■劉蕊
八木澤元與他的中國戲曲研究
■劉蕊
八木澤元是日本現代著名的中國戲曲研究者。他的博士論文《明代劇作家研究》(1959),以內閣文庫所藏明人文集為中心收集材料,較為全面地考述了八位明代重要劇作家的生平,在明代劇作家研究方面,開風氣之先,并以此確立他在中國戲曲史研究領域的地位,為中國學者所熟知。此外,八木澤元所著單篇文章在其逝后集結為論文集《霞城之春》,尚未引起中國學者關注。是集匯總了前書之外的與中國文學相關的研究成果,披露新發現的戲曲文獻,考述作家生平,亦頗多創獲。如書中《明代藩王劇作家朱憲》一文,即更正前人著錄之誤,值得關注。
八木澤元 明代劇作家研究 霞城之春 朱憲
八木澤元(1905—1978),日本栃木縣栃木市人。1931年畢業于東京帝國大學哲學文學部,曾任教于山形大學、國學院大學、大東文化大學。以《明代劇作家研究》(談講社,1959)獲博士學位,并以此奠定他在戲曲史研究的地位。八木澤氏的戲曲研究主要以作家的傳記與作品的文獻學研究為內容,尤其重視資料的薈輯,在明代劇作家年譜、傳記方面的建樹,最受學界稱道。
一
八木澤元師承鹽谷溫,亦為鹽谷溫之后,出身于東京大學而與京都中國戲曲研究相頡頏的代表人物。
鹽谷溫(1878—1962),東京人,素有史學之家學。1902年畢業于東京帝國大學漢學科,入大學院,由主攻史學轉向中國文學史的研究。鹽谷溫對戲曲小說研究的啟蒙又源自森槐南(1863—1911),通過研讀森槐南《西廂記講義》而開始接觸到戲曲。1906年出任東京帝國大學講師,隨后留學德國,期間受到西方學者俗文學研究的影響,致力于中國戲曲小說研究。1909年轉赴中國留學,在長沙跟從葉德輝研習南北曲。1912年歸國,主持東京帝國大學中國文學講座,直到1948年退休,一直作為東大戲曲小說研究的代表人物,與京都大學的狩野直喜(1868-1947)為代表的關西學派雙峰并峙。鹽谷溫一生在《元曲選》和《西廂記》著力最多。代表著作為《中國文學概論講話》(1919),此書以小說戲曲為主體,傳統詩文反成附庸,對魯迅的《中國小說史略》有過影響。他十分重視小說戲曲文獻的薈集,今東京大學文學部所藏戲曲,大都出于鹽谷溫的購置、抄錄。東京大學俗文學研究一脈的發展與傳承,頗得益于此。
八木澤元于昭和初年進入東京帝國大學中國文學科,在鹽谷溫的指導下,先后學習詩經、中國文學史、宋元戲曲史、中國小說史略、元曲選、永樂大典戲文三種等。畢業論文以“湯臨川的戲曲”為題,著重考證《牡丹亭還魂記》之用典。在隨后的研究中,打算全面探討“湯顯祖與《牡丹亭》傳奇”,主要解決有關湯顯祖生平中的不明之處,深感查訪“湯顯祖的墓志銘”將是解答問題之關鍵。在查詢湯氏墓志銘的過程中,他意外地發現了有關梅鼎祚和陳與郊生平的珍貴資料,而這些資料此前從未被學者引用,遂轉而開始梅鼎祚及陳與郊的研究。其后,八木澤元又進一步擴大研究范圍,專門探求明代劇作家及作品中未被前人所注意到的方面。前后歷經二十余載。1959年,八木澤元匯集歷年所作相關研究,以《明代劇作家研究》為題由東京談講社出版,并以此著獲得東京大學博士學位。
《明代劇作家研究》共分為九章,第一章為總論,其余八章依次討論周憲王、康海、李開先、陳與郊、梅鼎祚、湯顯祖、臧懋循、葉小紈其人與著述。八木澤元在“總論”中說:“我從那許多新發現的資料中,僅選出能詳述其傳記的,分為傳記與戲曲兩部分,而作成此拙文。”[1](P.38)八木澤元的曲學研究是以日本內閣文庫所藏文獻為中心。內閣文庫(今稱日本國家公文書館第一部)是日本收儲漢籍最多的藏書機構。庋藏戲曲文獻主要源自楓山官庫和昌平坂學問所,與德川幕府緊密相關。楓山官庫收藏戲曲,乃晚明及清初從中國輸入,今存者多為中國本土已佚的明刊孤本或稀見之本。又因幕府將軍對插圖本的偏愛,所藏戲曲多為繪刻精美之插圖本,尤以徽刻精品居多。八木澤元當時執教于北海道大學及山形大學,輾轉奔波于包括內閣文庫在內的東京、京都各個圖書館,逐冊翻閱分散在多地的資料。山形大學距東京、京都分別約291公里、547公里。而北海道大學地處日本最北部,距離東京約1214公里,距離京都1455公里。八木澤元往返各處需要花費大量的時間和精力在途中。暫居他鄉,生活自是不便,真正能夠靜心訪書的時間便十分有限。“常常于雪案螢窗之間,傾注全部精神于研究工作。”[1](P.3)其學術研究又因戰爭、疾病等原因,一度被迫中斷。《明代劇作家研究》從整理執筆到脫稿,歷時三年半之久。在這二十年(1939—1958)中,八木澤元潛心埋首于文獻,翻閱、查找明人文集中的未被學者關注到的新材料,再篩選出能夠詳細撰述劇作家傳記者,編纂世系表和年譜,使讀者可以全面了解劇作家的生平及學術歷程。他以明代以降各種書志作為爬梳劇作家及其戲曲作品的依據,考證作品的實際狀況。具體而言,通過比較王國維《曲錄》與姚燮《今樂考證》、明代祁彪佳《遠山堂劇品》三者中所錄明代雜劇作家之異同,確認明代雜劇作家的實際數目,進而考察明代劇作家的社會地位及籍貫分布,分析明代戲曲迥異于元代的內在原因:正是由于明代劇作家多半社會地位較高,且分布廣泛,從而形成了明代戲曲內容典雅,文辭溫潤的風格。經過數十載孜孜不倦的努力,八木澤元成為第一個對明代劇作家的生平、交游作系統研究的學者。八木澤元以作家生平、著述為中心的研究方式也為此后戲曲學之研究開創了一條新的方法和模式。青木正兒對八木澤元《明代劇作家研究》一作評價甚高,稱贊其“可以說是把明劇的精華,于此開出燦爛地花朵”[1](P.4),是對自己《中國近世戲曲史》的補充。
關于劇作家的編寫體例,是按照先傳記后著述的順序,論證前先注明所用主要文獻,再略述戲曲內容,最后整體評述該劇作家。
這里具體以第三章“康海”為例。本章第一部分為“康海傳的研究”,先述明焦竑《國朝獻徵錄·翰林院修撰康公海行狀》《李中麓閑居集·對山康修撰傳》《康對山集·康氏族譜四篇》三種是了解康海全貌的重要文獻。再在此基礎上附以其他資料,構建康海家族的世系及年譜。第二部分“康海的戲曲”,詳加分析康對山所作兩種雜劇《王蘭卿》《中山狼》,探尋戲劇寫作之由來與價值。最后作簡要的綜述。其余七章內容基本按照上述體例撰寫。
在這八位明代劇作家當中還有一位比較特別,被八木澤元稱之為“準劇作家”——臧懋循。原因是臧氏一生專注于編纂或改訂戲曲,而非真正意義上的創作。但之所以將這位“準劇作家”置于論文當中,用八木澤元自己的話來說:一方面是由于臧晉叔精通曲學,曾改訂許多明曲;另一方面大多數元曲因為他編纂的《元曲選》得以流傳。這樣一位文獻學家、出版家的傳記卻不為后人詳知,殊屬遺憾。那么,此作既為了彌補這份遺憾,同時也表達了對臧氏的敬意[1](P.38)。聯系八木澤元本人考證、編纂明人世系表、年譜、作品等,與明代臧懋循所作確有異曲同工之妙。無論是八木澤元自身的學術思想和實踐,還是他對臧晉叔的“鐘愛”,其實正體現了他對于學術史本身的定位和思考。易言之,元曲因臧懋循之《元曲選》而得流傳,明代劇作家又因八木澤元之作而得正名。八木澤元傾力于明代戲曲作家的研究,又何嘗不是透過文獻,穿越三百余年的時空壁壘,與古人傾心對話的過程。
當然,八木澤元的著作畢竟完成于半個多世紀之前,特別在最近三十年來,當代學者對明代作家的研究漸趨深入,并借助許多新發現的資料,使明代劇作家的具體生平和著述更加完整、詳盡。譬如李真瑜《明代戲劇家葉小紈卒年及作品考》[2]一文即推進了八木澤元有關“葉小紈”的研究:其一,據清乾隆間沈光煕所修《吳江沈氏家譜》可得葉氏確切卒年為順治十四年(1657),使八木澤元推斷的“清順治十三年(1656)至康熙三年(1664)之間”更加精確①;其二,八木澤元考定葉小紈存詩八十五首,李真瑜又于清乾隆間沈祖禹編《吳江沈氏詩集錄》中輯得一首五絕《偶書》,則葉小紈存詩共八十六首;其三,葉小紈存世詞作當有十余首②,遠不止錄入《明詞綜》卷十一的那首《浣溪沙·為侍女隨春作》。但不可否認的是,八木澤元在明代劇作家研究方面確是開新風之先,有奠基之功。
二
八木澤元去世后,藏書歸大東文化大學,設為“八木澤元文庫”,大東文化大學于1981年編有《八木澤藏書目錄》。該文庫收錄御藏和書2217冊,洋書5冊,和裝本1971冊,合計4193冊。刊物83種,抽印資料112種,圖像資料36種,影像資料38種,后附《游仙窟》相關資料覽目。文庫存藏多種戲曲文獻,其中版本稀見者如下③:

版 本二郎神罪射鎖魔鏡四折 1948年日本橡軒生鈔本鏡香園毛聲山評第七才子書(繡像第七才子書)十二卷 首一卷 金陵聚錦堂印本新編目連救母勸善戲文三卷 萬歷十一年癸未序高石山房刊本玉茗堂四種 清帶耕書屋刊巾箱本牡丹亭還魂記(重鐫繡像牡丹亭)二卷 明末清初懷德堂據萬歷刊本修板印本清暉閣批點玉茗堂還魂記二卷 天啟三年癸亥序張弘毅著壇刻本桃花扇傳奇(桃花扇)四卷 清末西園刊巾箱本梅花夢二卷 光緒二十年甲午錢塘張氏刊本重訂綴白裘新集合編十二集 道光三年共賞齋刊本戲曲考原一卷 宣統元年沈宗畸刻晨風閣叢書本書 名
此外,王國維《曲錄》④內,有八木澤元過錄馬廉、張萬里、倉石武四郎校本批注。至于八木澤元所藏《古本戲曲叢刊初集》,則是當時日本國內除京都大學以外的唯一一套。
明代戲曲和唐代小說是八木澤元的主要研究領域,研究成果包括:《湯顯祖》(弘文堂書店,1948年);《霞城之春——中國文學論集》(明治書院,1981年12月);《湯海若生卒年月日考》(《山形大學紀要》2-1,1952年3月);《“七夕”故事與中國文學》(《宇野哲人先生白壽祝賀紀念東洋學論叢》,1974年);《七步詩管窺》(《二松學舍大學論集》,1974年),是有關曹植的研究。
上述《霞城之春——中國文學論集》乃八木澤元去世后結集出版,收錄論文18篇,涵蓋中國古代戲曲、小說、詩歌多個研究領域:《馮小青傳》及其戲曲(1936);關于《牡丹亭》版本的一個考察——就臧懋循改訂本和茅氏朱墨本的關系(1937);湯顯祖(1948);關于《四太史雜劇》(1952);李開先及其戲曲(1956);明曲(1957);《小青傳》的資料(1961);《琵琶記》(1961);李贄(1963);中國詩律學之諸問題(1969);中國送別詩——以王維“陽關曲”為中心(1972);關于明代藩王劇作家朱憲(1972);由《世說新書》到《世說新語》的發展——《世說新語》傳本考(1973);《世說新語》的世界(不詳);《世說新語》簡說(1975);七步詩管窺(1974);七夕說話與中國文學(1973);琴心劇考——以《琴心雅調》為中心(1974)。
今知,明孫學禮編明萬歷乙巳(1605)新安刊本《四太史雜劇》,包含明代楊慎《洞天玄記》、王九思《游春記》、胡汝嘉《紅線金盒記》、陳沂《苦海回頭記》。除《金盒記》為孤本外,其余三劇也別具版本價值。現藏于日本京都大谷大學,為日本著名漢學家、藏書家神田喜一郎博士寄藏之書[3]。《琴心雅調》乃日本內閣文庫所藏明刊雜劇珍本之一。該劇雖為雜劇,實用傳奇的體裁創作,對于我們了解明雜劇與明傳奇一般創作方式的區別有特殊意義,也可視為葉憲祖以全本傳奇填曲方式撰寫雜劇的一種探索。八木澤元《關于〈四太史雜劇〉》《琴心劇考——以〈琴心雅調〉為中心》二文圍繞《四太史雜劇》和《琴心雅調》進行介紹和研究,對后來學者的研究奠定了基礎。
三
八木澤元的諸多學術成果完成于20世紀80年代以前,唯有博士學位論文《明代劇作家研究》于1966年由香港大學羅錦堂譯為中文出版,這也造成了八木澤元的一些重要觀點還未得到中國學術界的注意。例如:1972年,八木澤元于《日本國學會報》上發表《明代藩王劇作家朱憲》⑤一文,詳細考證藩王朱憲其人,證實傅惜華《明代雜劇全目》中的記載確為錯誤。并且針對羅錦堂《明代劇作家考略》中采錄“朱恩鑡為一說,再將朱憲作為另說附記其下”⑥的作法予以駁斥。
朱恩鑡,明宗室,封遼王。雅工詩詞,尤精音律。所制雜劇傳奇,以及小詞艷曲,最稱獨步。按《遼邸記聞》載:“尋復安置鳳陽,而編撰《賣花聲》諸詞數百闋,流傳江表,含思凄楚,不減南唐后主”。雜劇作品三種,皆未傳于世。散曲有《唾窗絨》及《春風十調》。
金兒弄丸記、誤佳期、玉欄桿,以上三種雜劇名目,并載于《遼邸記聞》。明清以來戲曲書簿,不見著錄。其題目正名,今已不詳;更未見有流傳版本[4](P.159)。
此“遼王”在莊一拂《古典戲曲存目匯考》中記為:
玉欄桿,此戲未見著錄。此劇明、清各家戲曲書簿從未記載。題目正名無考。見錢希言《遼邸紀聞》:“遼王雅工詩賦,尤嗜宮商,其自制小詞艷曲,雜劇傳奇,最稱獨步。有《玉欄干》《金兒弄丸記》,皆極婉麗才情。”本事未詳。佚。
金兒弄丸記,此戲未見著錄。見《遼邸紀聞》。明、清各家戲曲書簿從未記載,本事亦未詳。佚。
誤歸期,此戲未見著錄。見《遼邸紀聞》。明、清各家戲曲書簿從未記載,本事亦未詳。佚[5](P.470)。
之后 《中國曲學大辭典》(齊森華主編)、《中國古代戲曲文學辭典》(鄧紹基主編)、《明代雜劇研究》(戚世雋著)等著作皆沿用“朱憲,一名朱恩鑡,乃《玉欄干》《金兒弄丸記》《誤歸期》作者之說”。
據《明史·遼簡王植傳》,先后沿襲遼王者依次為:朱植→朱貴烚→朱貴→朱豪墭→朱恩鑙→朱寵涭→朱致格→朱憲。此中未見朱恩鑡,倒是有朱恩鑙、朱憲二人。換言之,朱恩鑡并未當過遼王,錢希言《遼邸紀聞》中那個精通音律,尤善詞曲的遼王只可能是朱恩鑙與朱憲二者之一。
首先,八木澤元認為《遼邸紀聞》是明代錢希言根據親身見聞而作的真實記錄,而非虛構,是可信度較高的主要證據。然,《遼邸紀聞》只記“遼王”,卻沒有說明遼王的名諱,從而令后人不明。之后再輔以清代陳田《明詩紀事》為旁證,利用《明史》《明書》等文獻的相關記載,證實《遼邸紀聞》中所記“遼王”確為明代第三位藩王劇作家朱憲。其二,有關遼王朱憲的傳記,尤其是生卒年在各部史書中記載并不完整。作者由明代李開先《李中麓間居集》第十二“壽遼國主四十致語”,進一步推測朱憲當生于明嘉靖五年(1526)二月十九日,卒于萬歷五年(1577),享年五十二歲。其三,朱憲信奉道教,喜招方士,求長生不老之術,深得明世宗的信任。在嘉靖二十七年(1548)冬十月受賜清微忠教真人之號。可惜好景不長,曾經的榮寵也伴隨著新帝明穆宗登基而告終。隆慶朝,朱憲屢遭彈劾,以謀反罪削爵禁錮、沒收領地,因其為王族宗親才豁免死罪。直至萬歷朝,遼王之冤才得平反。 明沈德符《萬歷野獲編》[6](P.122)則直稱憲為“遼廢王”。遼王朱憲除《遼邸紀聞》所載散曲、雜劇外,還作有詩集《荊樂記》,詞集《蓮漪漁唱》,總集《味祕草堂集》。
我們知道錢希言《遼邸紀聞》是包括傅惜華、八木澤元在內的諸多學者研究“遼王”的主要文獻依據。《遼邸紀聞》記錄了遼邸往事,以及遼王一脈衰敗后,宮廷藝人流落民間,以北曲為生諸事。錢希言,字簡樓,常熟人。大約生活于明萬歷朝,萬歷四十一年(1613)仍在世,與王百轂、屠隆、湯顯祖等有結交。錢希言在《遼邸紀聞》中有過這樣的描述:
遼王好營宮室,置亭院二十余區,以美人鐘鼓充之,其名有西樓、西宮、曲密華房、太乙竹宮,有月榭、紅房、花坳、藥圃、雪溪、冰室、鶯塢、虎圈,又有塔橋、龍口、西疇、草湖、蕊珠洞、宮人斜諸處,綿延包絡,參差蔽天,琪花瑤樹,異獸文禽,靡不畢致。王日與諸名士賦詩觴酒其中。
是時,秦中孫一元、信州宋登春、吾吳顧圣之,諸君凡數十輩皆為王門珠履,與故荊守徐宗伯公倡和上元諸曲,徐有西宮隱隱出鸞簫之句,傳誦一時,然遼王雅工詩賦,尤嗜宮商,其自制小詞艷曲、雜劇傳奇,最稱獨步。有《春風十調》《唾窗絨》《誤歸期》《玉闌干》《金兒弄丸記》,皆極婉麗才情。尋后安置鳳陽,又編撰《賣花聲》諸詞數百闕,流傳江表,含思凄楚,不減南唐后主春意闌珊。至今章華臺前老妓,半是流落宮人,猶能彈出箜篌,弦上一曲《伊州》,淚萬行也[7](P.873)。
足見昔日遼王府邸之奢華,遼王本人與當時文人名流以文會友,賦詩暢飲的情景。盡管遼王所作曲辭、雜劇惜未傳世,但其著述名目卻因這篇紀聞得以保存。
至于被誤載的朱恩鑡又當是何人?《明史·遼簡王植傳》中還有這樣一段史料:
弟肅王貴嗣,成化七年薨。子靖王豪墭嗣,十四年薨。子惠王恩鑙嗣。弘治五年,松滋王府諸宗人恩鑡等闌入荊州府支歲祿,恩鑙禁之,皆怨。已,儀賓袁鏞復誘恩鑡等招群小,奪軍民商賈利。恩鑙發其事,恩鑡等愈怨,謀殺王。朝廷遣官按實,幽恩鑡等鳳陽,謫戍其黨有差。恩鑙陰使送者刑梏之,斃八十余人。不數日,世子暴卒。八年,恩鑙疽發背薨。[8](P.3587)
由此可知,朱恩鑡亦明宗室,與朱恩鑙為同輩宗親。后因企圖謀殺朱恩鑙而被幽禁于鳳陽。
朱恩鑙于成化十四年(1478)承襲遼王位,病逝于弘治八年(1495)。據清·孫岳頒《佩文齋書畫譜》載:
遼惠王恩鑙,成化十六年嗣。明睿端肅,博通羣籍,為文雄健,詩律精雅,尤善大書。[9](P.514)
所以,盡管朱恩鑙并非雜劇《玉欄干》《金兒弄丸記》的作者,卻也是歷代遼王中頗具才華的一位。
四
令人費解的是羅氏在翻譯《明代劇作家研究》時,已經知曉傅惜華《明代雜劇全目》中的朱恩鑡恐為朱憲之誤,卻又在《明代劇作家考略》一書采用遼王乃朱恩鑡、朱憲兩說的方式。以至于八木澤元后于1972年《日本國學會報》第二十四集上發表《明代藩王劇作家朱憲》一文,對羅氏的觀點予以批駁。筆者注意到,羅錦堂在《明代劇作家研究·自序》末有過這樣的描述:“譯者另有與此書同時付印的‘中國戲曲總目匯編’、‘明代劇作家考略’等,也是由上述諸人幫忙,在此一并致謝。”[1](P.7)可知,“研究”與“考略”同時出版,且最后的校對工作由他人代勞,羅氏本人或并沒有親自校核。亦或是由于多部著作同時印刷,未及時修訂。筆者在此權作推測。
中國與日本乃一衣帶水之鄰邦,兩國文化間的交流如同一支梭子,在幾個世紀中來回穿梭。隋唐兩代,日本遣使西渡,追慕中原文化。明治維新,日本學者以西方學術之觀念和視野研究“漢學”,開近代中國學研究之新風氣。如:笹川臨風《中國小說戲曲小史》(1897);久保天隨《中國文學史》(1903),《中國戲曲研究》(1928);鈴木虎雄《明代戲曲概要》(1916);狩野直喜《中國戲曲史》講義(1917),《中國學文藪》(1927);幸田露伴《中國戲曲》(1919);鹽谷溫《中國文學概論講話》(1919),《元曲研究》(1920)。辛亥革命后,王國維隨羅振玉避禍京都,在此期間完成了曲學巨制《宋元戲曲考》,也為當時的日本漢學界帶去乾嘉考據學“無證不信”的學術新風。青木正兒《中國近世戲曲史》實以明清兩代為研究對象,乃王氏《宋元戲曲考》的延續。八木澤元再以考證明代劇作家的傳記為研究對象,于青木氏之作而言則另辟蹊徑。這些成果又直接或者間接地影響著中國近代學術的發展。
注 釋:
①八木澤元根據葉燮《午夢堂詩抄述略》中的敘述推算葉小紈的卒年,并以為該“述略”是有關葉氏卒年的唯一資料。
②李真瑜輯葉小紈詞——《浣溪沙·新月》《浣溪沙·春日憶家》《踏莎行·過芳草軒憶昭齊先姊》《踏莎行·暮春感舊》《水龍吟·秋思和母韻》《菩薩蠻·暮春回文》《蝶戀花·楊柳迎風絲萬縷》《蝶戀花·立秋》《蝶戀花·詠蘭》《疏簾淡月·秋夜》。另外,《臨江仙·經東園故居》一首存疑。
③該部分內容參考了黃仕忠《日藏中國戲曲文獻綜錄》(桂林:廣西師范大學出版社,2010年10月版)的有關成果。
④沈宗畸輯晨風閣本《曲錄》。
⑦該書后由香港大學羅錦堂翻譯,香港龍門書店1966年9月印行出版。
[1]八木澤元著、羅錦堂譯.明代劇作家研究[M].香港:龍門書店,1966.
[2]李真瑜.明代戲劇家葉小紈卒年及作品考[J].文學遺產,1989(2).
[3]黃仕忠.日本大谷大學藏明刊孤本《四太史雜劇》考[J].復旦學報(社會科學版),2004(2).
[4]傅惜華.明代雜劇全目[M].北京:作家出版社,1958.
[5]莊一拂.古典戲曲存目匯考·卷六[M].上海:上海古籍出版社,1982.
[6](明)沈德符.萬歷野獲編·卷四[Z].元明史料筆記叢刊[Z].北京:中華書局,1959.
[7](明)陶宗儀.說郛三種·卷九[Z].上海:上海古籍出版社,1988.
[8](清)張廷玉.明史·卷一百十七[Z].北京:中華書局,1974.
[9](清)孫岳頒.佩文齋書畫譜·卷二十[Z].北京:北京市中國書店,1984.
Title:Yagisawa and His Research on Chinese Opera
Author:Liu Rui
Yagisawa is a renowned Japanese researcher studying Chinese opera.His doctoral thesis A Study of the Playwrights of the Ming Dynasty(1959)was based on a collection of materials from the Ming-Dynasty anthologies in the Naikaku Bunko of Japan.It studies the lives of eight prominent playwrights in the Ming Dynasty,and was the first to study the Ming-Dynasty playwrights.Having led the academic trend,Yagisawa is well known in China as holding an important position in the studies of the history of Chinese opera.He published a posthumous anthology The Spring of Xiacheng which contains his other theses on Chinese literature.The anthology has not yet caught the attention of Chinese scholars,though there are many original ideas in it.It shares some newly discovered materials of Chinese opera,and makes research into the lives of many playwrights.“Zhu Xianjie,the Seigneur Playwright of the Ming Dynasty”,for example,is important as it corrects some mistakes in former records.
Yagisawa;A Study of the Playwrights of the Ming Dynasty;The Spring of Xiacheng;Zhu Xianjie
J80 文獻標識碼:A 文章編號:0257-943X(2016)03-0083-08
[本文為國家社科基金重大攻關項目《海外藏珍稀戲曲俗曲文獻匯萃與研究》(項目編號:11&ZD108)階段性研究成果]
中山大學中文系中國古文獻研究所)