劉洊波+郭開源
摘要:雙性同體最初作為人類理想的完美統一形象出現在原始神話中,但隨著男權制度的興起與性別區分的明確,雙性同體的地位與形象也發生了變化。處在母權制式微、男權制興盛之時的古希臘羅馬神話中的雙性同體意象,正反映出這一意象本身產生及嬗變的過程。本文考察了古希臘羅馬神話中具有代表性的雙性同體意象,通過研究其嬗變,探討了其背后社會制度的變化與心理因素的作用。
關鍵詞:古希臘羅馬神話;雙性同體;性別平等;意象;嬗變
中圖分類號:G112文獻標志碼:A文章編號:1009-055X(2016)06-0071-04
doi:10.19366/j.cnki.1009-055X.2016.06.012
引言
“雙性同體”(androgyny)又譯為“雌雄同體”,在生物學上指同一個體兼具雄性與雌性的成熟性器官,并表現出雄性與雌性混合的生理特征。在心理學上,雙性同體指同一個體既有明顯的男性人格特征,又有明顯的女性人格特征,并根據不同的需要表現出相應的特征。作為女性主義文學批評概念,雙性同體源于女性主義文學先驅、英國著名作家弗吉尼亞·沃爾夫在其《一間自己的屋子》中的著名論述:“任何人若想寫作而想到自己的性別就無救了?!粋€人一定得女人男性或是男人女性。一個女人若稍微看重什么不滿意的事,或是要求公平待遇,總之只要覺得自己是一個女人在那里說話,那她就無救了……在腦子里,男女之間一定先要合作然后創作的藝術才能完成。”[1]128本文所論及的“雙性同體”則是文化層面的產物。
古希臘哲學家柏拉圖認為,在超越二元對立之上存在著一個圓滿和完整的雙性同體。他在《會飲篇》中借古希臘劇作家阿里斯托芬之口講述道,最初人類除卻男女之外,還有第三種雌雄同體的性別,他們是“具有兩種性別特征的月亮生的……從父母月亮那里繼承來了體力、精力和品性,企圖飛上天庭,造諸神的反?!盵2]227-229宙斯為了削弱他們的力量,把他們劈成兩半,分成了男女兩性。
瑞士心理學家榮格在《原型與集體無意識》中指出,雌雄同體象征著對立物的創造性統一。人類不僅在早期就發展出了這一原始觀念,并且“一直在高的,甚至最高的文化層面上反復關注這一觀念”,在各個時期的宗教、哲學、心理學等方面都可以看見它的身影。榮格指出,人類的無意識范疇之內,都存在著作為補償的異性特質——男性的女性特質命名為“阿尼瑪”(Anima),女性的男性特質則名為“阿尼姆斯”(Animus),而雙性同體的意象,恰恰帶來了“意識與無意識性格的統一”,富有整體性,雌雄同體的原始人也因此“變為了人格統一的象征,自性的象征,對立雙方于其間找到了和平……成為了人類自我發展的遙遠目標”。[3]138-141雙性同體在神話中常常作為人類理想化的投射,表達了一種理想的審美追求。
然而,隨著生產力的發展,社會分工的不斷深入和完善,母權制逐漸被父權制取代。為了適應新形勢的需要,性別區分越來越明顯,男性和女性的特質與社會地位被明確區分、界定。與社會主流規范的沖突使雙性同體的地位開始改變,其完美性也隨之衰弱。
古希臘羅馬神話誕生的背景,恰好就是母權制日漸衰弱,父權制日漸興起的過渡時期。獨特的背景與豐富多彩的形象,使雙性同體意象得以表現自身地位的變化和復雜的內涵:既有原始的崇拜留存,又不得不經受男權社會制度的強烈沖擊。古希臘羅馬神話中的雙性同體意象折射出社會制度過渡時期雙性同體形象地位的嬗變過程。
一、蓋亞——遠古起源與后天分離
神話實質上是“人話”,是人類心理的反映和折射。雙性同體的傳說源遠流長,在世界各民族宗教神話和民間傳說中普遍存在。在古希臘神話中,世界最初本無天地之分,只是一片混沌,即最古老的神卡俄斯卡俄斯即英語“chaos”的音譯,意思是“混亂”“天地未形成之前的混沌世界”。。卡俄斯具有繁衍生殖能力,生下了大地之母蓋亞(Gaea)等。蓋亞在沒有男性的情況下生下了天神烏拉諾斯(Uranus),并與之結合,生下六男六女及眾神,世界因此誕生。所以,西方人至今仍常用“蓋亞”代稱地球就可以理解了。關于天地的誕生,羅馬神話中則有這樣的描述:天(烏拉努斯神)和地(蓋亞神)最初是以一種性擁抱或作為一個雌雄同體的神而結合在一起的,后來被割裂開來,所以才有了天地之分。
無論是從古希臘神話還是從羅馬神話,我們都可以推導出同樣的雙性同體觀念:在“天地誕生”之前,雌雄性別之分本來是不存在的。即使古希臘神話中的蓋亞神被稱為“大地之母”,她卻能夠不需要借助男性的幫助生下天神烏拉諾斯,所以我們可以說,在“天”誕生之前,性別之分的概念還沒有在生殖繁衍這一最重要的舞臺上取得一席之地。我們也可以認為,我們今天關于女性的概念并不能包含彼時的地母蓋亞。直到蓋亞生出男神烏拉諾斯,并與之結合之后,男女之分才真正完成。
對遠古人類來說,“天地誕生之前”這一時間段超出了他們的認知范圍和認知能力,因此他們只能通過想象來構建其圖景,描繪最簡單和久遠的雙性同體畫面。這個時期的雙性同體意象表明,在遙遠的過去,先民處于無性意識階段,兩性之分的概念淡薄,性別差異乃是后天的分化,并非世界的本質。“分體初始狀態(性別意識產生的標志),女性與男性有同等的創造力,兩性沒有身份、地位、尊卑的差異。”[4]88這體現了人類對自身起源的想象和推理,對史前生活情景的想象,以及對自然現象的解釋,同時也體現了原始人類最樸素的性別平等意識。
二、赫馬佛洛狄忒斯與忒瑞西阿斯——樸素的象征與平和演變
蓋亞與烏拉諾斯被分離之后,天神的權力幾經更迭,最后落到手持雷霆的宙斯(Zeus)手里。這個時期男女神的區別已經日益明顯,但雙性同體的意象仍舊普遍存在。這時的雙性同體意象雖然無法再用天地誕生之前那種廣大而神秘的統一形式來表現,卻仍舊以生理上的特征直接表現出來。
赫馬佛洛狄忒斯(Hermaphroditus)便是一個典型的例子。赫馬佛洛狄忒斯是赫耳墨斯(Hermes)跟阿佛洛狄忒(Aphrodite)之子,其名也由其父赫耳墨斯與其母阿佛洛狄忒的名字拼合而成。[5]82-84他長得英俊漂亮。有一次,他在湖邊欣賞自己在湖水中的倒影時,水仙薩耳瑪西斯(Salmacis)愛上了他,并瘋狂地追求他。為了躲避薩耳瑪西斯的瘋狂追逐,他跳進一條河中。薩耳瑪西斯也隨之跳入河里,將赫馬佛洛狄忒斯摟入懷中,一邊瘋狂地親吻他一邊向諸神祈求,讓她永遠跟他結合在一起。諸神遂其心愿,將他們倆合二為一,赫馬佛洛狄忒斯因此成了一位雙性同體的陰陽神,通常以帶有男性生殖器的少女形象出現。在這里,雙性同體的意象直接把兩種性別特質的結合體現在生理特征的兼備之上。
忒瑞西阿斯(Tiresias)的故事則以另一種形式展現了雙性同體意象。忒瑞西阿斯原本是一名男性,一次他看見兩條蛇在交配,用棍子打死了雌蛇,因此變成了女性。在以女性的身份生活了七年(其中包括生育一女)后,忒瑞西阿斯又看見兩條蛇在交配。這次,他打死的不是雌蛇,而是雄蛇,從而變回了男性。
這兩則神話故事中的雙性同體象征都十分樸素,都直接通過生理特征的變化來展現。這個時期的雙性同體意象雖然有了一些微妙的變化,但其形象仍舊是正面的:赫馬佛洛狄忒斯的雙性同體化來自于神的意旨,反映了“人們對男女之合宿命性的理解”。[6]105而忒瑞西阿斯更是在性別的轉換之中,同時體會了男人和女人的身份及快樂,后來連最高神宙斯也要就此咨詢他的意見。由此可見,這一時期的雙性同體的意象并非畸形,也非反自然規律,而是帶有某種“合法性”(神諭或自然的不可抗力)以及優勢。當然,這種雙性同體中的性別優劣也沒有過多地被強調,只是相對客觀地完成了性別的轉變。由此我們可以看出,即使社會分工與男權制度已經出現,人們仍舊保留著一些樸素的性別平等意識,平等的轉變依舊是可能存在的。
三、雅典娜——完美形象與天平的傾斜
帕拉斯·雅典娜(Athens)女神的形象在一定程度上也體現了雙性同體的特質,反映出人們對這一意象的向往。雅典娜一誕生便全副武裝,身穿金光閃閃的盔甲,手持長矛和盾牌,威風凜凜。作為戰無不勝的戰爭女神、勝利女神,她剛毅果敢、智慧超群,在戰場上所向披靡、銳不可當,守護著城市和城堡。作為女神,她又有美麗端莊的外表,明亮動人的雙眼。她教會人們藝術、工藝、紡紗、縫制和織布。她融男性的英武和女性的細膩于一身。
作為女戰神,雅典娜比強壯勇猛卻殘暴魯莽的男戰神阿瑞斯(Ares)更加細膩,更加強大,更有智慧。他們的多次交手都以雅典娜的勝利而告終。她還擊退過前來救援的阿佛洛狄忒。值得一提的是,阿瑞斯的矛和盾的象征符號“♂”以及阿佛洛狄忒的鏡子的象征符號“♀”分別象征男性和女性,因此阿瑞斯和阿佛洛狄忒可以說是純粹的男性與女性力量的體現,而他們卻雙雙敗給了融合兩性氣質的雅典娜,這從側面反映了雙性同體跨越性別的優勢。
雅典娜在與男神波塞冬(Poseidon)爭奪阿提喀的歸屬時一時難分難解。掌管天空、大地、海洋、自然生物及人類命運的宙斯決定,誰能向當地居民贈送最貴重的禮物,誰將獲得這塊土地。波塞冬贈送的是一匹戰馬,而雅典娜贈送的則是可以用來照明和榨油的橄欖樹。波塞冬的戰馬雖然威風強壯,卻代表著戰爭、流血和死亡,而雅典娜的橄欖樹卻使阿提喀成為最富裕的地方,橄欖樹也成為和平與富裕的象征。最終,雅典娜獲得了勝利,以她命名的雅典也被稱為“酷愛和平的城市”。這也體現了女戰神雅典娜同時具備熱愛和平、滋養萬物、為人們帶來繁榮的特質。
由此我們可以看出,兼備男性英勇果敢與女性細膩、包容氣質的雅典娜永遠處于不敗之地:與阿瑞斯的矛和盾、波塞冬的戰馬所體現的純男性力量不同,雅典娜的力量更加廣大,更加生機勃勃,在贏得勝利的同時也能帶來繁榮。因此,這位戰爭女神、勝利女神、和平女神、智慧女神、紡織女神的雙性同體特質便具有獨特的魅力。
但是,這時的雙性同體意象已經顯現出明顯的男權色彩。雅典娜是火神赫淮斯托斯(Hephaestus)在宙斯的要求下,用斧頭劈開宙斯的腦袋時從他的腦袋里跳出來的。她雖然是一名威風凜凜,具有男性氣質的女戰神,卻具有十分男權化的思想。這可以從下面的神話中得到證實。
從特洛伊遠征凱旋歸來的希臘統帥阿伽門農(Agamemnon)被有了情人的妻子所殺。阿伽門農年少的兒子奧瑞斯忒斯(Orestes)不得不踏上逃亡之路,在長大成人后回來弒母報仇。復仇三女神為此要追究奧瑞斯忒斯的殺母之罪,奧瑞斯忒斯不得不再次踏上逃亡之路。最后,雅典娜主持了一場審判,來裁決奧瑞斯忒斯是否有罪。審判中,十二名審判員一半認為奧瑞斯忒斯有罪,另一半則認為他無罪。他是否有罪的決定權于是落到了雅典娜的手上。她為奧瑞斯忒斯投了關鍵的一票,奧瑞斯忒斯因此被判無罪。雅典娜在解釋自己為什么投奧瑞斯忒斯無罪時說:“我不是由母親胎生的,我是從父親宙斯額間跳出來的孩子,是一名男性的姑娘。我不知道婚姻,卻天生是男人的佑護女神?!盵7]534
雅典娜之所以認為奧瑞斯忒斯無罪,并不是依據公平和正義的法典,也不是基于奧瑞斯忒斯弒母與其母親弒夫的罪行孰重孰輕,而是因為她認為父親的權利大于母親的權利。雅典娜這關鍵的一票不僅體現了濃厚的男權意識,而且也表明了具有雙性同體的雅典娜擁護男權制度,甘愿以自己的力量及地位來守護這一制度的本質。
社會發展到這一階段,雙性同體的形象雖然依舊美好,但性別的天平已經發生了傾斜,它表明父權制已經取代了母權制。當雅典娜的力量被用在維護男權制度上時,雙性同體最初性別平等的意識更多地體現為純粹的力量優勢,而非人格平等的追求。
四、阿瑪宗女人——男權沖擊與衰落
在希臘羅馬神話里,阿瑪宗女戰士是一個驍勇善戰的部族。她們個個身手敏捷,善使弓箭,馳騁沙場。為了方便拉弓射箭以及背負箭袋,她們烙去了右邊的乳房。
這里的雙性同體意象不再體現為最初的統一、強大和完美,而是通過肉體上的殘缺來完成的。為了在社會中找到自身地位,阿瑪宗女戰士不是通過承認男性特質,而是通過否認自身的女性特質來實現所謂的“雙性同體”。意識不再與無意識完美統一,相反成為強大的無意識的俘虜。
阿瑪宗女戰士通過烙去右乳房這樣極端的方式來追求男性特質,并不是向人格統一靠攏,而是男權社會“厭女癥”的表現。在男權社會里,性別的高低、尊卑被人為界定。女性由于自身性別定位的軟弱,潛意識中對自身性別抱有厭惡的態度,因此選擇通過去掉右乳房這一重要的女性第二性征,否認自身的性別去追求男性特質,以此獲得男性戰斗的力量與社會地位。從中我們可以看出,雙性同體在男權制度的沖擊下已經扭曲。它不再是統一的象征,而成為女性向往與追求所謂“優勢性別”的手段。
關于阿瑪宗女戰士,還有一個耐人尋味的故事:希臘英雄忒修斯(Theseus)參加了赫拉克勒斯(Hercules)對阿瑪宗女人國的遠征,俘虜了阿瑪宗女王安提奧佩(Antiope)并將她作為戰利品帶回雅典做自己的妻子。阿瑪宗女勇士為了復仇,攻打雅典。戰斗中,安提奧佩并沒有與阿瑪宗女勇士們站在一起,而是跟丈夫忒修斯并肩作戰,共同抵抗自己曾經的阿瑪宗姐妹,并在戰斗中倒在阿瑪宗女勇士們的長矛之下。
安提奧佩原本是阿瑪宗女人國的女王,阿瑪宗的代表,但她最終選擇了傳統的婚姻制度,站在丈夫一邊,與自己昔日的姐妹為敵。這隱隱暗示著雙性同體即使在不斷變化的社會中成為更具功利性的手段,也最終要在男權制度下走向衰落,女性最終還是要屈從于男權社會的婚姻制度與性別定位,并從中獲得某種意義上的保護和情感滿足。
雙性同體意象隨著社會的變化漸漸扭曲和衰落,取而代之的是性別區分的更加明顯,分工的明確,性格特質的不可逾越。這種轉變是生產力發展、分工強化以及人類文明進步的必然結果。
五、結語
神話故事是人類心理的折射,“是人類意識和語言的產物,是色彩濃郁而又內容精彩的文化現象”。[7]5縱觀雙性同體意象在古希臘羅馬神話中的嬗變,我們可以發現其中折射出來的社會制度以及人類心理的變化。從遠古時期人類對天地未分時性別合一的美好想象,到性別區分確立后性別之間的和平轉變,再到男權社會下雙性同體意象退化為力量的象征,最后在男權制度與觀念的沖擊下走向扭曲與衰落,雙性同體意象的演變,恰好體現了從母權制到父權制過渡時期社會制度的改變所帶來的劇烈沖擊,及其所引發的人類對于性別認知的轉變歷程。這種轉變歷程帶有必然的悲劇色彩。當雅典娜投出“弒母無罪”的關鍵一票,阿瑪宗女王與丈夫并肩對抗昔日的姐妹時,悲歌就已經悄然奏響。
但是,雙性同體的意象并未就此在歷史長河之中湮沒。在古希臘羅馬神話之后,它依然在世界各地的神話和文學中不斷出現,并不時折射出人類對于這一遠古完美理想的追求和對人格統一的向往。盡管其表現形式日趨復雜,或不時背離“人格統一”的積極內涵,我們不得不承認,雙性同體意象源自于人類最古老的理想,即“人類渴望克服性別對立,從兩性互補中以達強健的內心祈愿”。[8]61這一久遠的原型存在于我們深邃的無意識之中,至今仍然具有獨特的魅力。
參考文獻:
[1]弗吉尼亞·沃爾夫.一間自己的屋子[M].王還,譯.上海:上海三聯書店,1989.
[2]柏拉圖.柏拉圖全集:第2卷[M].王曉朝,譯.北京:人民出版社,2003.
[3]卡爾·古斯塔夫·榮格.原型與集體無意識[M].徐德林,譯.北京:國際文化出版公司,2011.
[4]周樂詩.“雙性同體”的神話思維及其現代意義[J].文藝研究,1996(5):85-91.
[5]奧維德.變形記[M].楊周翰,譯.北京:人民文學出版社,2000.
[6]林丹婭,朱郁文.起源與流變:論東西方神話中的“雙性同體”現象[J].福建論壇(人文社會科學版),2011(11):103-109.
[7]古斯塔夫·施瓦布.希臘古典神話[M].曹乃云,譯.南京:譯林出版社,1995.
[8]張榮升,丁威.論“雙性同體”思想的歷史流變[J].湖南工業大學學報(社會科學版).2009(4):61-64.
Abstract:Androgyny,asanimageofperfectunioninhumanideal,originatedinprimitivemythsandmythologies.Itsstatusandimagehaveundergonechangeswiththeriseofpatriarchyandcleardefinitionofgenderdifferences.ThosevariousimagesofandrogynyintheAncientGreekandRomanMythologies,whichwerecreatedduringthetransitionfromdecliningmatriarchytothrivingpatriarchy,reflecttheprocessofbirthandevolutionthemselves.ThispaperstudiessometypicalimagesofandrogynyinAncientGreekandRomanMythologies,andexplorestheinstitutionalchangesandtheinfluenceofpsychologicalfactorsbehindthemthroughthestudyontheirevolution.
Keywords:AncientGreekandRomanMythology;androgyny;genderequality;image;evolution
(責任編輯:潘江曼鄧澤輝)