999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《哈利?波特》電影文學改編策略

2016-08-16 09:04:18楊雙
電影文學 2016年15期

楊雙

[摘要]JK羅琳的小說《哈利·波特》在出版之后很快風靡全球,并得到了華納公司等電影巨頭的青睞。在拍攝成電影后的十余年間,《哈利·波特》也成為史上最為賣座的系列電影之一。電影《哈利·波特》在商業上的巨大成功,除卻與原著本身的超高人氣有關外,也與電影所使用的改編策略息息相關,但兩種媒介系統在轉換中其差異性也就此顯露。文章從敘事主體的延續、敘事內容的刪減、敘事情懷的轉變三方面,分析《哈利·波特》的改編策略。

[關鍵詞]《哈利·波特》;電影文學;改編

電影的文學改編策略關聯起了文學這種古老的與電影這種年輕的敘事藝術,一部脫胎于小說的電影被搬上大銀幕的過程實際上是對原著的“譯寫”過程。英國女作家JK羅琳(JKRowling,1965—)的作品《哈利·波特》在出版之后很快風靡全球,并得到了華納公司等電影巨頭的青睞。在拍攝成電影后的十余年間,《哈利·波特》也成為史上最為賣座的系列電影之一。電影《哈利·波特》在商業上的巨大成功除卻與原著本身的超高人氣有關外,也與電影所使用的改編策略息息相關,但兩種媒介系統在轉換中其差異性也就此顯露。

一、敘事主體的延續

陳犀禾在《電影改編理論問題》中將電影改編概括為三種類型:“將原著理解為一個多層次的復雜系統:由文字、故事、含義構成的復合體。由此將改編分為三類:忠實于原著文字語言的改編,把原著的故事情節加以改編,最不忠實于原著的改編。”《哈利·波特》系列電影無疑是屬于第一類,就整部電影的主題、具體的情節以及人物形象而言,電影都沒有背離原著的精神。

《哈利·波特》系列電影從文字走向銀幕的過程并非一帆風順,八部電影先后由克里斯·哥倫布、阿方索·卡隆、邁克·內維爾以及大衛·耶茨四位導演共同執導,但羅琳本人在電影的改編過程中始終處于主心骨的地位,編劇科洛弗、戈登博格等人也與羅琳保持長期的親密合作關系,這保證了電影從敘事框架到具體的場景、臺詞等都對原著進行了高度還原。如原著的線性敘事方式,原著以主人公哈利·波特為中心的內視角敘事,以及每一部作為獨立故事的主題等都得到了保留,如第六部《哈利·波特與混血王子》(Harry Potter and the HalfBlood Prince,2009)的主線便是伏地魔崛起之后,黑暗逼近下霍格沃茨的內憂外患,它的作用便是在第五部伏地魔復活與第七部哈利等人與伏地魔的決戰這兩個故事之中承上啟下,這是完全與原著吻合的。一些關系到續集的伏筆也在電影中得到保留,看似無關緊要的格林德沃實際上將在《哈利·波特與死亡圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)中得到呼應。而羅琳為小說奠定的“正邪之爭”“愛、犧牲和救贖”的價值觀也始終貫徹在電影中,在電影中,哈利、鄧布利多等人物多次用行動表明,他們之所以能夠最終戰勝伏地魔,正是因為他們擁有伏地魔所沒有的力量——愛。

二、敘事內容的刪減

《哈利·波特》小說的容量在兒童文學中是比較大的,前三部的篇幅都在20余萬字左右,第四部到第七部則均在五六十萬字左右,這些文字支撐起了一個個栩栩如生的人物和一個活靈活現的魔法世界。而當代一部電影的時長通常在三個小時以內,八部《哈利·波特》電影的片長也基本上都在150分鐘以內,即使在拍攝第七部《哈利·波特與死亡圣器》時,電影出于市場的考慮將其分為上下兩部先后上映,導演們依然要對小說之中的內容進行一定的取舍。而在進行刪減的過程中,導演選擇了犧牲原著中情感元素的表達。

以《哈利·波特與鳳凰社》(Harry Potter and the Order of the Phoenix,2007)為例。小說中專門以一章的篇幅來敘述一個重要的情節,即“斯內普最痛苦的回憶”。西弗勒斯·斯內普在整個《哈利·波特》系列中是一個極為關鍵的角色。他從第一部開始便是一個懸念人物,始終表現出對哈利等人濃烈的恨意。然而隨著每一次哈利遭遇危機并化險為夷,斯內普的真實情感也逐漸浮出水面,即斯內普一直深愛著哈利的母親莉莉·伊萬斯,并憎恨著哈利的父親詹姆·波特,而三人之間矛盾的爆發點便是在“斯內普最痛苦的回憶”這一章中。因為詹姆與小天狼星布萊克僅僅是出于不順眼而欺負了斯內普,用咒語將其倒吊在樹上并且脫掉了斯內普的內褲。在忍受了巨大的羞辱后,斯內普對莉莉說出了“泥巴種”這個帶有侮辱性的詞匯,兩人就此決裂。這一章對整個故事的作用在于,首先,哈利在誤打誤撞中看到了這一段斯內普的回憶后,第一次對自己的父親產生了負面情感,而開始同情一直討厭的斯內普,為后來兩人在與伏地魔對敵時的默契奠定了基礎;其次則是羅琳在此第一次表現出了斯內普對莉莉的深情,這也是斯內普在七部作品中自始至終默默地保護哈利的根本原因。

值得一提的是,對于斯內普來說,“最痛苦的回憶”指的是他和莉莉從青梅竹馬到徹底反目,而不是受到詹姆當眾脫褲的奇恥大辱,可見莉莉在斯內普心目中無可取代的地位。而在電影中,哈利等三人作為主人公是導演首先要表達的對象,而在有關哈利等人的情節中,能夠為電影提供奇觀視覺享受的打斗戲或魔法場面則是表達的重中之重。而情感部分的敘事自然就遭到了大幅削減。斯內普的感情線在電影中一直交代得較為含糊。在這一段哈利闖入斯內普回憶的敘事中,電影只運用了簡單的幾個鏡頭進行拼接就完成了基本敘事:年輕的斯內普低頭抱著書在人們的嘲笑中匆匆走路;詹姆、盧平、小天狼星和彼得揮舞魔杖將斯內普倒掛在樹上,詹姆高喊著:“你們想不想看我脫掉他的內褲?”隨后哈利被氣急敗壞的斯內普從冥想盆中拉出,回憶到此結束。平心而論,導演概括的這一段回憶確實能夠提供給觀眾“斯內普在年輕時遭到了哈利父親欺負”這一信息,有助于觀眾理解斯內普對哈利多年的宿怨,它也完成了上述兩個作用的第一個,即哈利后來對斯內普的愧疚感是順理成章的。但是第二個作用則被忽略了,莉莉才是使斯內普真正感到痛苦的根源,一旦刪掉了這一點,那么電影的改編就與作者的意圖出現了偏差,斯內普性格中深情執著的一面便讓位于對同性的記仇。與之類似的還有哈利與德思禮一家復雜的感情,哈利與初戀情人秋·張的一段糾結的感情等,電影中都大刀闊斧地進行了刪削。

但是這并不意味著電影主創們并不熟稔原作,而主要是由于電影與小說是兩種藝術形式。小說的篇幅在作者的掌控之中,作者可以用娓娓道來的方式為讀者鋪墊下整個完整的世界架構和人物小傳;然而在電影中,由于接受方式的限制,導演必須直截了當地將故事主干在有限的時間內表達完畢,而在《哈利·波特與鳳凰社》中,故事的主線便是復活后的伏地魔與哈利的第一次交手,如斯內普、德思禮一家和秋·張等人的情感敘事必須讓位于主線敘事。其次,無論觀眾是否讀過原著,觀眾之所以走進電影院,在某種程度上都有著對于炫目燦爛、能夠沖擊眼球的影像的需求。電影作為視覺藝術所能提供給觀眾視聽愉悅是文本閱讀難以取代的。因此,當小說敘事容量遠遠超過了電影的敘事容量時,非奇觀化的情感糾葛成為被導演所舍棄的段落也就不足為奇了。

三、敘事情懷的轉變

《哈利·波特》原著所感動觀眾的并不僅僅是作者羅琳豐富的藝術想象力,同時還有羅琳本人注入敘事當中的個人情懷,盡管這種感情是帶有私密色彩的,但是它建立在真實人性的基礎上,并且因為羅琳在不動聲色之間流露出對人物的臧否,將情懷的表達尺度拿捏得恰到好處。因此,讀者并不會因為作者的自我寄托和有意識的影射而感到與書中人物有距離。并且正是因為羅琳將個人真實經歷和真實情感投入到敘事中,《哈利·波特》中的“虛”在“實”的中和下,具有某種成人童話的價值。

盡管《哈利·波特》電影具有能夠實現跨文化交流的世界影響力,但是在改編過程當中,這種帶有女性作家特有的細膩、幽微的情懷則被幾位男性導演所轉變。如果說原著中羅琳的“我”是隱藏于文字背后的,那么在電影中,“我”則幾乎徹底消失了。這使得電影出現了另外一種區別于小說的詮釋角度。

首先,敘事情懷的轉變有可能導致人物形象的扁平化。羅琳曾經明確表示過在創作《哈利·波特》系列小說的過程中,她是將自己代入到赫敏·格蘭杰這一角色中去的,如認為《哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Sorcerers Stone,2001)中的赫敏就是11歲的自己。赫敏具有羅琳本人熱愛讀書、出身卑微等特點,赫敏在魔法上的天賦因為自己出身于“麻瓜”家庭而很難受到所謂的“純種”巫師,如斯萊特林的馬爾福等人的認可。在某種自卑感和不安全感心理的驅使下,赫敏在小說的第一部就表現出一種渴望在學習上出人頭地,在課堂上通過舉手搶答問題來為格蘭芬多獲得加分的方式獲取他人的尊重。羅琳本人對作為小女孩的赫敏這種心態洞若觀火,而作為過來人的羅琳也坦然地描寫了赫敏在成績優越的同時具有的缺點,如赫敏幾乎將業余時間全部用在了在圖書館念書上,她與主人公哈利和羅恩的最大區別就是不擅長打魁地奇球,而在極其重視體育教育的西方,赫敏的這一缺點可以說是十分明顯的。如韋斯萊家族的兄弟之中,羅琳所給予褒獎態度的喬治、弗雷德雙胞胎和哈利最終選擇的伴侶金妮均不以學業見長,但都是格蘭芬多球隊中的靈魂人物,而一向成績優秀的珀西則最終蛻變為一個帶有官僚氣息的年輕公務員,成為羅琳諷刺的對象。為了掩蓋自己的弱點,在第一次上飛行課時赫敏還專門向大家故意念叨自己在書本上看到的有關魁地奇的知識,這對于強調實踐的飛行課來說無疑是略顯可笑的,但這也是符合赫敏作為一個年僅11歲,自尊而又充滿緊張的女生的心態的。換言之,一個在小說之中有血有肉,優缺點并存,帶有作者強烈的個體經驗和情感投射的女性形象在電影中變得單薄了。

其次,敘事情懷的轉變還有可能導致懸念性的減弱。例如,在《哈利·波特與密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets,2002)中,羅琳在小說中塑造了一個風度翩翩,擁有大量女性崇拜者的教授吉德羅·洛哈特的形象,而在小說一開始,赫敏也是迷戀洛哈特的女生之一。盡管羅琳又寫出了哈利本人對于氣度不凡,時刻保持著自己“明星”形象的洛哈特的反感,但是在兩位主人公的一喜一憎之間,讀者實際上很難對洛哈特的真實面目進行判斷。而洛哈特的原型便是羅琳的前夫喬治·阿蘭德斯,這位富有魅力的葡萄牙記者最終選擇了拋妻棄女。羅琳在小說中埋設伏筆,層層揭露出洛哈特“冒牌”巫師的真面目,如在決斗中敗給斯內普,胡亂醫治哈利的手臂,等等(但這兩件事洛哈特都盡力保住了自己的面子)。最后真相大白之下赫敏為自己曾經對洛哈特的傾倒而感到羞愧,這實際上是羅琳對個人感情挫折的一次反思。然而在電影中,同樣是受到諸多因素的限制,導演無法根據羅琳本人的情懷來處理人物,因此索性拋棄了這一敘事懸念,讓洛哈特從在對角巷一出場就成為一個插科打諢的丑角,使觀眾在觀影時跟隨主人公哈利的視角從一開始便“獨具慧眼”地對洛哈特產生反感。

《哈利·波特》系列電影的原著有七部之多,時間跨越十年之久,其改編的難度不可謂不大。而電影主創們選擇了忠實于原著的敘事主體,契合原著的基本敘事,深化原著中的人物特征,并且根據電影的藝術特質以及電影市場男權話語的背景對原著的敘事內容與情懷進行了一定的調整,在盡可能保留原著精髓的情況下為觀眾獻上了八次精彩的視覺盛宴。

[參考文獻]

[1] 陳犀禾.電影改編理論問題[M].北京:中國電影出版社,1988.

[2] 許波.從語言藝術到視聽藝術 論中國現代文學作品的電影改編[J].電影藝術,2004(02).

[3] 冉紅.《哈利·波特》現象與受眾文化心理研究[J].當代電影,2005(03).

[4] 申思.系列電影《哈利·波特》的傳播初探[D].重慶:重慶大學,2007.

主站蜘蛛池模板: 精品人妻系列无码专区久久| 亚洲自拍另类| 高清不卡一区二区三区香蕉| 亚洲色图综合在线| 99免费在线观看视频| 狠狠v日韩v欧美v| 国产成人精品亚洲77美色| 国内精品九九久久久精品| 国产激情无码一区二区APP| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 国产精品.com| www欧美在线观看| 午夜国产大片免费观看| 久久精品国产精品国产一区| 精品无码一区二区在线观看| 成人午夜免费观看| 26uuu国产精品视频| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 欧洲成人在线观看| 手机在线看片不卡中文字幕| 大学生久久香蕉国产线观看| 四虎精品黑人视频| 一区二区无码在线视频| 国产麻豆va精品视频| 亚洲色欲色欲www网| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 国产综合日韩另类一区二区| 日本一区二区三区精品视频| 91色在线观看| 亚洲美女一区| 久久久久久国产精品mv| 国产www网站| 91亚瑟视频| 国产在线91在线电影| 人妻无码中文字幕第一区| 日本爱爱精品一区二区| 69综合网| 国内精品伊人久久久久7777人| 2021精品国产自在现线看| 男人的天堂久久精品激情| 免费人成视网站在线不卡| 无码中文AⅤ在线观看| 欲色天天综合网| 久久香蕉国产线看观看式| 中文字幕在线视频免费| 九九久久精品国产av片囯产区| 91福利在线看| …亚洲 欧洲 另类 春色| 538精品在线观看| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲制服丝袜第一页| 精品91视频| 亚洲精品视频免费观看| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 欧美三级视频在线播放| 天堂成人av| 亚洲欧美在线综合图区| 国产精品无码久久久久久| 一本无码在线观看| 国产亚洲精品91| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 国产波多野结衣中文在线播放 | 中文字幕久久亚洲一区| 中文纯内无码H| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 亚洲综合狠狠| 国产欧美性爱网| 中文成人无码国产亚洲| 欧美怡红院视频一区二区三区| 亚洲人成电影在线播放| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产精品成人免费视频99| 综合成人国产| 亚洲综合久久成人AV| 国产一区二区三区在线观看视频| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 三上悠亚精品二区在线观看| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 激情亚洲天堂| 欧美日韩国产精品va| 亚洲国产综合精品中文第一|