文/Rachkovskaya Irina焦微家, Lomono-sov Moscow State University Faculty of Economics 999;2 江蘇財會職業學院
在任何時候,經貿關系都有助于擴大國家之間的合作。公元前二世紀,中國書寫了出口的第一篇章——絲綢,這正是許多世紀以來,連接由東到西的“古絲綢之路”名字的由來。它的歷史與中國使臣張騫密切相關,在把中國的絲綢出售到西方的同時,將西方的寶石、馬匹和熱帶水果等引入中國。即使在那樣落后的日子里,古絲綢之路也不是一條單一的路,它有多條道路繞過沙漠和山脈(見圖1)。至公元六世紀,河、海運輸開始被開發出來,同時,古絲綢之路的命運也發生了改變,貿易由于人民起義而中斷。但是,不管在任何時候,我們都應該清楚的認識到它的出現促進了貿易的發展,同時在新技術的傳播上也發揮了巨大作用,促進了不同的民族和地域之間的文化交流。
2013年9 月7日,習近平在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學發表演講時表示:為了使各國經濟聯系更加緊密、相互合作更加深入、發展空間更加廣闊,我們可以用創新的合作模式。共同建設“絲綢之路經濟帶”,以點帶面,從線到片,逐步形成區域大合作。2013年10月3日,習近平主席在印尼國會發表演講時表示:中國愿同東盟國家加強海上合作,使用好中國政府設立的中國—東盟海上合作基金,發展好海洋合作伙伴關系,共同建設21世紀“海上絲綢之路”。我國采用“一帶一路”這一名稱統一了兩個項目:絲綢之路經濟帶和海上絲綢之路(圖2)。“一帶一路”地區覆蓋總人口約46 億(超過世界人口63%),連接了 65個沿線國家的新型運輸和經濟走廊的現代化建設,實施計劃涉及56個經貿合作區,確保18萬個新職位。
中國提出“一帶一路”舉措不僅與發展國家經濟的需要有關,更體現在在現代世界“外部開放是推動國家社會經濟發展的重要動力”。已經有一百多個國家和國際組織加入到了“一帶一路”的倡議。到2015年,中國企業家與“一帶一路”沿線的60個國家的公司簽訂了3,987份合同,總額為946.4億美元,自2016年初以來,以亞投行為核心的跨國金融機構將加速“一帶一路”沿線項目落地。沿線建成的多條高速公路交通基礎設施處于設計或施工階段。例如,匈牙利 - 塞爾維亞鐵路和高速雅加達 - 萬隆鐵路線。
(1)從中國到中亞,俄羅斯到歐洲(波羅的海);
(2)從中國,中亞,西亞,波斯灣到歐洲(地中海);
(3)從中國到東南亞和南亞到印度洋。
(1)從中國出海口通過南中國海到印度洋到歐洲;
(2)從中國出海口通過南中國海到南太平洋。
“一帶一路”參與各國的經濟形勢和交通基礎設施并不一致(表1)。盡管陸路運輸和物流基礎設施薄弱,中國急需的各類礦產資源,如石油、天然氣、橡膠、黑色金屬礦、有色金屬礦等主要通過沿海海路進入中國。鐵礦石依賴于澳大利亞和巴西,石油依賴于中東,進入渠道和貿易伙伴都較為單一,與其他重要資源國的合作不深。如果我們把“一帶一路”建設好,新增的這些有效的陸路資源通道將成為我國經濟發展戰略安全的重要保證。與新疆接壤的中亞國家油氣資源極為豐富,是僅次于中東的第二個油氣資源最為豐富的地區。目前我國從中亞及俄羅斯進口的石油量占比仍偏低,天然氣近幾年從中亞的進口量在不斷攀升。隨著天然氣的普及,國內需求量的快速增長,通過新疆從中亞的進口量仍將持續增加。(表1)

圖1 古絲綢之路路線圖
中國專家根據現有情況分析,注意到以古絲綢之路為基礎的“一帶一路”考慮了現代經濟的特點。在最長、最有希望的經濟走廊實施中國經貿合作項目的同時,應優先考慮以下幾個方面:
(1)從東部沿海省份的優先發展向中國西部省份的發展過渡;
(2)與周邊國家建立自由貿易區,同時考慮到當前世界對區域一體化的趨勢;
(3)貨物,資金和勞動力的自由流動 。
加強作為我國入海口的東部省份向內陸、西部省份轉移的決策值得關注,這是國家領導層希望均衡各地區經濟發展。13個省份(表2)將在“一帶一路”中占據領先地位。其中,新疆和福建省的發展規劃值得特別關注,他們分別被選為“一帶一路”的主要開發省份。新疆是通往中亞、俄羅斯和歐洲的自然地理中心,被指定為絲綢之路經濟帶的“主要區域”。福建省是21世紀海上絲綢之路的同等區域。這種方式決定了不僅“一帶一路”沿線國家對該項目的興趣,其他國家同樣也感興趣。例如,英國非常重視項目的發展,強調“英國公司應盡快參與這一舉措”的重要性。(表2)
考慮到今天的中俄關系——投資、能源、農業等領域展開全面的戰略合作與伙伴關系。中國對俄羅斯企業的投資達到了140億美元,是俄羅斯第四大投資來源地,俄羅斯已成為中國進口原油的最大來源。2016年,中國從俄羅斯進口原油52.48億噸,比上年增長23.7%,連續第六年,中國是俄羅斯最大的貿易伙伴。2016年國家貿易額達6.952億美元,增長2.2%[8]。分析俄羅斯目前的情況,有必要考慮到它對商品出口量的顯著依賴。盡管2016年出口量大幅增加,出口貨物價格下跌導致美元匯率下降。在投資大幅度下滑和國內消費水平下降的情況下,多年來一直對交通量產生負面影響,參與“一帶一路”計劃尤為重要,不僅可以讓俄羅斯積極復蘇,增加運輸基礎設施的投資回報,還有助于恢復俄羅斯最大的過境區身份。因此,中俄物流項目在“一帶一路”合作框架下的舉措值得特別關注,為兩國關系的健康發展打下堅實的基礎。
中國對外貿易日益增長,離不開歐亞大陸西部地區的交通網絡現代化和擴張,因為目前現有的陸路運輸基礎設施不再符合國家的需要。貨物的安全和不受阻礙的過境,與鄰國建立有利的貨幣和海關制度,都離不開在“一帶一路”背景下積極發展運輸和物流基礎設施。

圖2 二十一世紀“一帶一路”主要路線圖

表1 “一帶一路”項目的主要參與國

表2 “一帶一路”主要參與省份(中國)
[1]Китайский глобальный проект для Евразии: постановка задачи(аналитический доклад). М.: Научный эксперт, 2016. - 130 с.
[2]Лубо-Лесниченко Е. И.Китай на Шёлковом пути (Шёлк и внешние связи древнего и раннесредневекового Китая) // М.:Восточная литература , 1994. 326 с.
[3]Морозов Ю.В. Проблемы,сдерживающие реализацию интеграционных проектов Китая и России в Евразии. - Стратегия Экономического пояса Шелкового пути и роль ШОС в ее реализации.Материалы круглого стола (ИДВ РАН,16 марта 2016 г.) С.113-130. URL: http://www.ifes-ras.ru/images/stories/2016/book-20160316.pdf
[4] One Belt One Road. A role for UK companies in developing China’s new initiative. New opportunities in China and beyond. 28 с.URL: http://www.cbbc.org/cbbc/media/cbbc_media/One-Belt-One-Road-main-body.pdf
[5]China Looks West: What Is at Stake in Beijing’s “New Silk Road” Project The World Financial Review. URL:http://www.worldfinancialreview. com/?p=3388
[6]One Belt One Road. A role for UK companies in developing China’s new initiative. New opportunities in China and beyond. 28 с.URL: http://www.cbbc.org/cbbc/media/cbbc_media/One-Belt-One-Road-main-body.pdf
[7]攜手構建合作共贏新伙伴 同心打造人類命運共同體. 在第七十屆聯合國大會 一般性辯論時的講話(2015年9月28日,紐約)
[8]“一帶一路”倡議下中俄各領域合作穩步推進.中俄投資合作委員會第四次會議與中俄能源合作委員會雙方主席會晤,中國駐俄大使李輝發言。