【摘 要】語(yǔ)言和文化的關(guān)系密不可分。要真正掌握英語(yǔ)這個(gè)交際工具,具備熟練的語(yǔ)言交際能力,你必須對(duì)中西方國(guó)家的文化差異有所了解。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師要努力提高學(xué)生的文化敏感性,消除文化差異給英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)的消極影響。教師在提高學(xué)生文化領(lǐng)悟能力的同時(shí)提高學(xué)生的語(yǔ)言能力。本文作者首先探討中西文化差異,然后淺談中西文化差異對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響,最后提出一些有用的建議。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言與文化 文化差異 英語(yǔ)教學(xué)
一、語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化的關(guān)系
文化的傳承與發(fā)揚(yáng)離不開(kāi)語(yǔ)言這個(gè)傳播媒介。作為一線的英語(yǔ)教育工作者,在日常的教學(xué)過(guò)程中慢慢地體會(huì)到了解中西方文化差異的重要性與必要性。眾所周知,學(xué)生總是對(duì)外來(lái)事物充滿好奇,每每涉及到異域風(fēng)情與人文習(xí)俗等知識(shí)講解時(shí),學(xué)生們總是興致勃勃,就連平時(shí)不怎么對(duì)英語(yǔ)課堂感興趣的學(xué)生也會(huì)覺(jué)得興趣盎然。怎么抓住這個(gè)契機(jī),讓學(xué)生在英語(yǔ)課堂上接受不同文化的洗禮,感受不同文化的氛圍,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,提升英語(yǔ)的學(xué)習(xí)能力就成為了我們英語(yǔ)教師探究的動(dòng)力源泉和重要目標(biāo)。
二、中、英文化差異
世界上各民族之間在文化上的差異是歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、政治、生活方式差異的反映。正是這種差異決定著各民族的觀念、思維方式、交際方式和行為習(xí)慣等方面的不同。這種差異在語(yǔ)言上體現(xiàn)為:語(yǔ)言規(guī)律的不同,語(yǔ)法概念和內(nèi)容不同,語(yǔ)序的不同,以及一些有某些特定文化背景的約定俗成的習(xí)慣表達(dá)方式的不同等等。本人在從事多年的教學(xué)教育實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),認(rèn)為英漢文化主要存在以下幾點(diǎn)常見(jiàn)差異:
1.價(jià)值觀差異
第一,張揚(yáng)與謙虛:西方人比較崇尚獨(dú)立、自主和個(gè)人奮斗,喜歡張揚(yáng)個(gè)性。當(dāng)取得成就或榮譽(yù)時(shí),一般不掩飾自己的自信心和喜悅。相反,中國(guó)文化不主張炫耀個(gè)人榮譽(yù),主張內(nèi)斂,提倡謙虛。中國(guó)人常常避免鋒芒畢露,強(qiáng)調(diào)中庸,認(rèn)為“木秀于林風(fēng)必摧之”。當(dāng)聽(tīng)到外國(guó)人夸耀自己某方面做得好時(shí),中國(guó)人常用“哪里哪里”、“一般一般”等謙虛的回答。這種中國(guó)式的謙虛經(jīng)常使西方人迷惑不解。
第二,個(gè)人與集體:西方人比較推崇個(gè)人自由,認(rèn)為“天賦人權(quán)”,保護(hù)個(gè)人權(quán)利和個(gè)人自由是非常重要的,而個(gè)人作為集體和組織中成員的重要性和意義是次要的。因此,他們把自我放在了高于一切的地位,崇尚為爭(zhēng)取個(gè)人自由而奮斗,較少因?yàn)榭紤]集體而犧牲個(gè)人的自由、權(quán)利與利益。中國(guó)文化則更多地強(qiáng)調(diào)集體主義,主張個(gè)人利益服從集體利益,主張同甘共苦,團(tuán)結(jié)合作,推崇無(wú)私奉獻(xiàn),強(qiáng)調(diào)“眾人拾柴火焰高”以及先人后己與公而忘私的精神。
2.思維方式的差異
第一,思考問(wèn)題邏輯順序:中國(guó)人的思維方式是從大到小,地址從國(guó)家、省、市、縣、鄉(xiāng)、村等順序,這體現(xiàn)了中國(guó)人的整體思維,即自然與人處于一個(gè)整體(天人合一),先整體后部分。而西方人則恰好相反,他們是由小到大,由點(diǎn)到面,認(rèn)為整體是由部分組成的,這可以從信封的地址和日期的寫法上得到證明。
第二,模糊性與準(zhǔn)確性:模糊性是中國(guó)傳統(tǒng)思維的一大特點(diǎn),而準(zhǔn)確性是西方思維的一大特點(diǎn)。西方人將一日三餐breakfast、lunch、supper按照時(shí)間分得清清楚楚。中國(guó)人則不習(xí)慣于精確地確定一個(gè)詞或概念的所指,而是習(xí)慣于在一種動(dòng)態(tài)過(guò)程中,根據(jù)上下文等語(yǔ)境來(lái)確定其所指,例如“:你吃飯了沒(méi)有?”“飯”可以指三餐中的任何一餐,但人們往往無(wú)須指明,因?yàn)閺恼f(shuō)話時(shí)間就可推知“飯”的具體所指。
第三,直接性與間接性:中華民族是一個(gè)禮儀之邦,對(duì)于別人的邀請(qǐng)或問(wèn)候通常不直接的回答,而是采用間接的方法給予回應(yīng)。尤其是在作否定回答時(shí),通常不給予直截了當(dāng)?shù)姆穸ɑ卮穑驗(yàn)橹袊?guó)人認(rèn)為這有傷人的感情。
3.社會(huì)關(guān)系的差異
第一,等級(jí)觀念:西方人平等意識(shí)比較強(qiáng)而中國(guó)人等級(jí)觀念比較強(qiáng)。西方的平等意識(shí)強(qiáng)調(diào)個(gè)人競(jìng)爭(zhēng)之上的平等,無(wú)論貧富,人人都會(huì)尊重自己并且不允許任何人侵犯自己的權(quán)利。他們相信只要自己付出努力,就一定能取得成功。
第二,家庭結(jié)構(gòu):中國(guó)人重視家庭,血緣關(guān)系、親情觀念強(qiáng)。家庭結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,三、四代同堂是中國(guó)傳統(tǒng)的幸福家庭。在這樣的家庭中,子女年幼時(shí)依賴父母,成年后則對(duì)父母負(fù)有贍養(yǎng)的義務(wù)。哪怕成家立業(yè),另設(shè)門戶,和父母仍不分彼此,把贍養(yǎng)父母、侍奉父母,看作自己應(yīng)盡的責(zé)任。美國(guó)式的家庭主要由父母和未成年的孩子構(gòu)成,家庭結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單。子女與父母之間沒(méi)有太多的依賴性。子女一到成年,就會(huì)離巢而飛,父母不再撫養(yǎng)他們;而子女一旦獨(dú)立,對(duì)父母家的事,也不再理會(huì),一般也不會(huì)贍養(yǎng)父母或幾代同堂了。這種做法雖然能夠培養(yǎng)孩子的獨(dú)立生活能力,但家庭成員之間的關(guān)系相對(duì)比較疏遠(yuǎn)。因此在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)做到。
三、文化與語(yǔ)言教學(xué)相結(jié)合
在教學(xué)實(shí)踐中,教師要在語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),適時(shí)適度地深入到文化教學(xué),即在語(yǔ)言中教文化,在文化中教語(yǔ)言,使二者經(jīng)常相互轉(zhuǎn)化,使學(xué)生取得對(duì)英語(yǔ)文化的認(rèn)同,這樣可使學(xué)生消除對(duì)英語(yǔ)格格不入的情緒和疏遠(yuǎn)感,促進(jìn)學(xué)生轉(zhuǎn)換腦筋,盡快進(jìn)入英語(yǔ)世界,用英語(yǔ)進(jìn)行思維。如果這種教學(xué)實(shí)踐能隨著教學(xué)目的的需要有計(jì)劃地持久深入,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的認(rèn)識(shí)和體會(huì)就會(huì)日益豐富和加深,從而有助于他們從深層去理解和把握語(yǔ)言,避免生吞活剝,而且也增強(qiáng)了學(xué)習(xí)的趣味性和邏輯性。
四、思維培養(yǎng)與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合
英語(yǔ)文化因素對(duì)學(xué)英語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生的另一個(gè)重要影響反映在英語(yǔ)民族獨(dú)特的思維方式上。英國(guó)人的思維方式顯然與中國(guó)人的思維方式大不相同。它在語(yǔ)言上的一大體現(xiàn)是英語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)和漢語(yǔ)有很大的不同。英語(yǔ)單句的主要成分往往很緊湊地排列在一起,而將修飾性成分置于句子的前后。它的主從句中,一個(gè)主句往往可攜帶大量的從句,而從句中還可有主從句,但由于連接詞、關(guān)系詞的紐帶作用,仍然使句子條理清楚,脈絡(luò)分明,猶如參天大樹(shù),枝葉橫生。而漢語(yǔ)句子則是基本成分與修飾成份交錯(cuò)排列。這一現(xiàn)象導(dǎo)致早已形成漢語(yǔ)定勢(shì)的中國(guó)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)時(shí)常常感到雜亂無(wú)序,顧此失彼,不能適應(yīng)英語(yǔ)句法或適應(yīng)起來(lái)很困難。這就要求教師在教學(xué)中從多層次、多側(cè)面、多種方式,通過(guò)大量的情景交際訓(xùn)練活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,幫助學(xué)生盡快適應(yīng)英國(guó)人的思維方式,盡早形成英語(yǔ)思維外殼。
這樣,他們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)態(tài),定語(yǔ)從句,倒裝結(jié)構(gòu),虛擬語(yǔ)氣和眾多的英語(yǔ)成語(yǔ)時(shí),就不只是學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)了,而是在真正的學(xué)習(xí)語(yǔ)言了。