楊靜安
一、“中國好聲音”中英文違反《商標法》第十條關于“禁用標志”的規定,作為商標缺乏受保護的基礎
《商標法》第十條第一款第(一)項規定:“下列標志不得作為商標使用:(一)同中華人民共和國的國家名稱……相同或者近似的……”。根據該規定,與我國國家名稱相同或近似的標志,依法應當不得用作商標。這里的“國家名稱”包括全稱、簡稱、縮寫、英文等。
本案中,申請人所主張的節目標識中英文分別為“中國好聲音”和“The Voice of China”,含有“中國”和“China”,較容易被判定屬于《商標法》第十條第一款第(一)項規定的禁用標志。《商標審查及審理標準》對含“中國”字樣商標申請作出過例外規定,但是“中國好聲音”中英文標識并不屬于例外情形之一。國家工商總局商標局還于2010年7月發布《含“中國”及首字為“國”字商標的審查審理標準》,規定了可以申請含“中國”字樣商標所需具備的四個條件,滿足這些條件的商標比如中國石化、中國銀行、中國黃金等,但本案“中國好聲音”中英文標識并不具備這些條件。
不少意見認為,“中國好聲音”整體與我國的國家名稱不相同也不近似,因而并不違反《商標法》第十條第一款規定。但需注意的是,《商標法》第十條第一款對于含“中國”標志的禁止,并不僅限于“相同或者近似”的情形。正如最高人民法院在“中國勁酒”案中指出的那樣,“國家名稱是國家的象征,如果允許隨意將其作為商標的組成要素予以注冊并作商業使用,將導致國家名稱的濫用,損害國家尊嚴,也可能對社會公共利益和公共秩序產生其他消極、負面影響。”并進一步認為,“中國勁酒”整體上并未與我國國家名稱構成相同或者近似,不屬于《商標法》第十條第一款第(一)項規定的禁止性標志,但此類標志若具有不良影響,仍可以按照《商標法》相關規定認定為不得使用和注冊的商標。該“中國勁酒”商標最終被認定構成“不良影響”,違反了《商標法》第十條第一款第(八)項規定,未能獲準注冊。
“中國勁酒”案是最高人民法院適用《商標法》第十條第一款禁用標志規定的經典案例,按照這一思路,“中國好聲音”即使被判定不屬于《商標法》第十條第一款第(一)項規定的禁用標志,也還會面臨《商標法》第十條第一款第(八)項“不良影響”標志的審查。
而從目前行政機關對商標審查的實踐情況來看,對含“中國”字樣的標志把握十分嚴格。對于含“中國”文字的商標,審查時“應當從嚴審查,慎之又慎”。據查詢,此前曾有過25件“中國好聲音”的商標申請,無一例外均被駁回。也就是說,事實上,“中國好聲音”也確實未能突破《商標法》第十條第一款的禁止性規定,難以作為商標注冊。
需要特別關注的是,《商標法》第十條第一款規定的措辭是相應標志不得作為商標“使用”。“在中國,不具有合法性的商標不僅不能注冊,而且也禁止作為未注冊商標使用。事實上,商標不具有合法性是無法彌補的嚴重缺陷……”【黃暉:《商標法》,法律部出版社,2016年1月第2版】。這意味著,凡屬于該條款所列標志,不僅不能作為商標注冊,在民事糾紛案件中請求作為未注冊商標保護時,也不具備受保護基礎。并且,《商標法》第十條第一款屬于“絕對禁止條款”,不論是在行政確權案件還是民事侵權糾紛案件中,判斷是否屬于該條款所列禁用標志,標準應當是一致的。基于此,申請人主張保護的“中國好聲音”和“the Voice of China”標志,難以具備作為未注冊商標保護的基礎。
二、給予“知名服務特有名稱”的保護需以不屬于《商標法》第十條所列禁用標志為前提
一般認為,《反不正當競爭法》中“知名服務特有名稱”的保護,本質上就是未注冊商標的保護。因此,給予某標志以“知名服務特有名稱”的保護時,需要考量是否屬于《商標法》第十條第一款規定的禁用標志。
“《反不正當競爭法》第5條第2項所保護的知名商品特有名稱、包裝和裝潢,實際上就是未注冊商標。”“《反不正當競爭法》對于知名商品特有名稱、包裝和裝潢的保護,已經相當于商標專用權的保護……”“既然作為識別商品來源的商品的名稱、包裝和裝潢屬于未注冊商標,當然適用《商標法》第10條第1款的規定。”【孔祥俊:《商標與反不正當競爭法原理與判例》,法律出版社,2009年7月第1版。】
“《反不正當競爭法》雖然沒有直接規定對未注冊商標的保護,但該法對知名商品特有名稱、包裝和裝潢的保護實質也是對未注冊商標的一種保護……”。“2007年1月公布的《最高人民法院關于審理不正當競爭民事案件應用法律若干問題的解釋》基本也是處處比照商標法的保護條件和規格,規定對知名商品特有名稱、包裝和裝潢的保護”。【黃暉:《反不正當競爭法對未注冊商標的保護》,《中華商標》,2007年04期】
《最高人民法院關于審理不正當競爭民事案件應用法律若干問題的解釋》第五條明確規定:“商品的名稱、包裝、裝潢屬于商標法第十條第一款規定的不得作為商標使用的標志,當事人請求依照反不正當競爭法第五條第(二)項規定予以保護的,人民法院不予支持。”
本案中,申請人唐德公司關于“知名服務特有名稱”的行為保全理由得到了支持:“中國好聲音”和“The Voice of China”被認定為電視文娛節目及其制作服務類的知名服務特有名稱,存在較大可能性。顯然,這里遺漏了是否屬于《商標法》第十條第一款所規定禁用標志的初步判斷。而這卻是裁定被申請人停止使用包含“中國好聲音”、“the Voice of China”字樣的節目名稱的關鍵理由。
實際上,本案申請人還主張相關節目標識應當作為馳名商標予以保護。對此,法院認為兩標識含有中文“中國”和英文“China”,是否符合商標法有關注冊商標的規定,尚需在后續訴訟中進一步審理判斷。結合案情來看,此處的“是否符合商標法有關注冊商標的規定”,實質上就是指是否屬于商標法規定的絕對禁注情形,也就是本文重點討論的是否屬于《商標法》第十條第一款規定的禁用標志。
但問題在于,不論是“未注冊馳名商標”還是“知名服務特有名稱”,在判定是否屬于《商標法》第十條第一款所列禁用標志的問題上,所持標準并不應該有什么不同。這是因為,兩者本質上都是未注冊商標。而《商標法》第十條第一款屬于絕對禁止條款,不論是《商標法》里的的未注冊商標(包括未注冊馳名商標)保護,還是《反不正當競爭法》中的“知名商品特有名稱”的保護,在判斷標準上都應當是一致的。
至此,筆者認為,本案在審理是否給予“中國好聲音”中英文節目標識以“未注冊馳名商標”保護時,認為還需進一步審理判斷該標志是否符合商標法有關規定,這一做法是審慎的。但與之相矛盾的是,在尚未考慮禁用標志問題的情況下,直接認定相應標志構成“知名服務特有名稱”的可能性較大,這顯然是值得商榷的。
實際上,筆者也認同:未注冊馳名商標或知名服務特有名稱的保護,不應該絕對排斥含有“中國”字樣的符號。但是,在“中國好聲音”中英文標識是否具備受保護的基礎這一問題上,由于確權領域確實持一貫的嚴格標準,接下來的“中國好聲音”糾紛案中是否給予知名服務特有名稱保護,可能會產生不小爭議。