王 詠郭楊裴
(1.集美大學(xué)音樂學(xué)院,福建 廈門 361021;2.廈門市集美區(qū)灌口中心小學(xué),福建 廈門 361021)
淺析鋼琴曲《賽維爾的圣誕節(jié)》的創(chuàng)作風(fēng)格與演奏技巧
王 詠1郭楊裴2
(1.集美大學(xué)音樂學(xué)院,福建 廈門 361021;2.廈門市集美區(qū)灌口中心小學(xué),福建 廈門 361021)
《塞維爾的圣誕節(jié)》是作曲家伊薩克·阿爾貝尼斯在晚年創(chuàng)作的巔峰之作《伊比利亞》組曲中的第一卷第三首的作品。塞維爾是一座富有濃厚宗教氣息的城市,因此在這座城市中,圣誕節(jié)就成了一個(gè)正式、莊重的節(jié)日。在這部作品中,作者以進(jìn)行曲的形式作為該作品的基調(diào),通過西班牙地方歌曲作為該作品的旋律素材、西班牙的舞蹈節(jié)奏作為該作品的節(jié)奏型,并運(yùn)用超前的吉他音響,使該作品體現(xiàn)了律動(dòng)性和力度感,體現(xiàn)了西班牙獨(dú)特而神秘的音樂風(fēng)格特點(diǎn)。
鋼琴;演奏技巧
(一)《塞維爾的圣誕節(jié)》的創(chuàng)作背景
《塞維爾的圣誕節(jié)》選自《伊比利亞》組曲。《伊比利亞》組曲是西班牙作曲家伊薩克·阿爾貝尼斯在晚年創(chuàng)作的堪稱他一生的巔峰之作。在這部組曲中,描繪了人們生活的場景、熱鬧的歌舞場面以及對祖國家鄉(xiāng)的熱愛之情。
塞維爾是一個(gè)很復(fù)古,有著悠久歷史的小城。盡管社會(huì)不斷發(fā)展,但宗教文化仍在這座城市中以主要傳統(tǒng)文化的地位而存在的。因此人們十分重視圣誕節(jié),也會(huì)在圣誕節(jié)來臨時(shí),張燈結(jié)彩、跳舞唱歌、舉辦瞻仰禮等慶祝節(jié)日。
西班牙作曲家伊薩克·阿爾貝尼斯是一位極其熱愛自己本民族文化的人,雖然他學(xué)習(xí)了歐洲正統(tǒng)的古典音樂創(chuàng)作理論以及寫作技巧,當(dāng)他仍在自己的創(chuàng)作中進(jìn)行了創(chuàng)新,將本民族的音樂與歐洲古典音樂相結(jié)合,使其創(chuàng)作出來的西班牙音樂又有別于西班牙作曲家創(chuàng)作出來的當(dāng)?shù)馗枨鴮?shí)別有一番風(fēng)味。因此,在塞維爾這座城市歡度圣誕節(jié)時(shí),阿爾貝尼斯深受感染,用他獨(dú)特的寫作技巧和不斷的創(chuàng)新手法寫下了這首《塞維爾的圣誕節(jié)》。
(二)曲式分析
1.曲式結(jié)構(gòu)
這是一個(gè)復(fù)三部曲式的樂曲。在樂曲的開頭,有一個(gè)8小節(jié)的引子,短促緊湊并且整齊的音型,像是圣禮準(zhǔn)備開始了,人們紛紛從四面八方而來,聚集在塞維爾城市的復(fù)古的街道上。接著進(jìn)入了首部A段(第8小節(jié)——第134小節(jié))。在這一部分中進(jìn)行了六次變奏。先利用對吉他音響的模仿,用跳音展現(xiàn)了第一主題,體現(xiàn)了人們在過圣誕節(jié)的歡樂心情。隨后通過在旋律進(jìn)行中加入了經(jīng)過音進(jìn)行了調(diào)性的變奏,每一次變奏都將情感更往前推進(jìn),尤其在第四次的變奏時(shí),作者開始使用八度音程展開旋律進(jìn)行,將樂曲推向高潮。氣勢磅礴的音響效果,表達(dá)了人們過節(jié)時(shí)歡呼雀躍、熱鬧非凡的景象。接著進(jìn)入了樂曲的中部B段(第135小節(jié)——第190小節(jié))。在這一部分中,通過高聲部的持續(xù)延長音,緩緩地道出了人們停止娛樂活動(dòng),嚴(yán)肅莊嚴(yán)地瞻仰圣體,或者沉默,或者禱告的景象。在這一部分中,阿爾貝尼斯同樣是在旋律進(jìn)行的過程中,對調(diào)性進(jìn)行了轉(zhuǎn)換,使人感到西班牙民族音樂的獨(dú)特的異國風(fēng)情。接著進(jìn)入了再現(xiàn)部A′(第191小節(jié)——第339小節(jié))。在這一部分中,再現(xiàn)了A段的主題以及演奏方法,表達(dá)了人們在瞻仰禮之后又恢復(fù)到愉快的娛樂活動(dòng)之中。最后進(jìn)入尾聲(第340小節(jié)——第369小節(jié))。在這一部分中,阿爾貝尼斯用了極弱的音響進(jìn)行處理,各種不同的弱音力度標(biāo)記出現(xiàn)在譜面上,音樂在安靜的虔誠的旋律中結(jié)束。表達(dá)了人們在日落時(shí),紛紛回歸家中,人們漸行漸遠(yuǎn),街道漸漸恢復(fù)寂靜的景象。
在這一首樂曲中,以#F大調(diào)為主調(diào),其中進(jìn)行了多次的轉(zhuǎn)調(diào),豐富了樂曲的色彩。作曲家阿爾貝尼斯在寫作中,將傳統(tǒng)歐洲調(diào)性與西班牙民族調(diào)性進(jìn)行了結(jié)合。在他的作品中,出現(xiàn)了西班牙的調(diào)式:增四度和增二度的運(yùn)用,為其音樂營造出了一種異國情調(diào)。
2.織體結(jié)構(gòu)
由于阿爾貝尼斯在法國留學(xué)時(shí)與德彪西等人相處過,自然受到了印象派的影響。因此,在《塞維爾的圣誕節(jié)》中,阿爾貝尼斯將每一層次盡可能拉開,使每一層次的獨(dú)立性增強(qiáng)。而且每一層次有其獨(dú)立的節(jié)奏形態(tài)。阿爾貝尼斯善用多層次的織體來描繪人們的生活畫面和舞蹈場面。因此,他用一個(gè)線條,分多個(gè)層次來描繪塞維爾城市人們過圣誕節(jié)的場面,每一個(gè)層次都代表著不同的形象,豐富了其音樂色彩,使其樂曲的整體畫面感更飽滿更多樣化。
阿爾貝尼斯采用了西班牙當(dāng)?shù)氐奈璧腹?jié)奏作為樂曲的節(jié)奏形態(tài),將各種各樣的節(jié)奏形態(tài)巧妙地結(jié)合在一起,使縱向形成了復(fù)合節(jié)拍。阿爾貝尼斯將律動(dòng)性強(qiáng)的伴奏與抒情性的旋律融合在一起。在這段旋律中,阿爾貝尼斯通過左手類似碎音的伴奏,填補(bǔ)右手的持續(xù)音所帶來的停滯感,使人感到音樂的連續(xù)性。另外,阿爾貝尼斯還通過不同節(jié)拍的結(jié)合,創(chuàng)造出了別具一格的音響效果。在這段旋律中,3/8與4/4拍銜接自然連貫,再一次展現(xiàn)了阿爾貝尼斯的獨(dú)創(chuàng)性,使其形成了自己獨(dú)特的寫作風(fēng)格。
(一)音樂主題的運(yùn)用
阿爾貝尼斯在學(xué)習(xí)創(chuàng)作時(shí),不僅受到了李斯特、德彪西等的影響,還深受西班牙作曲家佩德雷爾的影響,使其在創(chuàng)作中具有西班牙民族因素和色彩。在寫作主題時(shí),阿爾貝尼斯就大量采用西班牙當(dāng)?shù)氐牡胤礁枨勺鳛樗夭模⑹冀K貫穿在作品中,通過變奏發(fā)展作品,使該作品具有濃厚的西班牙音樂風(fēng)味。例如,在作品的主要旋律開始時(shí),便是由幾個(gè)簡單的音符句子表達(dá)了樂曲的第一主題,并在此之后進(jìn)行了變奏。其中,作者用極強(qiáng)的八度音程寫成了第四次、第五次和第六次的變奏。在持續(xù)和弦的背景下,用左右手交替演奏出一段高難度技巧的十分具有李斯特的炫技特色的旋律。盡管它的音響效果宏偉,氣勢磅礴,但仍能聽出,它是最初的主題變形引申而來的。
接著在中部,出現(xiàn)了《塞維爾的圣誕節(jié)》的第二主題。這個(gè)主題,便是在塞維爾這座城市中最著名的一首圣禮進(jìn)行曲——塞塔,也稱作“箭之歌”,作曲家阿爾貝尼斯以這首歌曲的旋律作為《塞維爾的圣誕節(jié)》這首曲子的主題素材。這段旋律優(yōu)美、柔和,和第一主題的生動(dòng)活潑、律動(dòng)性形成鮮明的對比,表達(dá)了人們在放松心情、進(jìn)行娛樂之后,在瞻仰圣體時(shí)的莊重感及嚴(yán)肅感。另外,這段旋律緩緩地進(jìn)行,也為聽者營造出神秘的感覺。
(二)吉他技巧的運(yùn)用
吉他是西班牙民族樂器的重要標(biāo)志,它在西班牙的民族音樂中占有十分重要的地位。在《塞維爾的圣誕節(jié)》這首作品中,吉他的音響效果已經(jīng)淡化,但吉他的技巧卻融入了該曲的創(chuàng)作及演奏中,使得西班牙的民族音樂風(fēng)格表現(xiàn)得淋漓盡致。
1.Punieado和Rasquead
Punieado是指用手指連續(xù)彈奏單音旋律;Rasquead是指在彈奏吉他時(shí),右手的各手指連續(xù)地交替彈奏琴弦,使吉他發(fā)出分解和弦和琶音的音響效果。而這兩種吉他演奏方法,在《塞維爾的圣誕節(jié)》中得到了運(yùn)用。在這段旋律中,用到了跳音和琶音的技巧,并且要求左手的琶音應(yīng)與右手的跳音同時(shí)彈奏,起到相互的作用。左手應(yīng)快速清晰地進(jìn)行琶音,使得旋律線條連貫,并且能準(zhǔn)確及時(shí)地與右手的跳音同時(shí)彈奏,使人能夠清晰地感覺到吉他掃弦的音響效果,同時(shí)還能感受主題旋律的律動(dòng)性,突出了西班牙的民族音樂風(fēng)格。
2.快速連續(xù)和弦
快速連續(xù)和弦,即通過左手的兩個(gè)手指上下?lián)軇?dòng)不同的兩根琴弦,可以一前一后快速發(fā)出兩個(gè)和弦的音響效果。這種技巧在吉他中是十分常見并且容易的,但在鋼琴中,要制造出這樣的音響效果是十分不容易的,不僅因?yàn)橥ǔR淮窝葑嘀荒芡瓿梢粋€(gè)和弦,而且這些和弦還要快速并且清晰地彈奏,才能達(dá)到類似吉他的音響效果。在《塞維爾的圣誕節(jié)》中有一段旋律大量地運(yùn)用了快速連續(xù)和弦的技巧。在這段旋律中,運(yùn)用了同一和弦的穩(wěn)定進(jìn)行,像是為舞蹈而伴奏的節(jié)奏鼓點(diǎn),增加了該作品的舞蹈性。
3.內(nèi)在持續(xù)音
內(nèi)在持續(xù)音,即在用吉他彈奏和弦,并在和弦進(jìn)行時(shí),常有幾個(gè)保持不變的音即形成了內(nèi)在持續(xù)音,就像在彈奏鋼琴的和聲中,常有幾個(gè)音保持不變而產(chǎn)生的音響效果一樣,這種音響效果也與在彈奏鋼琴時(shí),出現(xiàn)同一音時(shí),踏板的運(yùn)用所產(chǎn)生的效果有相似之處。在《塞維爾的圣誕節(jié)》的許多地方就有內(nèi)在持續(xù)音的使用(譜例1)。在這些段落中,由于內(nèi)在持續(xù)音的使用,使得旋律在進(jìn)行的時(shí)候,不易偏離主題。也就是說,這些內(nèi)在持續(xù)音就像大樹的主樹干,旋律的音符就像是樹葉,無論旋律如何發(fā)展,音符如何變化,都在內(nèi)在持續(xù)音的掌控范圍內(nèi),使其不至于飄飄然,使樂曲具有整體性、穩(wěn)定性。
(一)織體的層次要清晰明朗
阿爾貝尼斯喜歡用多層次的形式來描寫音樂形象,往往一個(gè)旋律出現(xiàn)四個(gè)聲部,因此在彈奏的過程中,應(yīng)注意每個(gè)層次的獨(dú)立性以及對每個(gè)層次獨(dú)立的節(jié)奏形態(tài)的把握。例如,在《塞維爾的圣誕節(jié)》的中部(譜例1),則應(yīng)該注意在彈奏的過程中,應(yīng)使左手低音穩(wěn)重、飽和,使音強(qiáng)有力地站穩(wěn);右手的高聲部的旋律能連貫流動(dòng)地平穩(wěn)進(jìn)行。與此同時(shí),中聲部的左右手的交替彈出類似吉他的碎音應(yīng)彈性靈活,從容放松,不慌張。將三個(gè)層次分別練習(xí)再結(jié)合在一起,高聲部流動(dòng)飄然,中聲部彈性自然,低聲部沉穩(wěn)渾厚,使旋律聽起來抒情而不失律動(dòng)性,富有整體性。
(二)模仿吉他彈奏技巧,制造吉他的音響效果
在《塞維爾的圣誕節(jié)》中,阿爾貝尼斯模仿了許多吉他的彈奏技巧,以制造出吉他的音響效果。例如在作品的首部,應(yīng)對琶音加以練習(xí),使其音色自然連貫,并且每個(gè)音都能清晰聽到;在作品的第一主題進(jìn)行變奏過程中出現(xiàn)的八度和和弦的彈奏中,應(yīng)保持手腕和手臂的放松,將個(gè)人身心狀態(tài)保持在積極主動(dòng)的狀態(tài)中,使音樂聽起來從容且富有律動(dòng)性;在演奏尾聲時(shí),應(yīng)使裝飾音及裝飾音后的第一個(gè)音柔和、圓潤,降低直接觸鍵的僵硬感。另外,在彈奏內(nèi)在持續(xù)音的時(shí)候,應(yīng)將持續(xù)音保持延長至滿時(shí)值,這樣才能更好地表達(dá)出作曲家所想表達(dá)的音樂情感。
《塞維爾的圣誕節(jié)》是一首富有濃厚宗教色彩的作品,該作品莊重不失華彩。本文通過對《塞維爾的圣誕節(jié)》的曲式分析、創(chuàng)作風(fēng)格特點(diǎn)以及演奏方法的研究,使我對該曲的調(diào)式色彩、吉他音響的運(yùn)用、主題的變化、樂曲的發(fā)展等方面有了更深入的了解。在再次欣賞該曲時(shí),也有了更深的體會(huì),對作曲家賦予該作品的獨(dú)特韻味回味無窮。同時(shí)在欣賞阿爾貝尼斯其他的作品以及西班牙音樂時(shí),也更能體會(huì)其所想表達(dá)的內(nèi)心的感受,更能感受其別具一格的魅力。
[1]王萌.西班牙民族文化的結(jié)晶[J].上海音樂學(xué)院,2006.
[2]周芷如.阿爾貝尼斯鋼琴組曲《伊比利亞》音樂風(fēng)格研究[D].長沙:湖南師范大學(xué),2007.
[3]張重輝,湯琦.外國音樂欣賞[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2004.
[4]楊桂琴.阿爾貝尼斯《伊比利亞》組曲調(diào)式、調(diào)性分析[J].吉林藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(05).
[5]羅薇.絢爛的民族之花—簡析阿爾貝尼斯的鋼琴套曲《伊比利亞》[J].沈陽音樂學(xué)院學(xué)報(bào),2007(03).
[6]侯康為,邵立霞.阿爾貝尼斯鋼琴音樂風(fēng)格形成的三個(gè)階段—選自波拉·彼德爾曼《阿爾貝尼斯》一書[J].交響,1996(03):56.
[7]何揚(yáng).伊薩克·阿爾貝尼斯和他的《伊比利亞》——作品淺析及演奏要點(diǎn)[J].音樂天地,2009(08).
[8]王嘉陵編譯.西方音樂簡史[M].成都:四川文藝出版社, 2009.
[9]張洪島.歐洲音樂史[M].北京:人民音樂出版社,1983.
[10]呂瑤.西班牙鋼琴音樂的民族特性[D].長春:東北師范大學(xué),2007.
J624.1
A
王詠(1968—),女,漢族,福建省廈門人,講師,大學(xué)本科,研究方向:音樂文化與教育;郭楊裴,廈門市集美區(qū)灌口中心小學(xué)老師。