999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國英語學習者在同儕反饋中漢語和英語的使用情況探究

2016-12-01 03:26:12鄒智勇程曉龍
山東外語教學 2016年5期
關鍵詞:語言英語研究

鄒智勇,程曉龍

(武漢理工大學 外國語學院,湖北 武漢 430070)

?

中國英語學習者在同儕反饋中漢語和英語的使用情況探究

鄒智勇,程曉龍

(武漢理工大學 外國語學院,湖北 武漢 430070)

本文以國內某重點大學的15位非英語專業大一學生為受試對象進行實證研究,旨在揭示漢語和英語這兩種語言在同儕反饋中的使用特點及其影響這兩種語言使用的原因。研究表明:(1)在同儕反饋中,漢語和英語都會被使用;(2)在同儕反饋中,漢語主要用于提供結構和內容等宏觀層面的反饋,而英語反饋則主要針對語法、詞匯等局部層面的問題;(3)在同儕反饋中,影響中國二語學習者使用這兩種語言的因素是多樣的,既有自身的原因,也有其他方面的原因。本文研究實質上是對以前二語寫作同儕反饋研究的一個補充,與此同時亦可以對今后相關的研究提供新的觀點和視角。

二語寫作;同儕反饋;漢語;英語

1.0 引言

在傳統的二語寫作課堂中,成果教學法(product approach)被廣泛地使用。該方法關注學生的寫作成品,強調語言準確性及其文章質量。但此方法完全是以教師為主導,學生在教師的指導下進行寫作,忽視了學習主體間的交流與合作。所以,成果教學法備受國內外二語習得專家們的詬病。在這種情況下,過程寫作教學法(process writing approach)逐漸開始受到推崇。該方法以學生為中心,重視寫作過程,強調學習者之間的相互合作。而作為合作學習的一種重要形式,同儕反饋(peer feedback)是過程教學法中不可缺少的一環(Zhao,2014:156)。它可以幫助二語學習者克服寫作過程中的障礙,提高他們的英語寫作水平以及激發他們對于合作學習的熱情(Gielen & Peeters,2010:305).

對于同儕反饋,反饋內容和反饋形式是其重要的方面。不同于英語本族語者,中國的英語學習者具有使用漢語和英語兩種語言資源的能力,因此在同儕反饋中,這兩種語言資源勢必會對反饋內容和形式造成一定的影響。本研究嘗試探究中國英語學習者在反饋中漢英語言的使用特點及其影響他們選擇這兩種語言給予反饋的原因。

2.0 研究背景

作為一種形成性評價方式,同儕反饋對于培養學生自主學習的興趣以及他們獨立解決問題的能力具有重要的作用。近年來,同儕反饋逐漸受到國內外二語習得學者和英語教學專家的重視,并取得了一定的研究成果。

在現有的關于同儕反饋的文獻中,有相當一部分是關于同儕反饋對二語寫作有效性的實證研究(Lundstrom & Baker,2009;Min,2006;孟曉,2009;白麗茹,2013等)。白麗茹(2013)以107名英語專業的一年級學生為受試對象對同儕反饋在基礎英語寫作中的可行性和有效性進行了研究。研究表明:同儕反饋在教學反饋中具有一定的可行性。同儕反饋需要和教師反饋結合起來,這對二語學習者的英語語言知識,語言運用和寫作能力大有助益。

另外有一部分學者針對同儕反饋和教師反饋在提高二語學習者寫作能力方面作了對比研究(蔡基剛,2011;周一書,2013;劉永厚,2015;Ruegg,2015等)。Ruegg(2015)基于日本某高校的51名實驗參與者對同儕反饋和教師反饋進行了實證對比研究。通過研究,她發現比起同儕反饋,教師反饋可以更好地提高學生在寫作中語法和詞匯的準確度;而同儕反饋則可以更有效地優化文章結構和促進學生的思辨能力。

關于二語學習者對同儕反饋的理解和態度也是此課題的熱門研究方向(Zhao,2010;Wang,2014等)。Wang(2014)通過采取問卷和訪談的方式,發現學生們對于同儕反饋有效性的態度會隨著時間的變化而下降而且這種變化受到了許多因素的影響。

還有一部分學者拓寬了同儕反饋的運用范圍。他們的研究不再局限于探究同儕反饋對于二語寫作的有效性。例如,李小撒和柯平(2013)以20名英語專業高年級的學生為受試對象,采取實驗和訪談的方式對同伴互評機制在翻譯教學中的應用效果作了探究。研究發現在翻譯教學中運用同伴互評行之有效而且同伴互評的利用率很高,經過同伴修改后的翻譯文本在質量上得到了很大的提高。

之前的研究者們從不同的視角對同儕反饋作了詳細有益的研究,這些研究無疑深化了人們對于同儕反饋本質及其作用的認識,也證明了它完全可以被運用于二語寫作教學中。但是,需要指出的是,在英語作為第二語言的教學環境中,語言資源在反饋提供中具有重要的作用(Yu & Lee,2014:30;Ye & Hyland,2015:32)。而上述的研究都沒有關注同儕反饋中母語和二語的使用情況。鑒于此,本文擬從這個角度出發,對同儕反饋進行研究。我們將采取反饋實驗和半結構回顧式訪談的方法來探究中國二語學習者在反饋中漢語和英語的使用情況以及影響這兩種語言使用的因素。

3.0 研究設計

3.1 研究問題

本研究將著力解決以下的研究問題:

1)在同儕反饋中,漢語和英語是否都會被使用?

2)在同儕反饋中,漢語和英語的使用頻率如何?

3)在同儕反饋中,漢語和英語主要會被使用在哪些不同的反饋項目中以及特點如何?

4)在同儕反饋中,影響中國二語學習者使用漢語和英語兩種語言資源的因素有哪些?

3.2 受試

表1 高考英語成績的描述統計量

參與這次研究的受試者均為武漢某重點高校的15名非英語專業大一學生,其中男生9名,女生6名。他們的平均年齡是19歲并且來自不同的專業,如經濟、藝術、法律和土木工程等。通過對這15名同學的高考英語成績進行比較分析(表1),我們發現他們的英語水平具有顯著的差異(M高考英語成績=110.93,SD=15.80)。在本次研究之前,所有的參與者均已接受了至少6年的英語教育,所以他們具有一定的英語基礎,這也為他們能夠在本次研究中提供恰當的反饋奠定了基礎。

3.3 數據收集與分析

本次研究的工具主要是一篇用于同儕反饋的英語議論文。為了提高研究的信度,這篇英語議論文選自于托福考試的獨立寫作部分,題目為“Do you agree or disagree:Government should focus its budgets more on environmental protection than on economic development?”。本議論文的篇幅約400字,而且它在詞匯、語法、內容及其結構等方面均有很大的發揮空間。

本文采取定量與定性相結合的方法,借助反饋實驗和半結構回顧式訪談來回答研究問題。反饋實驗用于探討研究問題(1)-(3),而半結構回顧式訪談則被用于回答最后一個研究問題。

3.3.1 反饋實驗

本次反饋實驗主要涉及到了實驗前培訓、反饋提供以及反饋處理和分析等一些列程序。

3.3.1.1 實驗前同儕反饋培訓

目前,絕大數的中國的二語寫作課堂仍然采取“教師一次性評定”的傳統教學模式,學生在寫作過程中沒有必要的合作學習,也同樣缺乏讀者意識(鄧鸝鳴、岑粵,2010:59)。所以,中國二語學習者普遍缺少提供反饋的經驗。為了確保本次研究中所涉及的同儕反饋的準確性和針對性,本次實驗在開始前特地設置了同儕反饋的培訓環節。

本次反饋培訓為期5天,關鍵是要提高學生反饋的質量。此次培訓具體有以下幾個步驟:

(1)向實驗參與者介紹同儕反饋的概念、目的及其意義,讓學生們認識到同儕反饋是一項有意義的活動,以便調動他們參與的積極性;

(2)制定切實可行的反饋細則(見表2)。本研究所使用的反饋細則表是筆者和其他老師根據現行托福考試獨立寫作部分的評分標準改編而成。另外,教師需要對此反饋細則逐一進行講解說明。

表2 同儕反饋細則表

(3)參與者依據反饋細則表進行試評。事后,教師隨機挑選反饋樣本進行評講,指出樣本中的優缺點并向學生們示范如何用漢語和英語作出合理的反饋。

(4)開展反饋模擬實踐。教師將有待提高的作文發放給參與者并要求他們根據反饋細則就文章的詞匯、語法、結構、內容及其整體作出相應的評價。每次反饋實踐需在45分鐘內完成。事后,教師挑選反饋較好的樣本展覽,供學生們模仿。

3.3.1.2 反饋提供

在正式反饋提供時,所有的參與者會被統一安排在同一教室內。在開始前,教師會向參與者講解反饋時的注意事項并著重強調在提供反饋時他們可以隨意使用漢語和英語這兩種語言資源。然后,教師會將事先準備好的作文發給學生并向他們說明:這是一篇由其他學校某大一學生完成的一篇托福作文。他們需要從詞匯、語法、結構、內容和整體幾個方面針對該文給出自己的反饋,所給出的反饋既可以是書面修正性反饋(written corrective feedback),也可以是書面評價性反饋(written commentary feedback)。所有的參與者須在45分鐘內完成他們的反饋。

此外,為了使反饋內容更加合理準確,參與者允許參考各種工具書如《牛津高階大辭典》等。另外,他們還可以與同伴討論值得商榷的地方。

3.3.1.3 反饋數據收集與分析

在學生完成反饋后,筆者對反饋數據進行了收集與分析。為了確保研究的信度,筆者邀請了另外兩名英語教師共同參與。她們都是應用語言學專業的博士且在高校教授英語寫作超過5年,所以她們在作文評分和反饋方面具有豐富的經驗。當意見不一致時,筆者還尋求了更多英語教師的幫助。本次實驗需要收集的數據有:每份反饋樣本中反饋的總數、修正性反饋和評論性反饋的各自數量以及五個子項目(詞匯、語法、結構、內容和整體)各自的數量。本次反饋數據收集的流程如圖1所示:

圖1 反饋數據收集的流程

在完成數據收集后,筆者對數據進行了分析。在數據分析階段,我們重點考慮了以下兩個問題(Lee,2008:71;Yu & Lee,2014:33):

(1)同儕反饋中語言的使用情況:參與者提供的反饋是以何種方式呈現出來的(漢語、英語、兩者皆有或是一些符號標記)?

(2)反饋的焦點:給予的反饋屬于哪個項目(詞匯、語法、結構、內容還是整體)?

3.3.2 半結構回顧式訪談

半結構回顧式訪談主要用來探究影響學生使用漢語和英語兩種不同語言資源的原因。為了方便與參與者的交流溝通,訪談是用漢語進行的。參與本次訪談的有10名受試者,6名男生及4名女生。他們是隨機從反饋實驗參與者中抽取出來的,其編號分別為a-j。每名參與者的訪談時間約為20-30分鐘。訪談過程中,筆者與參與者的交談內容會被全程錄音并會逐字轉化成文本以供分析研究。

在訪談開始時,每名參與者會被要求大聲朗讀他們的反饋內容,以期能夠喚起他們在提供反饋時的所思所想。隨后,參與者會被要求如實地回答下列開放式問題:

(1)你認為同儕反饋機制怎么樣?

(2)你們老師一般會怎么對你們的作文進行反饋?

(3)你們老師對你們進行同儕反饋時有何要求?

(4)在反饋中,你為什么會使用漢語/英語/兩者皆用?

4.0 研究結果與討論

4.1 同儕反饋中,漢語和英語的使用情況以及使用頻率

表3 各反饋方式的使用情況

表4 反饋語言*反饋類型交叉制表

表5 反饋語言與反饋類型間的卡方檢驗

a.0單元格(.0%)的期望計數少于5。最小期望計數為29.52。b.僅對2x2表計算

經過筆者和另兩位老師的甄別和篩選,本研究中共產生了415條有效反饋(表3)。在這415條反饋中,有311條為書面修正性反饋,104條為書面評論性反饋,分別占總反饋條目的74.9%和25.1%。在這兩種反饋中,漢語和英語均被使用,另外,有些標記符號也得到了使用,譬如著重號和下劃線等。

我們還針對反饋語言和反饋類型做了卡方檢驗。通過表4和5,可以發現:漢語和英語在反饋類型上存在顯著的差異(雙側顯著度=0.000<0.05),漢語和英語的使用頻率在修正性反饋和評論性反饋中有很大的不同。具體來說,在修正性反饋中,參與者偏好使用英語進行反饋(54.0%),他們一般會直接給出正確的形式;而漢語的使用頻率較低,僅有13.5%。在評論性反饋中,參與者往往使用漢語,達到63.5%。他們使用漢語主要是為了對文章進行整體評價,提供建議或是指出問題,例如“這篇文章整體布局還可以,但是最好再加一個讓步段”;“這一段所使用的例子并不太切題,例子不夠有說服力”;“整篇文章采取一邊倒的模式,感覺不夠客觀”等;而英語的使用頻率很低,僅有12.5%。

此外,在這15份反饋樣本中僅有3份是全部使用英語的,全部使用漢語的有4份。值得注意的是,不論是在修正性反饋還是評論性反饋中,很多參與者都混合使用了漢英兩種語言資源。例如,“這句話的主語應該是they”、“這部分最好使用present tense”、“文章整體結構還不錯,但是一些具體的解釋內容不夠convincing和logical”等。

4.2 同儕反饋中,漢語和英語在各反饋項目中的使用特點

表6 各反饋項目的描述統計量

表7 反饋語言和反饋項目間的卡方檢驗

a.0單元格(.0%)的期望計數少于5。最小期望計數為10.46。

表8 反饋項目中各反饋方式的使用數量

如表6所示,在五個反饋項目中,詞匯反饋數量最多(M=34.25),其次是語法反饋(M=32.50),最少的是對作文的整體反饋(M=8.25)。這說明在同儕反饋中,學生們的反饋焦點還是集中在諸如詞匯和語法等微觀層面,而對于文章整體這樣的宏觀層面關注較少。

為了進一步了解漢語和英語在各反饋項目中的使用情況,筆者針對反饋語言和反饋項目這兩個變量做了卡方檢驗(見表7),結果表明:漢語和英語在反饋項目上具有顯著性差異(雙側顯著度=0.000<0.05)。通過表8,可以得知漢語主要使用在結構(30.6%)、內容(25.9%)和整體評論(16.7%)等宏觀層面;而英語則是用于詞匯(35.9%)和語法(40.9%)等微觀層面。

另外,學生使用漢英兩種語言對各項目進行反饋的形式也較為多樣,譬如:

(1)詞匯

(A)big→serious

(B)illustrate→show

(C)a great many→a great deal of(a great many后面不能接不可數名詞)

(D)prevalent→important(prevalent may be OK but it sounds very strange.I think it may be Chinglish here.)

(2)語法

(E)was→is(this is a general phenomenon,so we should use present tense)

(F)he think→he thinks

(G)money should use...→money should be used(錢應該是被用,所以是passive voice)

(H)這句中的非謂語動詞使用有錯誤。

(I)主句話中的主謂不一致

(3)結構

(J)開頭段的背景鋪墊過多,顯得結構不簡潔、凝練。應該開門見山,直接切入。

(K)本文的結構采取的“一邊倒”的形式,顯得不夠客觀。最好能加入一個讓步段。

(L)本文的結構尚好。

(4)內容

(M)這一段的細節內容沒有很好的支持和解釋本段的中心句。

(N)這句話不太懂。難道要國家把大部分預算都用在植樹造林上嗎?不太現實。

(O)作者在最后一段總結時說,國家把大部分錢放在經濟發展上,人民就不會很幸福,不夠合理。

(P)Keep the point and develop it clearly and logically.

(5)整體

(Q)這篇文章布局合理,觀點清晰,但是在細節內容上沒有把握很好。

(R)這篇文章主要以簡單句為主,不能展現語法的多樣性。

(S)這篇文章的作者在結構和內容上尚可,但是語法和詞匯的準確度上亟待提高。

(T)It should be appreciated that this essay addresses the prompt effectively and presents sufficient details and explanations.However,it can be improved in organization and form-related aspects

上述例子表明評論者不僅會直接指出作文存在的問題或給出自己的評論(如H、I、L、M),也會針對自己所做的反饋給出理由(如N、O、R)抑或向作者提供進一步的修改建議(如J、K、S)。同樣,學生還會混合使用漢語和英語展現為什么會做出這樣的評論(如C、G)。

通過表8,可以看出絕大部分(76.8%)用英語所做的反饋集中在詞匯和語法兩個項目中。在這兩項反饋中,有的參與者直接對原文做出修改(如A、B、F),但是也有學生針對所給出的反饋進行英文解釋(如D、E)。此外,需要指出的是,在內容和整體項目的反饋中,為了顯得更加地專業和地道,也有學生嘗試用英語進行評論(如P、T)。

綜上所述,漢語和英語是同儕反饋中的兩種重要語言資源。當反饋涉及到了結構、內容和整體方面時,學生往往會采用漢語進行評論;而與形式相關的反饋(詞匯選擇、語法錯誤等),學生更偏好用英語進行。另外,不論是用漢語還是英語給予反饋,參與者們還會盡量給出自己的理由,使得反饋內容更加令人信服或者給出相關的修改建議,便于作者更好地完善自己的作文。

4.3 同儕反饋中,影響漢語和英語使用的因素

為了探究影響因素,本研究采取了半結構回顧式訪談的方法。訪談結束后,我們對回顧式訪談所涉及的四個問題的答案進行了整理和歸納,并使用頻數分析,揭示影響學生運用不同語言的具體原因。經過分析,筆者總結了影響學生使用這兩種語言的因素主要有四個(圖2):學生本人的想法、焦慮等消極情感因素、學生的英語水平以及老師的要求和反饋示例。

影響因素圖2 影響反饋中漢英語言使用的因素統計

(1)學生本人的想法

通過與參與者的交談,筆者發現學生本人的想法是影響他們使用語言資源的主要原因之一。在這10名訪談者中,有6人表示他們使用漢語和英語受到了自身想法的影響。例如,a同學的樣本中總共有22條反饋,其中英語10條(45.5%),漢語7條(31.8%),英語和漢語混合使用3條(13.6%)。當被問到為什么在反饋中這樣進行語言選擇時,a同學的回答如下:

a:雖然在對英語作文進行反饋時最好是使用英語,但是我認為我們還是可以補充使用漢語,因為我感覺到有些反饋項目自己還不能有效地用英語表達,在這種情況下,用漢語可以讓自己的觀點表達得更清楚一些。

在這6名參與者中也有同學認為,在同儕反饋中,不應該使用中文而是應該全部用英文進行反饋。以e和h同學為例,他們分別在樣本中提出了20條和24條全英文反饋。當問其原因時,他們分別給出了以下的解釋:

e:我認為作為英語學習者,我們應該創造機會盡可能地多使用英語。而作文反饋給了我一個很好的機會讓我練習用英語跟別人交流。

h:我覺得學好英語最重要的就是要多多使用。在學習中盡量多用英語而少用漢語。在反饋中,使用英語可以讓我得到機會通過英語來表達自己的觀點,可以調動我的詞匯量,所以使用英語進行反饋可以提高我的英語水平。

(2)焦慮等消極情感因素

近二三十年來,焦慮被認為是影響語言習得的重要因素之一,也是二語習得中熱門的研究課題(Arnold,2005:58)。外語學習中的焦慮因素(如緊張、不自信等)對外語成績有直接的影響(郭燕、徐錦芬,2014:2)。在本次研究中,筆者發現焦慮等負面情緒也是影響參與者使用英語提供反饋的原因之一。訪談中,有5名同學表示他們之所以沒有使用很多英語進行反饋主要是因為他們對自己的英文水平沒有信心,對評價他人的作文感到十分地緊張,擔心評論不合理。以d和g同學為例,他們分別給出了15和26條反饋,其中漢語的反饋分別有8條(53.3%)和14條(53.8%)。對于為什么使用了更多的漢語,他們做出了如下的說明:

d:我更習慣使用漢語給別人提建議,因為我對自己的英語水平沒有把握,害怕使用太多的英語反饋會使得文章的作者不能理解自己的意思。

g:這是我第一次給同學的作文進行評價,所以我感到很緊張。我使用更多的漢語,是因為我害怕使用太多的英語會出現錯誤。

這里值得注意的是,d和g同學的英語成績非常優秀。他們的英語高考成績分別是124和135分(滿分150分制)。他們減少英語使用量的原因主要是和他們自身的情緒因素有關。他們的消極情緒因素如焦慮直接影響了他們在反饋中對母語和二語的選擇。

(3)英語水平

通過圖2,8名參與者認為英語水平影響了反饋中漢語和英語的使用。在訪談參與者中,很多同學在反饋中的漢語使用量超過英語,如b同學提供了17條反饋,全部使用漢語,而且涉及詞匯和語法的修正性反饋數量極少;i同學的樣本中有23條反饋,其中漢語反饋達到了14條。這兩位參與者的英語水平較低,他們的高考成績分別為90和95分。他們對于兩種語言資源的使用給出了這樣的解釋:

b:在反饋中,我本人是非常想多使用英語的。但是,我自身的英語成績并不太理想,高考英語剛剛及格。而且我的詞匯量很小,語法基礎也很薄弱,很多表達方式都不知道,所以根本無法提供英語反饋,更不用說對詞匯和語法錯誤進行修改。

i:由于英語水平的關系,我一般習慣用中文交流或者提建議。因為我有很多觀點或者建議不知道如何用英語表達出來。

表9 高考英語成績和漢英反饋量的相關性

*.在0.05水平(雙側)上顯著相關。

**.在.01水平(雙側)上顯著相關。

表10 高考英語成績和漢語反饋量的Anovab檢驗

a.預測變量:(常量),高考英語成績。

b.因變量:漢語反饋數量

表11 高考英語成績和英語反饋量的Anovab檢驗

a.預測變量:(常量),高考英語成績。

b.因變量:英語反饋數量

數據分析也可以證明英語水平是影響學生使用漢英語言的因素之一。表9說明了英語成績與漢英反饋數量間具有顯著的相關關系(雙側顯著度=0.046<0.05,0.000<0.01)。一元線性回歸分析(見表10和11)表明,英語水平的確是影響學生使用漢英語言資源的重要因素(顯著度=0.046,0.000<0.05)。

另外,高考英語成績與漢語反饋數量間的Pearson相關系數為r=-0.522,這說明高考英語成績和漢語反饋數量間具有不完全負相關關系;而高考英語成績與英語反饋數量間的Pearson相關系數為r=0.791,因此兩者之間具有不完全正相關關系。之所以是不完全相關關系是因為除了英語水平以外,學生在給予反饋時還會受到其他因素的影響,譬如消極的情感因素等等。

(4)老師的要求與反饋示例

除了學生自身的因素外,老師也是影響學生們選擇語言資源的重要外在因素之一。在中國目前的英語課堂上,老師還是主導者,學生在老師的指導下完成各項任務。這10位受訪者的英語老師和英語學習經歷并不相同,所以老師們自己的要求和反饋示例會對學生提供反饋造成明顯的影響。例如,c同學在反饋樣本中,她共給出了25條反饋,其中英語的反饋比例達到71.4%。再如f同學,他提供了18條反饋,其中漢語的反饋數量是8條。這些同學在訪談中,均表示他們對語言的選擇受到了他們英語老師的影響。

c:我的“大學英語”這門課的老師非常嚴格。在他的課堂上,我們被禁止使用漢語進行交流,課程是用全英文開展的。此外,老師對于我們作業的批改和反饋也基本是使用英語進行。所以,在他的影響下,我也努力在學習生活中多使用英語。

f:我的英語老師在課堂上并不會要求我們必須使用全英文。她更關注的是我們對于某個問題是否有自己的觀點和看法,所以在課堂討論中,我們可以使用漢語對我們的發言進行解釋和說明,這樣可以使得我們的表達更容易被接受。所以,在反饋中,我會用漢語對那些難以用英語解釋的地方進行說明。

值得注意的是,從圖2來看,上述的四種影響因素并不是單獨作用的,學生對于語言資源的選擇往往是因素綜合影響的結果。以j同學為例,她是一名法律專業的學生,高考英語成績120分。在她的樣本中,總共有27條反饋,其中有11條漢語反饋,6條英語反饋,7條是混合使用了英語和漢語,另外3條使用了標記符號。當問及這樣的選擇語言時,她給出了下面的回答:

j:在本次反饋實驗中,我沒有使用太多的英語。主要有以下幾個原因。第一,我之前高中階段和現在大學的英語老師在批改我們的作文時,都是使用漢英兩種語言的。我覺得將漢語和英語結合起來會讓反饋更加方便;其次,我在反饋時,對自己的英語水平不太有把握,擔心使用英語表達自己的觀點會給作者帶來疑惑;第三,我覺得為了學好英語我們當然要多多使用它,但是我認為漢語作為我們的母語,在指出問題或提建議時,可以讓作者更容易理解。

從j同學給出的解釋來看,她在反饋時對于語言資源的選擇和使用受到了多重因素的影響:老師的要求和之前老師的反饋示例、二語學習和使用中焦慮和不自信等消極情感因素、學生個人的想法等。

再譬如e同學,她的反饋全部是用英語進行的。關于使用全英文的原因,除了上面提及的個人想法以外,她還表示:

e:我本人的英語水平還可以,另外我的高中是在一所外語學校念的,老師們對我們的要求較為嚴格,他們會使用全英文進行授課而且作業的批改也是用英語;此外,我大一的英語老師同樣要求我們在課堂上使用英語,減少母語對英語學習的影響。

從e同學的訪談內容來看,她之所以使用全英文除了自己的想法以外,還與自己的英語水平及其老師的要求有關。

對比分析上述的四種因素和訪談內容,可以發現:導致學生們偏好漢語進行反饋的因素主要是英語水平和英語使用過程中存在的消極情緒,所以提高學生的英語水平以及緩解消除他們在英語使用中的負面情感因素是提高英語反饋量的有效途徑。而導致學生們選擇英語反饋的因素是他們本人的想法:學生們愿意使用英文是與他們擁有學好英語和提高英語水平的強烈動機有關。

5.0 啟示

本文主要研究了同儕反饋中漢語和英語的使用情況、使用特點和學生們使用漢語和英語的原因。研究發現漢語被中國二語學習者大量使用在反饋中,這說明了漢語在同儕反饋中也起著重要的作用。

本文為同儕反饋及二語寫作帶來了以下重要啟示:(1)二語寫作具有雙語性的特點,中國學生在二語寫作過程中會利用漢語來獲取所需的主題、論點以及語篇構建等知識(王文宇、文秋芳,2002:66)。所以,在同儕反饋中,漢語反饋可以使學生更多地關注文章的內容,結構和整體等宏觀方面,以此來彌補英語反饋主要是針對詞匯、語法等微觀層面的缺陷;(2)由于中國學生普遍具有反饋經驗不足的問題,所以他們在同儕反饋時會存在緊張、不自信等負面的情感因素。鼓勵學生們在反饋中使用一定的漢語,可以緩解他們的負面情緒,從而提高學生們參與提供反饋的積極性,培養他們的讀者意識,促進學生之間的合作學習(Lee,2013:111);(3)在反饋實踐中,教師要充分重視漢語的作用,不要過分強調漢語對于二語習得的負遷移影響。限制或禁止使用母語會使二語學習者喪失使用母語這一重要語言資源的機會(Storch & Aldosari,2010:373),因此教師們要理性客觀、多角度地看待母語對于反饋和寫作的影響,不能簡單地將其定義為“正面”或“負面”。

6.0 結語

本文從社會文化的角度出發,基于反饋實驗和半結構回顧式訪談的方法研究了中國二語學習者在同儕反饋中漢語和英語的使用情況。研究結果表明:(1)漢語和英語都會出現在中國學生的反饋中而且漢語還占據了較大的比例;(2)漢語和英語的使用頻率在不同的反饋項目中有很大的不同。具體來說,漢語主要用在對結構、內容和整體的反饋項目上,而英語則主要用于對詞匯和語法方面的內容進行反饋;(3)影響學生使用漢英兩種語言資源的因素主要有:學生本人的想法、焦慮等負面情感因素、英語水平及其老師的要求和反饋示例。值得注意的是,這些因素往往會相互作用來影響學生們的選擇。

然而,本研究也存在一定的局限性。本文所采用的樣本容量較小,只募集了15名受試者并從中選取了10名學生參與訪談,所以后續的相關研究有必要擴大樣本容量,以便于全面地展示該課題的研究成果。其次,本文在探究影響學生使用漢英語言的因素時只采取了半結構回顧式訪談的方法,不夠有說服力,因此將來的相關探索可以進一步改善研究方法,如補充影響學生語言選擇的相關問卷;最后,在反饋試驗中,本研究只提供了一篇作文,隨機性較大,研究的信度被削弱。鑒于此,后面的研究可以給學生提供多篇文章,讓其完成反饋并對這幾篇文章反饋中漢英語言的使用情況進行綜合對比分析,從而得出更加全面的研究結果。

[1] Arnold, J.AffectinLanguageLearning[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2005.

[2] Gielen, S.& E.Peeters.Improving the effectiveness of peer feedback for learning[J].LearningandInstructions, 2010,(4):304-315.

[3] Lee, I.Understanding teachers’written feedback practices in Hong Kong secondary classrooms[J].JournalofSecondLanguageWriting, 2008,(3):69-85.

[4] Lee, I.Research into practice:Written corrective feedback[J].LanguageTeaching, 2013,(1):108-119.

[5] Lundstrom, K.& W.Baker.To give is better than to receive:The benefits of peer review to the reviewer’s own writing[J].JournalofSecondLanguageWriting, 2009,(1):30-43.

[6] Min, H.The effects of trained peer review on EFL students’ revision types and writing quality[J].JournalofSecondLanguageWriting, 2006,(2):118-141.

[7] Ruegg, R.The relative effects of peer and teacher feedback on improvement in EFL students’ writing ability[J].LinguisticsandEducation, 2015,(4):73-82.

[8] Storch, N.& A.Aldosari.Learners’ use of first language in an EFL class[J].LanguageTeachingResearch, 2010,(4):355-375.

[9] Wang,W.Students’ perceptions of rubric-referenced peer feedback on EFL writing:A longitudinal inquiry[J].AssessingWriting, 2014,(1):80-96.

[10] Ye, H.& F.Hyland.Exploring learner engagement with written corrective feedback in a Chinese tertiary EFL classroom[J].JournalofSecondLanguageWriting, 2015,(3):31-44.

[11] Yu, S.& I.Lee.An analysis of Chinese EFL students’ use of first and second language in peer feedback of L2 writing[J].System, 2014,(3):28-38.

[12] Zhao, H.Investigating learners’ use and understanding of peer and teacher feedback on writing:A comparative study in a Chinese English writing classroom[J].AssessingWriting, 2010,(3):3-17.

[13] Zhao, H.Investigating teacher-supported peer assessment for EFL writing[J].ELTJournal, 2014,(2):155-168.

[14] 白麗茹.基礎英語寫作同伴互評反饋模式的可行性及有效性檢驗[J].解放軍外國語學院學報,2013,(1):51-56.

[15] 蔡基剛.中國大學生英語寫作在線同伴反饋和教師反饋對比研究[J].外語界,2011,(2):65-72.

[16] 鄧鸝鳴,岑粵.同伴互評反饋機制對中國學生二語寫作能力發展的功效研究[J].外語教學,2010,(1):59-63.

[17] 郭燕,徐錦芬.非英語專業大學生英語學習焦慮多維度研究[J].外語界,2014,(4):2-11.

[18] 李小撒,柯平.同伴互評在翻譯教學中的應用效果及其教學法意義[J].外語教學理論與實踐,2013,(2):83-85.

[19] 劉永厚.英語專業寫作小組同伴反饋和教師反饋效果研究[J].外語界,2015,(1):48-55.

[20] 孟曉.同伴反饋在英語寫作教學中的應用研究[J].山東外語教學,2009,(4):59-62.

[21] 王文宇,文秋芳.母語思維與二語寫作[J].解放軍外國語學院學報,2002,(4):64-67.

[22] 周一書.大學英語寫作反饋方式的對比研究[J].外語界,2013,(3):87-96.

Research on the Use of Chinese and English in Peer Feedback by Chinese EFL Learners

ZOU Zhi-yong, CHENG Xiao-long

(School of Foreign Languages, Wuhan University of Technology, Wuhan 430070, China)

This empirical study was conducted on 15 Chinese non-English major freshmen, aiming to reveal the characteristics of Chinese and English used in peer feedback as well as the factors that may influence students’ use of Chinese and English.The findings include:(1)both Chinese and English are used in peer feedback by Chinese EFL learners; (2)in peer feedback, Chinese is mainly employed to give feedback in organization and content while English focuses on vocabulary and grammar; (3)multiple factors, including those of the students themselves and those from the other sources, can affect students’ choice between Chinese and English in feedback provision.This paper may contribute to previous investigations and provide new viewpoints and research perspective in peer feedback research.

L2 writing; peer feedback; Chinese; English

10.16482/j.sdwy37-1026.2016-05-005

2016-05-15

鄒智勇(1958-),男,漢族,湖北大冶市人,教授,美國哈佛大學語言學系訪問學者,碩士研究生導師。研究方向:認知語言學及應用語言學。

程曉龍(1989-),男,漢族,湖北武漢市人,碩士。研究方向:系統功能語言學,二語習得與外語教學。

H319

A

1002-2643(2016)05-0033-12

猜你喜歡
語言英語研究
FMS與YBT相關性的實證研究
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 欧美一级片在线| 99热这里都是国产精品| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 精品99在线观看| 国产三级国产精品国产普男人| 伊人久久大香线蕉成人综合网| 国产成人精品在线| 欧美午夜理伦三级在线观看| 成人自拍视频在线观看| 国产精彩视频在线观看| 人妻无码AⅤ中文字| 欧美不卡视频在线观看| 一本大道视频精品人妻| 97国产精品视频自在拍| 日韩色图区| 白浆免费视频国产精品视频 | 黄色不卡视频| 欧美激情第一欧美在线| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 欧美一区中文字幕| 国产美女91呻吟求| 色吊丝av中文字幕| 国产91精品最新在线播放| 免费女人18毛片a级毛片视频| 亚洲无码高清视频在线观看| 日本免费一区视频| 亚洲中文字幕在线观看| 欧美激情首页| 国产自无码视频在线观看| 五月天丁香婷婷综合久久| 色男人的天堂久久综合| 女同国产精品一区二区| 午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲无线国产观看| 久久久久人妻一区精品| 无码中文字幕精品推荐| 在线视频精品一区| 国产成人福利在线| 久热99这里只有精品视频6| 国产精品美女免费视频大全| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 欧美在线精品怡红院| 色欲国产一区二区日韩欧美| 激情在线网| 亚洲青涩在线| 国产亚洲精品yxsp| 国产美女丝袜高潮| 中文字幕在线欧美| 手机在线看片不卡中文字幕| 久久精品国产999大香线焦| 久久婷婷六月| 精品无码国产自产野外拍在线| 伊人久综合| 久久国产精品无码hdav| 国产福利在线免费观看| 在线看片中文字幕| 久久这里只有精品23| 国产中文一区二区苍井空| 青青青视频蜜桃一区二区| 国产精品毛片一区视频播| 久久伊人操| 夜夜爽免费视频| 国产成人高清在线精品| 不卡午夜视频| 999国内精品视频免费| 日韩欧美网址| 久久人体视频| 激情無極限的亚洲一区免费| 国产在线91在线电影| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 国产成人欧美| 伊人久久精品无码麻豆精品| a天堂视频| 国产日本欧美在线观看| 国产成人亚洲精品色欲AV| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 伊人色天堂| 人人看人人鲁狠狠高清| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 久久综合亚洲色一区二区三区| 久久久久亚洲AV成人人电影软件 |