999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于翻譯能力培養的翻譯測試題型改革*

2016-11-08 03:55:02劉淑穎孫麗敏劉岳勤陳艷新
關鍵詞:能力課程教學

劉淑穎 孫麗敏 劉岳勤 陳艷新

(西科大高新學院)

基于翻譯能力培養的翻譯測試題型改革*

劉淑穎孫麗敏劉岳勤陳艷新

(西科大高新學院)

翻譯教學的目的在于培養學生的翻譯能力。翻譯教學測試對于學生翻譯能力的培養和評估起著重要作用。基于對獨立院校英語專業本科翻譯測試題現狀的調查, 不難發現翻譯測試題設計存在的不足,形式單一,句型簡單;內容空泛,缺乏語境;缺乏連貫性。翻譯教學在其翻譯測試方面還需進行更加有效深化地改革。結合本次調查研究,本文現從應用型角度提出兩點翻譯測試題改革的建議,一是改進完善大綱對翻譯能力及素質的要求;二是突破傳統的翻譯測試題模式。

翻譯測試的設計 翻譯測試改革 翻譯能力培養

測試是語言教學的重要環節,許多著名的語言測試專家認為信度、效度和可行性是任何語言測試都不可缺少的三大要素。近年來我國翻譯學科的建設日趨完善,但關于翻譯測試的研究卻明顯滯后。為解決傳統翻譯考試中題型單一,主觀因素過多等問題,文章從突破翻譯測試題模式入手,針對翻譯測試研究薄弱,翻譯測試題的設計缺乏理論指導的現狀,在對現行翻譯測試題分析研究的基礎上,以翻譯測試題型為切入點,參考效度、測試題型、語言能力評估、翻譯測試的設計,翻譯測試方法進行對比性分析,供同仁借鑒。

一、翻譯測試的設計在翻譯教學中的重要性

翻譯課程是我國高等院校外語專業高年級的一門必修課,隨著我國入世后翻譯市場的不斷擴大以及對高素質翻譯人才需求的急劇增長,其在專業外語教育中的重要性日趨顯著。翻譯測試,是對被測試者所掌握的翻譯知識、翻譯技巧及翻譯能力的測量。作為翻譯教學過程中的一個重要環節,是檢驗翻譯教學的執行情況、評估翻譯課程教學質量、促進翻譯教學改革的重要手段, 也是檢測學生翻譯理論和實踐能力的一種不可或缺的方式。翻譯測試不僅被用來測試翻譯能力,而且也被用來測試學生對語法、詞匯等語言結構的理解和書面表達等語言能力。因此要運用好翻譯試題的這種多重測試功能,首先要從理論上了解測試的目的與結構效度,在此基礎上,設計出有效、可信的翻譯測試方法及題型,從而起到對英語專業翻譯教學的良好評估作用,以更好地培養英語專業學生的翻譯能力。

英語專業本科生翻譯測試的目的,是考量學生對于翻譯課程所學翻譯知識、翻譯技巧以及翻譯能力的掌握及運用情況,是檢查教學大綱執行情況、衡量翻譯教學效果、評估翻譯教學質量、促進教學改革的重要手段。[1]

二、翻譯測試方法

翻譯測試常用的方法有分列式與綜合式測試法兩種。分列式測試法是指對各項翻譯知識與技能分別進行測試的方法,一般采取小題的形式,題型包括多選題、正誤判斷題、改錯題等。綜合式測試法指的是對被測者翻譯知識與技巧的綜合運用能力進行測試的方法。題型包括譯評題、問答題、論述題、篇章翻譯等。分列式與綜合式測試法各有優點,若能將二者有機融合在翻譯測試中,往往能達到測試的最高效度。[2]

1.翻譯測試形式(課堂測試&非課堂測試)

傳統的翻譯測試形式十分單一,大部分為限時閉卷考試,僅有個別開卷翻譯考試。但不管是閉卷還是開卷的形式, 如果僅憑一次考試就決定翻譯課程的成績,那么成績評定的有效性和科學性是不足的。翻譯課程成績評定可以嘗試更加豐富、變化多樣的形式。

翻譯測試可采用課堂測試與非課堂測試相結合的形式。例如,課堂測試通過“課堂表現+期末考試”來考量,這樣的話,學生在翻譯課堂的參與度也可作為考評的參照;另外,期末考試也可嘗試采取開卷與閉卷相結合的形式,在課程評分中各占一定比例。開卷測試優點在于: 既能使學生更加明確工具書的作用,學會使用并借助工具書翻譯習語、專業術語和長難生詞匯等,又可以讓學生有較充分的時間理解需要翻譯的內容,尤其對英譯漢的原文,能做到盡量發揮自己 的篇章分析能力。此外,對于翻譯出來的語句,學生可以有更多的時間推敲,修改出質量較高的譯文。閉卷測試的優點在于能夠檢查學生對所學語言知識運用的熟練程度。因此,建議客觀常識題、問答題和譯文鑒賞題進行閉卷考試,段落篇章翻譯可借助工具書的形式。另外,建議期末考試成績占翻譯課程總評成績的70%以下。

2.翻譯測試題型

對于翻譯測試題型的設置,全國各高校又呈現出“百花齊放”、參差不齊的現狀。據穆雷在“中國翻譯教學研究”中對我國部分高校翻譯測試題型的調查統計顯示,只選擇短文翻譯一種題型的高校占調查學校總數的20%;短文翻譯之外另有句子翻譯,回答問題或改錯等題型,但一般不超過三種題型的占50%;出題時有五種以上的題型,包括單詞、單句翻譯,短語、成語翻譯,短文翻譯,回答問題,選擇填空或改正錯誤及譯評等內容的僅占 30%。測試方式簡單化,測試范圍覆蓋面窄,測試目的不明確,不但無法有效檢測學生對于翻譯知識、技巧及翻譯能力的掌握,同時對教學質量評估與反饋也將造成障礙。

基于上述現狀,在本課題的第一階段,每位參與者展開了材料收集和調查研究。

三、選擇翻譯測試題的目的及其實用性

為了能夠真實準確把握陜西省獨立院校(11所,詳見附表一)英語本科專業翻譯測試題的現狀,并對其提出有針對性、建設性的改進措施,筆者從我省各三本獨立院校搜集了英語本科專業翻譯測試題若干套,并從中挑選出10套較有代表性和對比性的翻譯試題。挑選這些學校的翻譯測試題,旨在通過不同形式的對比分析,了解陜西省獨立院校英語本科專業翻譯教學的測試情況及現狀,找出存在的優缺點,更多是發現存在問題,同時通過進一步的調研提出可行的改進方法和措施。

所挑選出的翻譯測試題均為各個高校翻譯課程所用試題,均具有代表性,同時各有差異,能從不同角度體現出現有高校在翻譯測試題型設置上的側重與特點,具備有效性及實用性。

1.選取前5套翻譯測試題對比分析

(1)題型設置對比及主客觀題分值比重

所選出的前5套試題在題型設置上,有相似也有差異,具體見表一。

如上所示,通過對比觀察所取樣的5套翻譯測試題,可以發現:在翻譯測試的題型設置上,三大主流題型分別為“選擇題”、“單句英漢互譯”及“段落英漢互譯”,幾乎每套翻譯測試題都離不開這三種題型。然而,也有一些較為特色的題目形式,如句子改譯題、是非判斷題、景點名稱翻譯、根據語境意義匹配題等。在翻譯測試題中,選擇題、詞匯匹配題、是非判斷題等,一般采取小題的形式,通常屬客觀性試題,評分客觀、信度高;而諸如問答題、譯評題、論述題、改譯題、短語/單句/段落/篇章翻譯題等,這類試題往往帶有一定的主觀性,其評分很大程度上取決于評卷人的主觀判斷,因此屬于主觀性試題。前者覆蓋面寬,評分客觀;后者深度廣,側重于考查被測者的綜合能力。

第1套“翻譯理論與實踐試題”中,客主比為1:4,主觀題所占比重較大。

第2套“商務英語翻譯試題”中,,客主比為1:1,主客觀題設置均衡。

第3套“科技英語翻譯期末考試題”中,客主比為1:4,主觀題所占比重較大。

第4套“英漢翻譯教程試題”中,客主比為3:7,主觀題所占比重較大。

第5套“校級翻譯大賽初賽試題”中,客主比為1:9,主觀題所占比重相當大。

5.翻譯測試題的客觀主觀題比重如下

表一

由上圖可知,絕大部分翻譯測試題在題目分值比重分配上都是偏重主觀、輕客觀,其特點就是:客觀題,小題多、分值輕;主觀題,答題量大、分值重。

通過對以上試題的分析,其中翻譯理論技巧測試題的平均比重為15.6%,翻譯實踐能力測試題的平均比重為84.4%。實踐能力的測試明顯高于翻譯理論技巧的測試。以上試卷題型包括填空題、選擇題、問答題、改譯題、句子翻譯及段落篇章翻譯五種題型。從題型的測試功能角度來看,填空題及問答題多用于翻譯理論技巧的測試,選擇題、改譯題、句子翻譯及段落篇章翻譯多用于翻譯實踐能力的測試。

從以上試題分析得出:翻譯測試題主要可以分為兩大類,一類是能力培養型試題,另一類是理論測試型試題。

1.從題目角度來看,縱觀取樣試題中的題型及考點內容,可以發現,客觀題(如選擇題、判斷題)大都屬于理論測試題,考查的知識點包括翻譯的定義、性質、類型、標準,某翻譯家的翻譯理念、對某一翻譯觀點的解釋以及對譯者素養的要求等,學生通過學習理論,熟記相關知識點即可完成測試題的作答。相比之下,主觀題(如問答題、譯評題、論述題、改譯題、短語/單句/段落/篇章翻譯題等),大都屬于能力培養型試題,考查的是學生對于兩種語言文字的理解能力、轉換能力及鑒賞能力等,是學生通過理論學習階段之后的一種消化提升,與學生個人的判斷力和語言處理能力緊密相關。

2.從試卷角度來看,前四套取樣翻譯測試題均屬于英語專業本科生翻譯課程的相關測試,因此屬于學業測試的范疇。測試目的是對被測對象(英語專業高年級本科生)對于翻譯課程所學翻譯知識、翻譯技巧以及翻譯能力的掌握及運用的考量,以期檢查教學大綱的執行情況、評估翻譯教學質量并獲得教學信息反饋,故可以從宏觀角度視其為理論測試型試題。而第5套取樣翻譯測試題是其中一所學校的校級翻譯大賽題,不屬于學業測試,而應屬于能力測試的范疇,測試對象是具有濃厚翻譯興趣的希望通過參加比賽取得翻譯能力認可的學生,故可從宏觀角度視其為能力培養型試題。

2.取樣翻譯測試題存在的問題

雖然教學大綱中對于翻譯測試的目的及要求有所提及,但對翻譯測試的其它方面,如翻譯材料的難度、題材、譯文質量等的要求卻十分抽象。由于沒有對翻譯技能各方面做具體的要求,翻譯教學實踐缺乏明確的目標,這使得很多高校英語專業對于學生翻譯能力的測試具有一定的盲目性和片面性。翻譯題型從選材上來看缺乏科學性,隨意性很大,譯例分散在閱讀短文之中,又由于考試時間有限,這在一定程度上影響對考生閱讀文本連貫性的測試,考生對語篇的整體理解從而也受到了限制。主要問題體現在以下兩個大方面:

(1)翻譯測試內容缺乏系統性、科學性

大部分院校都是在高年級開設翻譯這門課程,授課學時數安排差別較大。而目前在國內,有關翻譯課程的測試并無統一的考綱,各院校使用的翻譯課程教材也是千差萬別,還有相當一部分院校使用自編教材。這樣一來,在測試內容的選擇上,任課教師的客觀依據幾乎沒有,多是主觀選擇,隨意性很大。

(2)翻譯測試形式單一

傳統的翻譯課程測試方法就是單一的閉卷考試,學生多是在90分鐘或120分鐘的有限時間里,就單句、段落或篇章給出英文或中文譯文,或描述材料的修辭手段等。學生對給定材料的分析不夠充分,所完成的譯文也很容易出現“中式英文”或“英式中文”現象。形式單調的測試方法在很大程度上限制了學生翻譯水平的發揮,也不利于挖掘他們的翻譯潛能。 另外,不適的考試過程和不理想的考試結果還可能直接影響到學生對自身翻譯水平發展的信心,甚至失去語言學習的興趣。

四、翻譯測試題改革的兩點建議

通過對取樣的翻譯測試題的對比分析,并針對所發現的問題,不難發現,翻譯教學在其翻譯測試方面還需進行更加有效深化地改革。結合本次調查研究,現從應用型角度提出兩點翻譯測試題改革的建議,具體如下:

1.改進完善大綱對翻譯能力及素質的要求

《英語本科專業教學大綱》應該在翻譯能力和素質的要求上作進一步補充和完善。例如,可以通過考慮生詞量、文章的篇幅、題材等幾個方面來規定翻譯材料。同時,應增加對翻譯技巧掌握的要求,如常用的翻譯技能如分句法、合句法、增譯法、略譯法、正反法、反正法等等。這樣,才能對翻譯教材的編寫、教學的安排和測試的組織提供切實可行的依據,使翻譯教學走上正軌有序的道路,使學生的翻譯能力循序漸進地提高。

2.突破傳統的翻譯測試模式

要想突破沿用數十年的傳統翻譯測試模式,需要從以下幾點著手進行變革:

(1)翻譯測試題型

在翻譯測試的題型設置上,應盡量避免只單一使用常見的三大主流翻譯必考題(單選、單句翻譯、段落翻譯),而應當更加體現多樣性,能夠綜合地多方面地考量學生的翻譯能力。在題型選擇上,可以加入一些新題型,如:

① 語序訂正題。這類題設置的出發點在于,很多學生易受母語影響而翻譯出“中式英語”或“英式漢語”等不符合目標語言表達習慣的譯語,旨在考查學生對于雙語轉換時語序調整以及中西思維轉換的能力;

② 譯文改進題(樣題4、5中有涉及)。這類題旨在考查學生對于翻譯不當的譯文進行處理完善,使其意義表達及句子結構更加有神韻、有風采的能力;

③ 給出篇章,對劃線部分翻譯題(樣題5中有涉及)。不同于以往單一的句子或段落翻譯,對所給篇章中的某個劃線部分進行翻譯,可以給學生提供更多的語言背景和語境,這對于學生把握譯文整體性及連貫性有著很好的幫助,考查的能力也就更全面;

④ 譯文賞析題。這類題目主觀性較強,能夠充分體現學生對于同一原文不同譯文的辨別鑒賞能力,從理論及實踐兩個方面考查了學生翻譯的綜合素質,讓學生能夠在比較與對比中識別一篇好的譯文應具備的要素及要避免出現的問題,從而提升個人的翻譯水平;

另外,鑒于應用型轉型的大趨勢,翻譯測試在題型設置上還應適當參考并加入一些常見的翻譯等級資格證書(如CATTI三級筆譯、二級筆譯)真題或MTI翻譯碩士考研試題中的一些翻譯題型,以便于學生盡早熟悉和掌握這類考試常見翻譯題型,為其考試準備奠定基礎。

[1]張翠玲;中國翻譯考試現狀分析及反思[J];赤峰學院學報(科學教育版);2011年08期

[2]白瑩;應用翻譯:非英語專業翻譯教學的問題及對策[J];黑龍江高教研究;2010年1期

*陜西省教育廳專項科研計劃項目《基于翻譯能力培養的翻譯測試題型改革研究》

猜你喜歡
能力課程教學
消防安全四個能力
數字圖像處理課程混合式教學改革與探索
微課讓高中數學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
軟件設計與開發實踐課程探索與實踐
計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
為什么要學習HAA課程?
大興學習之風 提升履職能力
人大建設(2018年6期)2018-08-16 07:23:10
你的換位思考能力如何
“自我診斷表”在高中數學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
抄能力
主站蜘蛛池模板: 午夜国产精品视频| 在线精品视频成人网| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 国产精品一区二区不卡的视频| 婷婷六月综合网| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 丰满的熟女一区二区三区l| 99精品在线看| 色香蕉网站| 国产视频欧美| 操操操综合网| 国产精品成人久久| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 精品久久久久成人码免费动漫| 欧美午夜小视频| 亚洲第一香蕉视频| 97se亚洲| 天堂亚洲网| 亚洲综合亚洲国产尤物| 亚洲国产日韩一区| 精品亚洲国产成人AV| 无码视频国产精品一区二区 | 成人小视频网| a网站在线观看| 91精品久久久无码中文字幕vr| 一区二区三区在线不卡免费 | 国产成人精品高清不卡在线| 亚洲最大福利视频网| 日韩AV无码一区| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 制服无码网站| 日韩在线1| 国产大片黄在线观看| 无码综合天天久久综合网| 老司机精品一区在线视频 | 18禁黄无遮挡网站| 国产精品久久久久无码网站| 亚洲Va中文字幕久久一区 | 国产无码制服丝袜| 在线a视频免费观看| 国产网友愉拍精品| 国产麻豆91网在线看| 久久免费观看视频| 内射人妻无套中出无码| 岛国精品一区免费视频在线观看| 综合天天色| 永久免费无码日韩视频| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 亚洲视频免费在线| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 中文字幕乱码二三区免费| 国产精品真实对白精彩久久| 农村乱人伦一区二区| 国产一级精品毛片基地| 久久国产精品影院| 国产在线一区视频| 色综合国产| 99在线视频网站| julia中文字幕久久亚洲| 国产成人精品一区二区不卡 | 日韩福利视频导航| 欧美日韩第三页| 亚洲第一黄色网址| 国产高潮流白浆视频| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 久草青青在线视频| 四虎成人精品| 久久这里只有精品2| 无码内射在线| 日韩欧美中文字幕在线韩免费 | 最新日本中文字幕| www成人国产在线观看网站| 欧美三级日韩三级| 九色视频线上播放| 91成人免费观看| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产在线精品99一区不卡| 亚洲成网站| 午夜视频免费试看|