛等通過分析美國輿論環境指出,美國民眾對孔子學院持積極態度的多出于經濟等功利因素,而持消極態度的多出于根深蒂固的政治偏見[31]。從李加軍對西方媒體誤讀孔子學院的分析中可以看出,美國的“西方中心論”以及將孔子學院和政治及意識形態聯系的傾向是造成誤讀的重要原因[32]。吳瑛發現美國青少年對中國文化總體持正面立場,接觸中國文化以興趣、知識為導向,中國文化的物質文化傳播最有效,而行為文化和精神文化則受區別對待,同時青少年接受中國文化多習慣于漢語課和大眾媒體[33]。劉程等認為美國人對孔子學院持正面傾向者稍多,較為關注孔子學院帶來的交流發展機會,同時對儒家文化中一些同自身文化契合的價值取向如“和諧”“終身學習”“仁”等較為關注[34]。
通過上述分析可知美國文化并非具有絕對的包容性,仍然存在意識形態偏見和文化上的“西方中心論”,中華優秀民族文化傳播到美國首先要“投其所好”,加強宣傳,強調孔子學院本身具有的自由屬性以及和其他類似機構的平等地位,促進美方強化文化包容觀,推動孔子學院進行文化傳播。同時要展現出“謙遜性”的一面,如何保持文化敘事的“謙遜性”就在于不能首當其沖地開展行為文化和精神文化的傳播而挑戰美國固有文化思維模式引起抵抗與反感,必須先從物質文化出發,在取得一定成果后再傳播與美國文化和價值觀較為契合的傳統精神或行為文化,在此基礎上循序漸進地采用他國文化外殼傳播中華優秀民族文化。
5.2科學把握文化敘事轉換的“度”
在文化敘事轉換過程中,使用他國的文化外殼,會影響到本國文化的相對獨立與主導作用。當前,全球化語境改變了文化的外在物質層、編碼與敘事方式等,只有明確中外差異,善于把握他國學習者的解釋框架和話語體系,從而將中國文化的內容通過他文化視角進行解釋,建立文化傳播者與接收者的共同經驗解釋系統,并避免因誤傳和曲解而導致跨文化沖突。在孔子學院的漢語教學和文化傳播過程中,實現針對受眾特點對中國文化進行敘事方式轉變和文化編碼轉換,只有讓民族化的文化轉換成為全球化文化,才可能快速有效地實現推廣。從另一個層面上來說,這也是保護文化多樣性的重要保證。這就要把握一個不影響本國文化的獨立與主導作用的“度”:一方面必須從受眾出發考慮他國文化學習者的心理模式與思維特征,而心理模式與文化思維又是緊密關聯的;另一方面在他國心理模式下如何凸顯和內蘊本國思維特質和文化思想。具體來說:一是使用的他國文化外殼不影響本國文化者積極使用;二是使用的他國文化外殼影響到本國文化但并未改變本國文化內涵者,恰當使用;三是使用的他國文化外殼影響到本國文化又改變本國文化內涵者,謹慎使用。單純的技術層面問題并不能影響到本國文化的內涵,如使用西方習慣的教學方式、多媒體、大眾媒體,這些不僅不會影響到本國文化,還能促進本國文化的傳播,對于這些他國文化外殼可以積極使用。在技術層面上,涉及到思維模式者則要恰當使用。例如,在文化敘事設計時采用西方習慣的時空、角度、結構、風格與習慣固然可以促進文化傳播,如果在此基礎上使用美方習慣的“個人英雄主義”思維模式進行敘事來宣傳中國的“俠”精神也確實可以,但必須宣傳出“俠”精神的“集體主義”內涵:“俠之大者,為國為民”,而這其中對“個人主義”有所褒揚的則應當弱化,否則容易產生歧義,最終影響到本國文化的傳播,這時就要恰當使用。在思維模式上,像基督教文化則謹慎使用。儒家重視倫理理性,基督教重視精神超脫,儒家強調敬鬼神而遠之,基督教奉崇上帝。如果在敘事中納入基督教文化,二者之間的這些沖突不容易調合,一旦處理不好,勢必造成跨文化沖突,不能起到保障中國文化思想精髓相對獨立與主導作用。
6結 語
中西方由于受眾文化心理不同,產生了不同的文化敘事方式。采用適合當地受眾心理的文化敘事方式才能避免跨文化沖突,有效地進行跨文化傳播。由于我國正在快速崛起,加上國際環境復雜多變,孔子學院作為我國文化軟實力的重要組成部分,在對外傳播與擴散時必然受到意識形態、西方文化霸權的影響,這就涉及到如何開展“柔性”傳播:一方面是策略問題,另一方面則是方法問題。另外,當代社會已經進入“讀圖時代”,如何更好地利用視覺技術進行文化傳播則是值得研究的課題。
參考文獻:
[1]杜秀芳,任淑紅.傳播領域的第三人效應及其影響因素[J].山東師范大學學報,2008(1):92-95
[2]Steward Hall.Encoding/decoding[C]//Shall D, Hobson A, Lowe,P Willis.Culture, Media, Language.London:Unwin Hyman Ltd,1980:128-138
[3]劉燕南.麥奎爾學術背景探源:評丹尼斯·麥奎爾《受眾分析》[J].國際新聞界,2013(1):146-147
[4]Jensen K B,Rosengren K E.Five traditions[C]//J Anderson.Communication YearbookⅡ.Newbury PARK:SAGE,1988:207-238
[5]惠子.試論民俗傳播中的受眾心理[J].東南傳播,2011(1):103-104
[6]孫瑋玫.從受眾研究看《非誠勿擾》的觀眾解碼形式[J].中國校外教育,2011(18):22-23
[7]夏雨禾.地方黨報受眾構成的演變及其動力機制:對N日報的實證研究 [J].中國校外教育,2011(5):25-29
[8]何威.網眾與網眾傳播:關于一種傳播理論新視角的探討[J].新聞與傳播研究,2010(5):7-17
[9]朱永海,張舒予.中國文化對外傳播的視覺表征與創新發展[J].中國電化教育,2013(7):13-19
[10]韓洪剛.莫讓孔子學院成“軟實力”幻象[N].時代周報,2010-02-05(06)
[11]Ken Tamai.Confucianism as Cultural Constraint: A Comparison of Confucian Values of Japanese and Korean University Students[J].International Education Journal,2002(3):10-16
[12]汪鳳炎,鄭紅.關于中國文化心理學的三個問題[J].山東師范大學學報:哲學社會科學版,2006(6):96-100
[13]楊義.中國古典小說史論[M].北京:中國社會科學出版社,1995:255
[14]孫隆基.中國文化的深層結構[M].桂林:廣西師范大學出版社,2004:
[15]楊明,張偉.個人主義.西方文化核心價值觀[J].南京社會科學,2007(4):38-44
[16]萬江.對影像教育性符號編碼方法的研究[J].藝術百家,2008(5):241-244
[17]謝璐妍,唐琦.從“兩希”神話探索西方文化精神[J].學術交流,2014(5):195-199
[18]鄭一明.西方文化與社會主義精神文明建設[J].馬克思主義與現實,2003(1):54-67
[19]楊海鷗.論文化敘事:兼評劉易斯《大街》等四部小說的文化敘事特征[J].鹽城師范學院學報,2010(4):90-97
[20]何思瑩.中西文化沖突背景下的中國文化發展路徑[D].大連:大連海事大學馬克思主義學院:2014:1-50
[21]孫曉凌,汪北華.從思維方式差異看中西文化差異[J].河海大學學報,2003(2):68-71
[22]史惠風.西方小說敘事時間探源:兼與中國小說敘事時間比較[J].襄樊學院學報,2004(6):68-72
[23]熊江梅.中國古代敘事結構思想論[J].云夢學刊,2008(4):79-84
[24]程錫麟.敘事理論的空間轉向:敘事空間理論概述[J].江西社會科學,2007(11):20-23
[25]洪增流,管建明.敘事角度中的傳統與現代形式[J].安徽大學學報:哲學社會科學版,2000(5):19-23
[26]文彬彬,楊雪.中西古典長篇小說敘事結構比較研究[J].樂山師范學院學報,2010(8):79-84
[27]龍迪勇.空間形式.現代小說的敘事結構[J].思想戰線,2005(6):106-107
[28]張樺.“感時憂國”與“超越時空”:論中外現當代文學的憂患意識[J].外國文學,1986(10):71-79
[29]吳定宇.西方懺悔意識與中國現代文學[J].中山大學學報:哲學社會科學版,1989(3):115
[30]葉雋.作為理念的文化外交及其柔力強勢:以德國孔子學院為例[J].國際觀察,2010(6):72-77
[31]李開盛,戴長征.孔子學院在美國的輿論環境評估[J].世界經濟與政治,2011(7):76-94
[32]李加軍.跨文化的對話.誤讀與化解路徑:以孔子學院為例[J].學術探索,2011(2):113-119
[33]吳瑛.孔子學院與中國文化的國際傳播[M].杭州.浙江大學出版社,2013:59-66
[34]劉程,安然.孔子學院傳播研究[M].北京.中國社會科學出版社,2012:82
(責任編輯:胡永近)
doi:10.3969/j.issn.1673-2006.2016.07.024
收稿日期:2016-03-12
基金項目:教育部人文社會科學研究青年基金項目“基于孔子學院的中國文化對外傳播及視覺表征研究”(13YJC880132);安徽省社會科學規劃項目“新農村建設與安徽傳統村落文化生態保護研究”(AHSK11-12D292)。
作者簡介:孫大軍(1973-),安徽霍邱人,碩士,副教授,主要研究方向:地域文化。
中圖分類號:G125
文獻標識碼:A
文章編號:1673-2006(2016)07-0093-05